Arrêté royal portant approbation de la première adaptation du contrat d'administration pour la période 2002-2004 entre l'Etat belge et la Banque-Carrefour de la sécurité sociale | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste aanpassing van de bestuursovereenkomst voor de periode 2002-2004 tussen de Belgische Staat en de Kruispuntbank van de sociale zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
18 FEVRIER 2003. - Arrêté royal portant approbation de la première | 18 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste |
adaptation du contrat d'administration pour la période 2002-2004 entre | aanpassing van de bestuursovereenkomst voor de periode 2002-2004 |
l'Etat belge et la Banque-Carrefour de la sécurité sociale | tussen de Belgische Staat en de Kruispuntbank van de sociale zekerheid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité | Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions, | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
notamment l'article 47; | pensioenstelsels, inzonderheid op artikel 47; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, modifié par les lois des 13 février 1998, | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, gewijzigd bij |
22 février 1998, 22 mars 1999, 12 août 2000, 2 janvier 2001, 19 | de wetten van 13 februari 1998, 22 februari 1998, 22 maart 1999, 12 |
juillet 2001, 30 décembre 2001 et les arrêtés royaux des 8 avril 2002, | augustus 2000, 2 januari 2001, 19 juli 2001, 30 december 2001 en de |
23 avril 2002 et 29 avril 2002; | koninklijke besluiten van 8 april 2002, 23 april 2002 en 29 april |
Vu l'arrêté royal du 8 avril 2002 portant approbation du premier | 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot goedkeuring van |
contrat d'administration de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale | de eerste bestuursovereenkomst van de Kruispuntbank van de sociale |
et fixant des mesures en vue du classement de cette institution parmi | zekerheid en betreffende de vaststelling van de maatregelen tot |
les institutions publiques de sécurité sociale; | rangschikking van bedoelde instelling bij de openbare instellingen van |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | sociale zekerheid; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2002; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de Notre Ministre des | december 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, van Onze Minister |
Affaires sociales et de Notre Ministre de la Fonction publique et de | van Sociale Zaken en van Onze Minister van Ambtenarenzaken en |
la modernisation de l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui | modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in |
en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La première adaptation du contrat d'administration pour |
Artikel 1.De eerste aanpassing van de bestuursovereenkomst voor de |
la période 2002-2004 entre l'Etat belge et la Banque-Carrefour de la | periode 2002-2004 tussen de Belgische Staat en de Kruispuntbank van de |
sécurité sociale, jointe en annexe au présent arrêté, est approuvée. | sociale zekerheid, als bijlage gevoegd bij dit besluit, wordt |
Art. 2.Le présent arrêté et l'adaptation du contrat d'administration |
goedgekeurd. Art. 2.Dit besluit en de bijgevoegde aanpassing van de |
ci-annexé produisent leurs effets le 1er janvier 2003. | bestuursovereenkomst hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 3.Notre Ministre du Budget, Notre Ministre des Affaires sociales |
Art. 3.Onze Minister van Begroting, Onze Minister van Sociale Zaken |
et Notre Ministre de la Fonction publique et de la modernisation de | en Onze Minister van Ambtenarenzaken en modernisering van de openbare |
l'administration sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de | besturen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 février 2003. | Gegeven te Brussel, 18 februari 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de | De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare |
l'Administration, | Besturen, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Annexe à l'arrêté royal du 18 février 2003 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 18 februari 2003 |
Première adaptation du contrat d'administration conclu pour la période | Eerste aanpassing van de bestuursovereenkomst voor de periode |
2002-2004 entre l'Etat belge et la Banque-carrefour de la sécurité | 2002-2004 tussen de Belgische Staat en de Kruispuntbank van de sociale |
sociale | zekerheid |
Article 1er.L'article 22, § 2, du contrat d'administration conclu |
Artikel 1.Artikel 22, § 2, van de bestuursovereenkomst afgesloten |
entre l'Etat belge et la Banque-carrefour de la sécurité sociale, est | tussen de Belgische Staat en de Kruispuntbank van de sociale |
complété par l'alinéa suivant : | zekerheid, wordt aangevuld met het volgende lid : |
« Complémentairement aux montants du tableau de l'alinéa 1er, pour | « Bovenop de bedragen van het tabel van eerste lid, wordt, voor de |
l'enveloppe budgétaire 2003, il est octroyé - au-delà de la norme de | begrotingsenveloppe 2003, bovenop de groeinorm, een supplement van |
croissance - un supplément pour les frais de personnel de 37.798,00 | 37.798,00 EUR toegekend, bestemd voor de personeelskosten, en die |
EUR qui représente la différence entre le coût de la réforme des | overeenstemt met het verschil tussen de kostprijs van de hervorming |
carrières 2003 par rapport à 2002. » | van de loopbanen 2003 ten opzichte van 2002. » |
Art. 2.Un article 22bis , rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 2.In dezelfde bestuursovereenkomst wordt een artikel 22bis |
contrat d'administration : | ingevoegd, luidende : |
« 22bis. Les coefficients d'adaptation des différents crédits de | « 22bis. De aanpassingscoëfficiënten van de verschillende |
gestion liés à l'indice santé et à la norme de croissance prévue dans | beheerskredieten die aan de gezondheidsindex en aan de groeivoet |
le pacte de stabilité 2001-2005 sont fixés par le Ministre du Budget. | ingeschreven in het stabiliteitspact 2001-2005 gebonden zijn, worden |
» | door de Minister van Begroting vastgelegd. » |
Art. 3.Un article 22ter , rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 3.In dezelfde bestuursovereenkomst wordt een artikel 22ter |
contrat d'administration : | ingevoegd, luidende : |
« Art. 22ter.A partir de 2003, les recettes provenant de prestations |
« Art. 22ter.Vanaf 2003 mogen de opbrengsten voor prestaties aan |
fournies à d'autres autorités, peuvent être ajoutées à l'enveloppe des | andere overheden gevoegd worden bovenop het globale beheerskrediet |
crédits de gestion fixée à l'article 22, § 2. » | bepaald bij artikel 22, § 2. » |
Art. 4.La présente adaptation produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 4.Deze aanpassing heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 février 2003. | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 18 februari 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de la Fonction publique | De Minister van Ambtenarenzaken |
et de la Modernisation de l'Administration, | en Modernisering van de Openbare Besturen, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |