Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/12/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant agrément de l'"Institut National de Criminalistique et de Criminologie - INCC" en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière "
Arrêté royal portant agrément de l'"Institut National de Criminalistique et de Criminologie - INCC" en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière Koninklijk besluit tot erkenning van het "Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie - NICC" als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
18 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant agrément de l'"Institut 18 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot erkenning van het
National de Criminalistique et de Criminologie - INCC" en qualité de "Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie - NICC" als
laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader
le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière van drugsopsporing in het wegverkeer
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code d'Instruction criminelle, l'article 44bis, § 4; Gelet op het Wetboek van strafvordering, artikel 44bis, § 4;
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer,
par l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot
relatives à la police de la circulation routière, les articles 62ter, coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer,
§ 4, et 64; de artikelen 62ter, § 4, en 64;
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 2015 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 2015 tot uitvoering
van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd
relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars op 16 maart 1968, wat betreft de speekselanalyse en de bloedproef bij
1968, en ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement sanguin
dans le cadre de la conduite sous l'influence de certaines substances het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope stoffen en de
psychotropes ainsi que l'agrément des laboratoires, les articles 19, 24 et l'annexe 3; erkenning van de laboratoria, de artikelen 19, 24 en bijlage 3;
Considérant que ce laboratoire a été accrédité conformément aux Overwegende dat dit laboratorium geaccrediteerd werd in
critères de la norme NBN EN ISO/IEC 17025 et possède donc une capacité overeenstemming met de criteria van de norm NBN EN ISO/IEC 17025 en
technique et qualitative suffisante; aldus over voldoende technische en kwalitatieve bekwaamheid beschikt;
Considérant que ce laboratoire emploie au moins un expert qui est Overwegende dat dit laboratorium minstens één deskundige tewerkstelt,
titulaire d'un diplôme de master en médecine, de master en sciences die enerzijds in het bezit is van een diploma van master in de
pharmaceutiques ou en développement de médicaments, de master en geneeskunde, master in de farmaceutische zorg of in de
chimie, de master en sciences biomédicales ou de master en sciences bio-ingénieur d'une part et qui dispose d'autre part, dans le cadre de la toxicologie médico-légale, d' une expérience professionnelle d'au moins 5 ans; Considérant que les experts susmentionnés disposent d'un certificat linguistique pour la deuxième langue nationale par lequel ils peuvent être réquisitionnés pour le territoire entier de la Belgique; Considérant que ce laboratoire participe avec succès, annuellement, à des contrôles de qualité externe; Considérant que dans ce laboratoire, est organisé sur une base permanente un service pour recevoir les pièces à conviction; Considérant que ce laboratoire où se déroulent effectivement les analyses et son siège social sont situés dans un pays de l'Union Européenne; Considérant que la continuité du fonctionnement des juridictions est un principe fondamental de droit et que dès lors, il doit être repris aussi vite que possible; Considérant que ce laboratoire, avant la déchéance de l'agrément geneesmiddelenontwikkeling, master in de chemie, master in de biomedische wetenschappen of master in de bio-ingenieurwetenschappen, en die anderzijds bewijst dat hij ten minste over vijf jaren professionele ervaring beschikt in het domein van de medico-legale toxicologie; Overwegende dat voornoemde deskundigen beschikken over een taalattest voor de tweede landstaal waardoor ze kunnen worden gevorderd voor het ganse grondgebied van België; Overwegende dat dit laboratorium jaarlijks met succes deelneemt aan erkende externe kwaliteitscontroles; Overwegende dat in dit laboratorium permanent een dienst voor het in ontvangst nemen van de overtuigingsstukken georganiseerd is; Overwegende dat in dit laboratorium het onderzoek daadwerkelijk plaatsvindt en de maatschappelijke zetel ervan zich in een land van de Europese Unie bevindt; Overwegende dat de continuïteit van de werking van de rechtscolleges een fundamenteel rechtsprincipe is en daarom zo vlug mogelijk dient te worden hervat; Overwegende dat dit laboratorium, voor het verval van de voorgaande
précédent, a demandé un agrément provisoire sous l'application de erkenning, een erkenning onder de toepassing van het koninklijk
l'arrêté royal du 27 novembre 2015; besluit van 27 november 2015 heeft aangevraagd;
Sur la proposition du ministre de la Justice, Op voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'"Institut National de Criminalistique et de

Artikel 1.Het "Nationaal Instituut voor Criminalistiek en

Criminologie - INCC", Chaussée de Vilvorde 98-100, 1120 Bruxelles est Criminologie - NICC", Vilvoordsesteenweg 98-100, 1120 Brussel, wordt,
agréé, sous le numéro 2016/BLOED/NICC - INCC/B/DE/002, en qualité de onder nummer 2016/BLOED /NICC -INCC/B/DE/002, erkend als laboratorium
laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader van
le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation drugsopsporing in het wegverkeer.
routière.

Art. 2.L'arrête royal du 22 novembre 2002 relatif à l'agréation de

Art. 2.Het koninklijk besluit van 22 november 2002 betreffende de

laboratoires en vue du dosage d'autres substances que l'alcool erkenning van laboratoria met het oog op het bepalen van het gehalte
susceptibles d'avoir une influence sur la capacité de conduite d'un van andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden,
véhicule est abrogé. wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 décembre 2016.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 december 2016.

Art. 4.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van het

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2016. Gegeven te Brussel, 18 december 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
^