Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/12/2016
← Retour vers "Arrêté royal fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2016 "
Arrêté royal fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2016 Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - jaar 2016
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
18 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal fixant le pourcentage de l'acompte de 18 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het
la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15° percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door
undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de
modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques - uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten -
Année 2016 jaar 2016
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
15° undecies, alinéa 8, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, achtste lid, ingevoegd
modifié par la loi du 23 décembre 2009; bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd door de wet van 23 december 2009;
Considérant que le dépassement budgétaire pour l'année 2016 a été fixé Overwegende dat de overschrijding van het budget voor het jaar 2016
à 134,8 millions d'euros par le Conseil général du 3 novembre 2016; werd vastgelegd op 134,8 miljoen euro door de Algemene Raad van 3 november 2016;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 28 octobre Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven op 28 oktober 2016;
2016; Vu l'avis du Conseil Général, donné le 3 novembre 2016; Gelet op het advies van de Algemene Raad gegeven op 3 november 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 novembre 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25
november 2016;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 191, 15° undecies de la omstandigheid dat het artikel 191, 15° undecies van de wet betreffende
loi relative à l'assurance maladie soins de santé et indemnités, de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994, stipule que l'acompte de la cotisation uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, stipuleert dat het
subsidiaire doit être versé pour le 31 décembre 2016 au plus tard et voorschot van deze subsidiaire heffing ten laatste op 31 december 2016
betaald moet worden en dat het bedrag van het voorschot dus aan de
donc que ce montant de l'acompte doit être communiqué aux demandeurs aanvragers vóór die datum meegedeeld moet worden, en door de
avant cette date et par le fait que cette cotisation est nécessaire au omstandigheid dat deze heffing noodzakelijk is voor het behoud van het
maintien de l'équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé; budgettair evenwicht van de verzekering voor de geneeskundige verzorging;
Vu l'avis 60.595/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 décembre 2016, en Gelet op advies 60.595/2 van de Raad van State, gegeven op 12 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que, conformément à l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 Overwegende dat dit besluit, overeenkomstig artikel 8, § 2, 2° van de
décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake
simplification administrative, le présent arrêté est excepté d'analyse administratieve vereenvoudiging, is uitgezonderd van de impactanalyse,
d'impact, s'agissant d'un dispositif sur lequel l'avis du Conseil omdat het gaat om een bepaling waarvoor het advies van de Raad van
d'Etat a été demandé en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, State werd gevraagd met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid,
3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Outre les exceptions visées à l'article 191, alinéa 1er,

Artikel 1.Naast de uitzonderingen bepaald in artikel 191, eerste lid,

15°, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de 15°, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, les spécialités geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
pharmaceutiques, remboursées conformément à l'article 37, § 3, de la 1994, worden de farmaceutische specialiteiten, die vergoedbaar zijn
loi coordonnée précitée, sont exonérées de la cotisation subsidiaire, overeenkomstig artikel 37, § 3 van de voornoemde wet, uitgezonderd van
décrite à l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies, 1er alinéa de la de subsidiaire heffing, bedoeld in het artikel 191, eerste lid, 15°
loi précitée, pour l'année 2016 à concurrence de maximum de 75%. Le undecies, eerste lid van de voornoemde wet, voor het jaar 2016 ten
chiffre d'affaires taxable pour chaque spécialité concernée est belope van maximum 75%. Het belastbare omzetcijfer voor elke betrokken
calculé de la façon suivante : specialiteit wordt als volgt berekend:
CA taxé = CA- [CA x QP 2015 x 75%] Belast OC = OC- [OC x DB 2015 x 75%]
Waarin
CA CA
= Chiffre d'affaires réalisé par le demandeur pour la spécialité = Chiffre d'affaires réalisé par le demandeur pour la spécialité
concernée; concernée;
OC OC
= het gerealiseerd omzetcijfer door de aanvrager voor de betrokken = het gerealiseerd omzetcijfer door de aanvrager voor de betrokken
specialiteit; specialiteit;
QP 2015 QP 2015
= Rapport entre les dépenses dans le forfait et les dépenses totales = Rapport entre les dépenses dans le forfait et les dépenses totales
de l'institut pour cette spécialité, qui est calculé par l'institut de l'institut pour cette spécialité, qui est calculé par l'institut
sur base des dernières données connues, soit l'année 2015, qui sont sur base des dernières données connues, soit l'année 2015, qui sont
communiquées en application de l'article 206, § 1er, de la loi communiquées en application de l'article 206, § 1er, de la loi
coordonnée. coordonnée.
DB 2015 DB 2015
= Verband tussen de uitgaven in het forfait en de totale uitgaven van = Verband tussen de uitgaven in het forfait en de totale uitgaven van
het instituut voor die specialiteit, dat door het instituut wordt het instituut voor die specialiteit, dat door het instituut wordt
berekend op basis van de laatst bekende gegevens, met name het jaar berekend op basis van de laatst bekende gegevens, met name het jaar
2015, die zijn meegedeeld met toepassing van artikel 206, § 1, van de 2015, die zijn meegedeeld met toepassing van artikel 206, § 1, van de
gecoördineerde wet. gecoördineerde wet.
Pour les spécialités pour lesquelles les dernières données ne sont pas Voor de specialiteiten waarvoor de laatste gegevens niet zijn gekend
connues, il n'y a pas d'exonération. bestaat er geen uitzondering.
Le Service des Soins de Santé communique ces informations à chaque De Dienst Geneeskundige verzorging maakt deze inlichtingen aan elke
demandeur au plus 15 jours avant les échéances décrites à l'article aanvrager over, ten laatste 15 dagen vóór de termijnen beschreven in
191,15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de het artikel 191, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Art. 2.Le pourcentage de l'acompte pour la cotisation subsidiaire

Art. 2.Het percentage voor het voorschot van de subsidiaire heffing

2016 visée à l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies, alinéa 8 de la 2016 zoals voorzien in artikel 191, eerste lid, 15° undecies, achtste
loi coordonnée susvisée est de 3,28%, à appliquer sur le chiffre lid van de hierboven vermelde gecoördineerde wet, wordt vastgesteld op
d'affaires 2015. 3,28%, toe te passen op het omzetcijfer van 2015.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2016. Gegeven te Brussel, 18 december 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Maggie DE BLOCK Maggie DE BLOCK
^