Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/12/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004 "
Arrêté royal portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004 Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant exécution de l'article 427 de 18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 427
la loi-programme du 27 décembre 2004 van de programmawet van 27 december 2004
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004 permet au Roi de In artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 wordt aan de
fixer les conditions et limites éventuelles relatives à l'application Koning de mogelijkheid geboden om de voorwaarden en eventuele
d'une augmentation ou réduction des droits d'accise sur les stocks de beperkingen vast te leggen met betrekking tot het toepassen van een
produits énergétiques qui ont déjà été mis à la consommation, et ce, verhoging of verlaging van de accijnzen op voorraden energieproducten
suite à la modification de un ou plusieurs taux de droits d'accise. die tot verbruik zijn uitgeslagen en dit bij wijziging van één of meer
tarieven inzake accijnzen.
Par application des articles 123 et 124 de la loi portant des Bij toepassing van artikelen 123 en 124 van de wet houdende
dispositions destinées à renforcer la création d'emplois et le pouvoir
d'achat du 18 décembre 2015, les taux applicables à l'essence sans maatregelen inzake versterking van jobcreatie en koopkracht van 18
december 2015, worden de tarieven van toepassing op ongelode benzine
plomb sont augmentés. verhoogd.
Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe
Majesté a pour but de fixer les conditions selon lesquelles une Majesteit voor te leggen heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen
perception de droit d'accise spécial complémentaire devra s'appliquer binnen dewelke een heffing van de aanvullende bijzondere accijns dient
aux stocks de l'essence sans plomb qui ont déjà été mis à la te geschieden op de voorraden ongelode benzine die al in verbruik
consommation, lors de l'augmentation du taux du droit d'accise werden gesteld, bij de verhoging van het tarief van de bijzondere
spécial, comme prévu aux articles 123 et 124 de la loi portant des accijns zoals bepaald in artikelen 123 en 124 van de wet houdende
dispositions destinées à renforcer la création d'emplois et le pouvoir d'achat du 18 décembre 2015. maatregelen inzake versterking van jobcreatie en koopkracht van 18 december 2015.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant exécution de l'article 427 de 18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 427
la loi-programme du 27 décembre 2004 van de programmawet van 27 december 2004
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 427; Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid artikel
Vu la loi portant des dispositions destinées à renforcer la création 427; Gelet op de wet houdende maatregelen inzake versterking van jobcreatie
d'emplois et le pouvoir d'achat du 18 décembre 2015, notamment les articles 123 et 124; en koopkracht van 18 december 2015, inzonderheid artikelen 123 en 124;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 16
december 2015;
Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2015 ; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting, gegeven
op 17 december 2015;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996 ; Vu l'urgence, motivée par le fait que conformément à la loi portant des dispositions destinées à renforcer la création d'emplois et le pouvoir d'achat du 18 décembre 2015, les taux des droits d'accise de l'essence augmentent le 1er janvier 2016 ; que le présent arrêté a pour objet de déterminer les conditions dans lesquelles doit s'effectuer une augmentation d'accise sur les stocks de produits énergétiques déjà mis à la consommation ; que, dans ces circonstances, le présent arrêté doit être pris sans délai ; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat met de wet houdende maatregelen inzake versterking van jobcreatie en koopkracht van 18 december 2015 de accijnstarieven op benzine verhogen op 1 januari 2016; dit besluit tot doel heeft de voorwaarden vast te leggen binnen dewelke een verhoging inzake accijnzen op voorraden energieproducten die al tot verbruik werden uitgeslagen zal plaatsvinden; dat, in die omstandigheden, dit besluit zonder uitstel dient te worden genomen; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. L'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710

Artikel 1.§ 1. De ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710

11 45 et 2710 11 49 visée à l'article 419, b) et c), de la 11 45 en 2710 11 49 bedoeld bij artikel 419, b) en c) van de
loi-programme du 27 décembre 2004 qui, le jour de l'augmentation du programmawet van 27 december 2004 die op de dag van de verhoging van
droit d'accise spécial visée aux articles 123 et 124 de la loi portant de bijzondere accijns bedoeld bij artikelen 123 en 124 van de wet
des dispositions destinées à renforcer la création d'emplois et le houdende maatregelen inzake versterking van jobcreatie en koopkracht
pouvoir d'achat du 18 décembre 2015, à 0 heure, se trouve après avoir van 18 december 2015 te 0 uur na inverbruikstelling hier te lande
été mis à la consommation dans le pays, dans les établissements des
commerçants, des dépositaires et des exploitants de station-service ou voorhanden is in de inrichtingen van handelaars, van depothouders en
en cours de transport à destination desdits établissements, sont van houders van een tankstation of onderweg zijn met bestemming naar
soumis à un droit d'accise spécial complémentaire égal à genoemde inrichtingen, zijn onderworpen aan een aanvullende bijzondere
l'augmentation du taux du droit d'accise spécial survenue. accijns gelijk aan de ingestelde verhoging van de bijzondere accijns.
§ 2. Pour l'application du § 1er, on entend par : § 2. Voor de toepassing van § 1 wordt verstaan onder :
1° commerçant: toute personne qui est tenue de disposer d'une 1° handelaar: iedere persoon die gehouden is over een vergunning
autorisation produits énergétiques et électricité en vertu de energieproducten en elektriciteit te beschikken overeenkomstig artikel
l'article 14, § 1er, 4°, de l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant 14, § 1, 4° van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de
la taxation des produits énergétiques et de l'électricité ; belasting van energieproducten en elektriciteit;
2° dépositaires: toutes personnes à l'exclusion des particuliers qui 2° depothouders: alle personen met uitsluiting van particulieren, die,
ont reçu des produits énergétiques visés au § 1er et qui ne les in welke hoedanigheid ook, de bij § 1 bedoelde energieproducten
utilisent pas pour leur seule consommation; voorhanden hebben en deze niet uitsluitend voor eigen gebruik
3° exploitant de station-service: tel que défini à l'article 14, § 1er, aanwenden; 3° houder van een tankstation: zoals bedoeld bij artikel 14, § 1, 5°
5°, de l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de belasting
produits énergétiques et de l'électricité. van energieproducten en elektriciteit.

Art. 2.§ 1er. Le droit d'accise spécial complémentaire fixé à

Art. 2.§ 1. De aanvullende bijzondere accijns bedoeld bij artikel 1,

l'article 1er, § 1er, est dû par les personnes visées à l'article 1er, § 1, is verschuldigd door de in artikel 1, § 2, bedoelde personen die
§ 2, qui détiennent les produits énergétiques soumis à ce droit de energieproducten die aan deze aanvullende bijzondere accijns
d'accise spécial complémentaire au jour de l'augmentation de l'accise. onderworpen zijn, op de dag van de betrokken verhoogde accijnsheffing voorhanden hebben.
Pour les produits énergétiques en cours de transport, le droit Voor de onderweg zijnde energieproducten is de aanvullende bijzondere
d'accise spécial complémentaire est dû par le destinataire si celui-ci accijns verschuldigd door de geadresseerde indien deze de hoedanigheid
possède la qualité de la personne visée à l'article 1er, § 2. heeft van een in artikel 1, § 2, bedoelde persoon.
§ 2. Le droit d'accise spécial complémentaire doit être payé à la § 2. De verschuldigde aanvullende bijzondere accijns moet worden
succursale des douanes et accises désignée par le Ministre des voldaan op het door de Minister van Financiën aangewezen hulpkantoor
Finances, au plus tard le jeudi de la semaine qui suit celle de der douane en accijnzen, uiterlijk de donderdag van de week die volgt
l'augmentation du droit d'accise spécial. op de week van de tariefverhoging van de bijzondere accijns.

Art. 3.Le droit d'accise spécial complémentaire fixé conformément à

Art. 3.De bij artikel 1, § 1, vastgestelde aanvullende bijzondere

l'article 1er, § 1er, n'est perçu que dans la mesure où le volume accijns wordt slechts geheven in de mate dat de belastbare hoeveelheid
imposable dépasse 1 000 litres par espèce de produit énergétique pour 1 000 liter overtreft en dit per soort van energieproduct waarvoor een
lequel un taux de droit d'accise distinct est applicable. afzonderlijk tarief van de accijnzen van toepassing is.

Art. 4.Notre Ministre des Finances arrête les mesures d'exécution

Art. 4.Onze Minister van Financiën regelt de uitvoeringsmaatregelen

relatives à la perception de droit d'accise spécial complémentaire in verband met de bij artikel 1, § 1, bedoelde heffing van de
fixé à l'article 1er, § 1er. A cet effet, il peut prescrire que les aanvullende bijzondere accijns. Hij kan hierbij voorschrijven dat de
détenteurs ou les destinataires de produits énergétiques imposables bezitters en de geadresseerden van belastbare energieproducten
doivent déclarer leurs stocks et, le cas échéant, qu'ils fournissent aangifte moeten doen van hun voorraden en, in voorkomend geval, alle
toutes informations et pièces probantes démontrant que les carburants nodige inlichtingen en bewijsstukken verstrekken om aan te tonen dat
concernés sont utilisés pour leurs besoins propres. de bedoelde motorbrandstoffen uitsluitend voor hun eigen behoeften

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016.

worden aangewend.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2015. Gegeven te Brussel, 18 december 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^