Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/12/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant agrément provisoire du "Laboratoire AZ Groeninge" en qualité de laboratoire pour des analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière "
Arrêté royal portant agrément provisoire du "Laboratoire AZ Groeninge" en qualité de laboratoire pour des analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière Koninklijk besluit tot voorlopige erkenning van het "Laboratorium AZ Groeninge" als laboratorium voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 18 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant agrément provisoire du "Laboratoire AZ Groeninge" en qualité de laboratoire pour des analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 44bis, § 4, du Code d'Instruction criminelle; Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée par l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, les articles 62ter, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 18 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot voorlopige erkenning van het "Laboratorium AZ Groeninge" als laboratorium voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van strafvordering, artikel 44bis, § 4; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer,
§ 4, et 64; de artikelen 62ter, § 4, en 64;
Vu l'arrêté royal du 27 novembre 2015 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 2015 tot uitvoering
van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd
relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars op 16 maart 1968, wat betreft de speekselanalyse en de bloedproef bij
1968, en ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement sanguin
dans le cadre de la conduite sous l'influence de certaines substances het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope stoffen en de
psychotropes ainsi que l'agrément des laboratoires, les articles 18, 24 et l'annexe 2; erkenning van de laboratoria, de artikelen 18, 24 en bijlage 2; Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Instituut
Vu l'avis de l'Institut Scientifique de Santé Publique, donné le 18 Volksgezondheid, gegeven op 18 november 2016;
novembre 2016; Considérant que ce laboratoire a introduit un dossier de validation Overwegend dat dit laboratorium een gefundeerd validatiedossier heeft
fondé; ingediend;
Considérant que ce laboratoire emploie au moins un expert qui est Overwegende dat dit laboratorium minstens één deskundige tewerkstelt,
titulaire d'un diplôme de master en médecine, de master en sciences die enerzijds in het bezit is van een diploma van master in de
pharmaceutiques ou en développement de médicaments, de master en geneeskunde, master in de farmaceutische zorg of in de
chimie, de master en sciences biomédicales ou de master en sciences bio-ingénieur d'une part et qui dispose d'autre part, dans le cadre de la toxicologie médico-légale, d' une expérience professionnelle d'au moins 5 ans; Considérant que ce laboratoire participe avec succès, annuellement, à des contrôles de qualité externe; Considérant que dans ce laboratoire, est organisé sur une base permanente un service pour recevoir les pièces à conviction; Considérant que la continuité du fonctionnement des juridictions est un principe fondamental de droit et que dès lors, il doit être repris aussi vite que possible; Considérant que ce laboratoire, avant la déchéance de l'agrément précédent, a demandé un agrément provisoire sous l'application de l'arrêté royal du 27 novembre 2015; geneesmiddelenontwikkeling, master in de chemie, master in de biomedische wetenschappen of master in de bio-ingenieurwetenschappen, en die anderzijds bewijst dat hij ten minste over vijf jaren professionele ervaring beschikt in het domein van de medico-legale toxicologie; Overwegende dat dit laboratorium met succes deelneemt aan erkende externe kwaliteitscontroles; Overwegende dat in dit laboratorium permanent een dienst voor het in ontvangst nemen van de overtuigingsstukken georganiseerd is; Overwegende dat de continuïteit van de werking van de rechtscolleges een fundamenteel rechtsprincipe is en daarom zo vlug mogelijk dient te worden hervat; Overwegende dat dit laboratorium, voor het verval van voorgaande erkenning, een voorlopige erkenning onder toepassing van het koninklijk besluit van 27 november 2015 heeft aangevraagd;
Sur la proposition du ministre de la Justice, Op voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le "Laboratoire AZ Groeninge", Pres. Kennedylaan 4, 8500

Artikel 1.Het "Laboratorium AZ Groeninge", Pres. Kennedylaan 4, 8500

Courtrai est agréé provisoirement, sous le numéro
2016/BLOED/Groeninge/B/VE/004, en qualité de laboratoire pour les Kortrijk wordt, onder nummer 2016/BLOED/ Groeninge/B/VE/004, voorlopig
analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière erkend als laboratorium voor bloedanalyses in het kader van de
de circulation routière. drugsopsporing in het wegverkeer.

Art. 2.L'arrêté royal du 19 novembre 2008 relatif à l'agréation de

Art. 2.Het koninklijk besluit van 19 november 2008 betreffende de

laboratoires en vue du dosage d'autres substances que l'alcool erkenning van laboratoria met het oog op het bepalen van het gehalte
susceptibles d'avoir une influence sur la capacité de conduite d'un van andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden wordt
véhicule est abrogé. opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking

et cesse d'être en vigueur au plus tard 18 mois après cette date. en treedt buiten werking ten laatste 18 maanden na deze datum.

Art. 4.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van het

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2016. Gegeven te Brussel, 18 december 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
^