← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, relative aux emplois de fin de carrière 28 ans - régime transitoire "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, relative aux emplois de fin de carrière 28 ans - régime transitoire | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende de landingsbaan 28 jaar - overgangsregeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 24 juin 2015, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, |
Commission paritaire de l'industrie céramique, relative aux emplois de | gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende |
fin de carrière 28 ans - régime transitoire (1) | de landingsbaan 28 jaar - overgangsregeling (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie céramique; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie céramique, relative aux emplois de | in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende de |
fin de carrière 28 ans - régime transitoire. | landingsbaan 28 jaar - overgangsregeling. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2015. | Gegeven te Brussel, 18 december 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie céramique | Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf |
Convention collective de travail du 24 juin 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015 |
Emplois de fin de carrière 28 ans - régime transitoire | Landingsbaan 28 jaar - overgangsregeling |
(Convention enregistrée le 23 juillet 2015 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 23 juli 2015 onder het nummer |
128155/CO/113) | 128155/CO/113) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de werkgevers |
et aux ouvriers et ouvrières occupés dans les entreprises | en op de arbeiders en arbeidsters die tewerkgesteld zijn in de |
ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie céramique, à | ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het |
l'exclusion des entreprises ressortissant à la Sous-commission | ceramiekbedrijf, met uitzondering van de ondernemingen die ressorteren |
paritaire des tuilleries. | onder het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen. |
Art. 2.Exécution la convention collective de travail n° 103 |
Art. 2.Uitvoering collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 |
En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, les travailleurs de 50 ans et plus, comptabilisant une carrière professionnelle de 28 ans, ont droit à un emploi de fin de carrière d'1/5 à condition qu'une convention collective de travail ait été conclue à cet effet au niveau du secteur. A compter du 1er janvier 2015, les travailleurs qui sollicitent un tel emploi de fin de carrière auprès de leur employeur n'ont plus droit à des allocations de l'ONEm. Les travailleurs qui ont introduit leur demande auprès de leur employeur avant le 1er janvier 2015 ont toujours droit à une allocation durant l'emploi de fin de carrière (sur la base du régime | In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hebben de werknemers van 50 jaar of meer met een beroepsloopbaan van 28 jaar, recht op 1/5de landingsbaan op voorwaarde dat er op het niveau van de sector hiertoe een collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten. Sinds 1 januari 2015 hebben werknemers die dergelijke landingsbaan aanvragen bij hun werkgever, geen recht meer op uitkeringen van de RVA. De werknemers die vóór 1 januari 2015 een aanvraag hadden ingediend bij hun werkgever, blijven wel recht hebben op een uitkering tijdens die landingsbaan (op basis van de overgangsregeling uitgewerkt door |
transitoire établi par l'article 7 de l'arrêté royal du 30 décembre | artikel 7 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot |
2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 relatif aux | wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 inzake |
allocations d'interruption dans le cadre du crédit-temps). | onderbrekingsuitkeringen in het kader van tijdskrediet). |
Les conditions cumulatives supplémentaires sont : | Bijkomende cumulatieve voorwaarden zijn : |
- la demande d'obtention d'allocations auprès de l'ONEm est introduite | - de aanvraag tot het bekomen van de uitkeringen bij de RVA wordt |
avant le 1er avril 2015; | ingediend vóór 1 april 2015; |
- l'emploi de fin de carrière prend effectivement cours le 1er juillet 2015; | - de landingsbaan zelf effectief ingaat vóór 1 juli 2015; |
- la date effective de début de l'emploi de fin de carrière tombe | - de effectieve begindatum van de landingsbaan valt tijdens de |
pendant la durée de validité de la convention collective de travail | geldingsduur van de betrokken sectorale collectieve |
sectorielle concernée (conclue sur la base de l'article 8, § 3 de la | arbeidsovereenkomst (gesloten op basis van artikel 8, § 3 van |
convention collective de travail n° 103). | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103). |
Les parties signataires conviennent d'exécuter l'article 8, § 3 de la | De ondertekenende partijen komen overeen om artikel 8, § 3 van de |
convention collective de travail n° 103 pour la période du 1er janvier | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 uit te voeren voor de periode |
2015 au 30 juin 2015 inclus et ce conformément au régime transitoire | van 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015 en dit overeenkomstig de |
de l'article 7 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. | overgangsregeling van artikel 7 van het koninklijk besluit van 30 |
december 2014. | |
Art. 3.Durée de la convention collective de travail. |
Art. 3.Duur van de collectieve arbeidsovereenkomst. |
La présente convention collective de travail entre en vigueur au 1er | Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
janvier 2015 et cesse de produire ses effets au 30 juin 2015. | januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2015. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 décembre 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |