| Arrêté royal portant approbation de la première adaptation du contrat d'administration pour la période 2002-2004 entre l'Etat belge et l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste aanpassing van de bestuursovereenkomst voor de periode 2002-2004 tussen de Belgische Staat en het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 FEVRIER 2003. - Arrêté royal portant approbation de la première adaptation du contrat d'administration pour la période 2002-2004 entre l'Etat belge et l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste aanpassing van de bestuursovereenkomst voor de periode 2002-2004 tussen de Belgische Staat en het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité | Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
| sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions, | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
| notamment l'article 47; | pensioenstelsels, inzonderheid op artikel 47; |
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
| régimes légaux des pensions, modifié par les lois des 13 février 1998, | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, gewijzigd bij |
| 22 février 1998, 22 mars 1999, 12 août 2000, 2 janvier 2001, 19 | de wetten van 13 februari 1998, 22 februari 1998, 22 maart 1999, 12 |
| juillet 2001, 30 décembre 2001 et les arrêtés royaux des 8 avril 2002, | augustus 2000, 2 januari 2001, 19 juli 2001, 30 december 2001 en de |
| 23 avril 2002 et 29 avril 2002; | koninklijke besluiten van 8 april 2002, 23 april 2002 en 29 april |
| Vu l'arrêté royal du 8 avril 2002 portant approbation du premier | 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot goedkeuring van |
| contrat d'administration de l'Institut national d'assurance | de eerste bestuursovereenkomst van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
| maladie-invalidité et fixant des mesures en vue du classement de cette | invaliditeitsverzekering en betreffende de vaststelling van de |
| institution parmi les institutions publiques de sécurité sociale; | maatregelen tot rangschikking van bedoelde instelling bij de openbare |
| instellingen van sociale zekerheid; | |
| Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
| public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
| l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2002; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 |
| Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de Notre Ministre des | december 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, van Onze Minister |
| Affaires sociales et de Notre Ministre de la Fonction publique et de | van Sociale Zaken en van Onze Minister van Ambtenarenzaken en |
| la modernisation de l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui | modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in |
| en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La première adaptation du contrat d'administration pour |
Artikel 1.De eerste aanpassing van de bestuursovereenkomst voor de |
| la période 2002-2004 entre l'Etat belge et l'Institut national | periode 2002-2004 tussen de Belgische Staat en het Rijksinstituut voor |
| d'assurance maladie-invalidité, jointe en annexe au présent arrêté, | ziekte- en invaliditeitsverzekering, als bijlage gevoegd bij dit |
| est approuvée. | besluit, wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté et l'adaptation du contrat d'administration |
Art. 2.Dit besluit en de bijgevoegde aanpassing van de |
| ci-annexé produisent leurs effets le 1er janvier 2002. | bestuursovereenkomst hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 3.Notre Ministre du Budget, Notre Ministre des Affaires sociales |
Art. 3.Onze Minister van Begroting, Onze Minister van Sociale Zaken |
| et Notre Ministre de la Fonction publique et de la modernisation de | en Onze Minister van Ambtenarenzaken en modernisering van de openbare |
| l'administration sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de | besturen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
| l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 18 février 2003. | Gegeven te Brussel, 18 februari 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de | De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare |
| l'Administration, | Besturen, |
| L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
| Annexe à l'arrêté royal du 18 février 2003. | Bijlage bij het koninklijk besluit van 18 februari 2003. |
| Première adaptation du contrat d'administration conclu pour la période | Eerste aanpassing van de bestuursovereenkomst voor de periode |
| 2002-2004 entre l'Etat belge et l'Institut national d'assurance | 2002-2004 tussen de Belgische Staat en het Rijksinstituut voor ziekte- |
| maladie-invalidité. | en invaliditeitsverzekering. |
Article 1er.- Un article 29bis , rédigé comme suit, est inséré dans |
Artikel 1.- In de bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en |
| le contrat d'administration de l'Institut national d'assurance | het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt een |
| maladie-invalidité : | artikel 29bis ingevoegd, luidende : |
| « 29bis . Les coefficients d'adaptation des différents crédits de | « 29bis . De aanpassingscoëfficiënten van de verschillende |
| gestion liés à l'indice santé et à la norme de croissance prévue dans | beheerskredieten die aan de gezondheidsindex en aan de groeivoet |
| le pacte de stabilité 2001-2005 sont fixés par le Ministre du Budget. | ingeschreven in het stabiliteitspact 2001-2005 gebonden zijn, worden |
| » | door de Minister van Begroting vastgelegd. » |
Art. 2.Dans l'annexe 3, « Le budget », II. « Méthodes de calcul |
Art. 2.In bijlage 3, « De beheersbegroting », II. « Algemene |
| générales », 1. « Pour les frais de personnel », du même contrat | berekeningsmethoden », 1. « Voor de personeelskosten », van dezelfde |
| d'administration, sous l'intitulé « Crédit 2003 », les mots « =crédit | bestuursovereenkomst, worden, onder het opschrift « Krediet 2003 », de |
| 2002 majoré de l'index et de la croissance du pacte de stabilité » | woorden « = Krediet 2002 vermeerderd met de index en de groeivoet van |
| sont remplacés par les mots « = crédit 2002 majoré de l'index et de la | het stabiliteitspact » vervangen door de woorden « = Krediet 2002 |
| vermeerderd met de index en de groeivoet van het stabiliteitspact + | |
| croissance du pacte de stabilité + 2.000.000,00 EUR + 1.502.700,00 EUR | 2.000.000,00 EUR + 1.502.700,00 EUR en die overeenstemt met het |
| qui représente la différence entre le coût de la réforme des carrières | verschil tussen de kostprijs van de hervorming van de loopbanen 2003 |
| 2003 par rapport à 2002 ». | ten opzichte van 2002 ». |
Art. 3.Dans le tableau de synthèse de l'annexe 3, « Le budget », du |
Art. 3.In het samenvattende tabel van bijlage 3, « De |
| même contrat d'administration, le texte de la cellule, Personnel - | beheersbegroting », van dezelfde bestuursovereenkomst, wordt de tekst |
| Budget 2003 en EUR, est remplacé par « Ind. Santé +cps* + 2.000.000,00 | van de cel, Personeel - Budget 2003 in EUR, vervangen door « |
| EUR + 1.502.700,00 EUR ». | Gezondheidsindex + gsp (*) + 2.000.000,00 EUR + 1.502.700,00 EUR ». |
Art. 4.La présente adaptation produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 4.Deze aanpassing heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 février 2003. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 februari 2003. |
| Donné à Bruxelles, le 18 février 2003. | Gegeven te Brussel, 18 februari 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de | De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare |
| l'Administration, | Besturen, |
| L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |