← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relative au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits hospitaliers "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relative au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits hospitaliers | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 18 FEVRIER 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, relative au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut permettre la mise en service de lits hospitaliers | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 18 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
l'article 32; | inzonderheid op artikel 32; |
Vu l'arrêté royal du 16 juin 1999 précisant les règles, visées à | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 1999 tot vaststelling van |
de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, | |
l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, | gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot de aard en het |
relative au type et au nombre de lits dont la désaffectation peut | aantal bedden waarvan de desaffectatie in aanmerking mag komen om de |
permettre la mise en service de lits hospitaliers; | ingebruikneming van ziekenhuisbedden mogelijk te maken; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 17 novembre 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 november 1998; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 2 juin 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 2 |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | juni 1999; Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989 et 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant que les établissements disposent d'un délai limité pour prendre un engagement en matière de reconversion et le respecte; Considérant qu'une erreur matérielle a été commise lors de la rédaction de l'arrêté royal modifié par le présent arrêté royal; Considérant en outre que l'Inspection des Finances a rendu un avis favorable au sujet des règles de reconversion figurant dans le présent arrêté royal; Considérant qu'il est donc impérieux d'informer sans délai les établissements de la modification des règles de reconversion en question; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : | augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de instellingen over een beperkte termijn beschikken voor het aangaan van hun engagement tot reconversie en voor de realisatie van de betreffende reconversie; Overwegende dat een materiële vergissing werd begaan bij het opstellen van het koninklijk besluit dat gewijzigd wordt bij onderhavig koninklijk besluit; Overwegende dat de Inspectie van Financiën bovendien een gunstig advies verleende voor wat betreft de reconversieregels opgenomen in onderhavig koninklijk besluit; Overwegende dat het derhalve dringend geboden is de instellingen onmiddellijk op de hoogte te brengen van de wijziging van de betreffende reconversieregels; Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté royal du 16 juin 1999 présicant |
Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 16 juni 1999 |
les règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, | tot vaststelling van de nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de |
coordonnée le 7 août 1987, relative au type et au nombre de lits dont | wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met |
la désaffectation peut permettre la mise en service de lits | betrekking tot de aard en het aantal bedden waarvan de desaffectatie |
in aanmerking mag komen om de ingebruikneming van ziekenhuisbedden | |
hospitaliers, sont apportées les modifications suivantes : | mogelijk te maken, worden volgende wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 6 et alinéa 7 sont abrogés; | 1° het zesde en zevende lid worden opgeheven; |
2° l'alinéa 14 est remplacé par la disposition suivante : | 2° het veertiende lid wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« La désaffectation de 3 lits C peut donner lieu à la création de 0,9 | « De desaffectatie van 3 C-bedden kan aanleiding geven tot de |
lits K. »; | oprichting van 0,9 K-bedden. »; |
3° l'alinéa 15 est remplace par la disposition suivante : | 3° het vijftiende lid wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« La désaffectation de 3 lits D peut donner lieu à la création de 0,9 | « De desaffectatie van 3 D-bedden kan aanleiding geven tot de |
lits K. ». | oprichting van 0,9 K-bedden. ». |
Art. 2.Dans l'article 6, alinéa 14, du texte français du même arrêté |
Art. 2.In de Franse tekst van artikel 6, veertiende lid, van |
royal, les mots « de 2, 41 lits E » sont remplacés par les mots « de | hetzelfde koninklijk besluit worden de woorden « de 2, 41 lits E » |
2, 4 lits E ». | vervangen door de woorden « de 2, 4 lits E ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 1999. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 december 1999. |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale |
Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Zaken zijn, ieder wat hem betreft belast met uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 février 2000. | Gegeven te Brussel, 18 februari 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |