Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/12/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant désignation des deux membres représentant l'Etat fédéral au sein du conseil d'administration de la structure de coordination de l'information patrimoniale instituée par la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses en matière de finances concernant des matières visées à l'article 77 de la constitution "
Arrêté royal portant désignation des deux membres représentant l'Etat fédéral au sein du conseil d'administration de la structure de coordination de l'information patrimoniale instituée par la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses en matière de finances concernant des matières visées à l'article 77 de la constitution Koninklijk besluit houdende aanstelling van de twee leden die de Federale Staat vertegenwoordigen bij de raad van bestuur van de coördinatiestructuur voor patrimonium-informatie opgericht door de wet van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen inzake financiën met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de grondwet
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant désignation des deux membres 18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende aanstelling van de
représentant l'Etat fédéral au sein du conseil d'administration de la twee leden die de Federale Staat vertegenwoordigen bij de raad van
structure de coordination de l'information patrimoniale instituée par bestuur van de coördinatiestructuur voor patrimonium-informatie
la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses en matière de opgericht door de wet van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen
finances concernant des matières visées à l'article 77 de la constitution inzake financiën met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de grondwet
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'article 6 de la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses Artikel 6 van de wet van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen
inzake financiën met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in
en matière de finances concernant des matières visées à l'article 77 artikel 77 van de Grondwet heeft tot doel instemming te geven met het
de la Constitution a pour objet de donner assentiment à l'accord de
coopération du 18 avril 2014 signé entre l'Etat fédéral, la Région Samenwerkingsakkoord van 18 april 2014 getekend tussen de federale
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels
concernant la Structure de Coordination de l'information patrimoniale. Hoofdstedelijke Gewest met betrekking tot de Coördinatiestructuur voor
Le présent projet d'arrêté royal porte sur la désignation de deux patrimoniuminformatie.
membres et des deux remplaçants représentant l'Etat fédéral auprès du Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft betrekking op de aanduiding
conseil d'administration de la Structure de Coordination de van de leden en de plaatsvervangers van de raad van bestuur van de
l'information patrimoniale. Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie.
Il permet également au Ministre des Finances de fixer et d'octroyer Het laat de Minister van Financiën eveneens toe om een toelage of de
une allocation ou une prime aux membres et aux remplaçants qui seront
désignés au conseil d'administration de la Structure de Coordination premie te bepalen en toe te kennen aan de leden en de plaatsvervangers
de l'information patrimoniale. die aangesteld zijn bij de raad van bestuur van de
Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie.
Le présent projet d'arrêté entrera en vigueur le jour de sa Het ontwerp van koninklijk besluit zal in werking treden de dag waarop
publication au Moniteur belge. het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Tel est l'objet du présent projet. Dat is het doel van dit ontwerp.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministres des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant désignation des deux membres 18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende aanstelling van de
représentant l'Etat fédéral au sein du conseil d'administration de la twee leden die de Federale Staat vertegenwoordigen bij de raad van
Structure de Coordination de l'information patrimoniale instituée par bestuur van de coördinatiestructuur voor patrimonium-informatie
la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses en matière de opgericht door de wet van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen
finances concernant des matières visées à l'article 77 de la constitution inzake financiën met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de grondwet
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de
l'article 92bis ; instellingen, artikel 92bis;
Vu la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses en matière Gelet op de wet van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen inzake
de finances concernant des matières visées à l'article 77 de la financiën met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77
Constitution, les articles 6 et 7; van de Grondwet, artikels 6 en 7;
Considérant que le dernier acte d'assentiment a été publié au Moniteur Overwegende dat de laatste akte tot instemming verschenen is in het
belge le 2 avril 2015; Belgisch Staatsblad op 2 april 2015;
Vu l'accord de coopération du 18 avril 2014 signé entre l'Etat Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 18 april 2014 getekend tussen de
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels
Bruxelles-Capitale concernant la Structure de Coordination de Hoofdstedelijke Gewest met betrekking tot de Coördinatiestructuur voor
l'information patrimoniale et entré en vigueur le jour de la patrimoniuminformatie en in voege getreden op de dag van de publicatie
publication au Moniteur belge du dernier des actes d'assentiment; van de laatste akte tot instemming in het Belgisch Staatsblad;
Considérant que l'article 11 de l'accord prévoit que le conseil Overwegende dat het artikel 11 van het akkoord voorziet dat de raad
d'administration de la Structure de Coordination de l'information van bestuur van de Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie
patrimoniale se compose de huit membres effectifs et que chaque partie bestaat uit acht effectieve leden en dat elke partij eveneens twee
désigne également deux remplaçants; plaatsvervangers aanduidt;
Considérant que l'article 11 de l'accord prévoit que l'Etat fédéral Overwegende dat het artikel 11 van het akkoord voorziet dat de
désigne deux membres effectifs ainsi que deux remplaçants, chacun federale Staat twee effectieve leden aanduidt evenals twee
appartenant à un rôle linguistique différent; plaatsvervangers, elk een behorend tot een andere taalrol;
Considérant que l'article 19, § 3, de l'accord prévoit que chaque Overwegende dat het artikel 19, § 3, van het akkoord voorziet dat elke
partie supporte les frais de ses représentants qui siègent dans le partij de kosten draagt van haar vertegenwoordigers die zetelen in de
conseil d'administration; raad van bestuur;
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard
des services publics fédéraux, article 4; toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, artikel 4;
Vu la note au Conseil des ministres du 27 novembre 2015; Gelet op de nota aan de Ministerraad van 27 november 2015;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 27 octobre 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 novembre 2015; oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting gegeven op 20 november 2015;
Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres Op voordracht van de Minister van Financiën en op advies van Onze in
qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont désignés comme membres du conseil d'administration

Artikel 1.Worden aangewezen als leden van de raad van bestuur van de

de la Structure de Coordination de l'information patrimoniale, Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie opgericht door de wet
instituée par la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen inzake financiën met
en matière de finances concernant des matières visées à l'article 77 betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de
de la Constitution: Grondwet:
- pour le rôle linguistique néerlandophone : - voor de Nederlandse taalrol:
M. W. DE RYCK, Administrateur général de la Documentation patrimoniale de heer W. DE RYCK, Administrateur-generaal van de
du SPF Finances; Patrimoniumdocumentatie van de FOD Financiën;
suppléant : M. K. VANHOECKE. plaatsvervanger: de heer K. VANHOECKE.
- pour le rôle linguistique francophone : - voor de Franse taalrol:
M. A. HARAG, Conseiller à l'Administration Collecte et Echange de heer A. HARAG, Adviseur bij de Administratie Informatieverzameling
d'informations de l'Administration générale de la Documentation en -uitwisseling van de Algemene Administratie van de
patrimoniale du SPF Finances; Patrimoniumdocumentatie bij de FOD Financiën;
suppléant : Mme K. DESMEDT. plaatsvervanger: mevrouw K. DESMEDT.

Art. 2.Le Ministre des Finances peut fixer l'allocation ou la prime à

Art. 2.De Minister van Financiën kan de toelage of de premie bepalen

octroyer aux membres et aux remplaçants qui ont été désignés au die toe te kennen is aan de leden en de plaatsvervangers die
conseil d'administration de la Structure de Coordination de aangesteld zijn bij de raad van bestuur van de Coördinatiestructuur
l'information patrimoniale. voor patrimoniuminformatie.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent

Art. 4.De Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2015. Gegeven te Brussel, op 18 december 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^