Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/12/2015
← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 6 décembre 2015 modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 6 décembre 2015 modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 6 december 2015 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de 18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van
la loi du 6 décembre 2015 modifiant le Code de la taxe sur la valeur inwerkingtreding van de wet van 6 december 2015 tot wijziging van het
ajoutée Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde
RAPPORT AU ROI, VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le présent projet d'arrêté royal vise à faire entrer en vigueur la loi Het onderhavig ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe de wet van
du 6 décembre 2015 modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, 6 december 2015 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de
le 1er janvier 2016. toegevoegde waarde, in werking te laten treden op 1 januari 2016.
La loi susvisée concerne l'exemption de taxe pour les petites Deze wet betreft de vrijstelling van de belasting voor de kleine
entreprises dont le chiffre d'affaires annuel n'excède pas le seuil de ondernemingen waarvan de jaaromzet de drempel van 25.000 euro niet
25.000 euros. overschrijdt.
En vertu de l'article 395, paragraphe 1er, de la Directive 2006/112/CE Op grond van artikel 395, lid 1, van Richtlijn 2006/112/EG van 28
du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting
ajoutée, le Conseil statuant à l'unanimité sur proposition de la over de toegevoegde waarde, kan de Raad op voorstel van de Commissie
Commission, peut autoriser tout Etat membre à appliquer des mesures met eenparigheid van stemmen elke lidstaat machtigen bijzondere, van
particulières dérogatoires aux dispositions de la directive afin de de bepalingen van deze richtlijn afwijkende maatregelen te treffen,
simplifier la procédure de perception de la taxe ou d'éviter certaines teneinde de belastinginning te vereenvoudigen of bepaalde vormen van
formes de fraude ou d'évasion fiscales. belastingfraude of -ontwijking te voorkomen.
Par Décision d'exécution 2013/53/UE du Conseil du 22 janvier 2013 Bij Uitvoeringsbesluit 2013/53/EU van de Raad van 22 januari 2013
autorisant le Royaume de Belgique à introduire une mesure particulière waarbij het Koninkrijk België wordt gemachtigd een bijzondere
dérogatoire à l'article 285 de la Directive 2006/112/CE précitée, la maatregel in te stellen die afwijkt van artikel 285 van voornoemde
Belgique a été autorisée jusqu'au 31 décembre 2015 à exonérer de la Richtlijn 2006/112/EG, werd België gemachtigd om tot 31 december 2015
taxe sur la valeur ajoutée les assujettis dont le chiffre d'affaires vrijstelling van de belasting over de toegevoegde waarden te verlenen
annuel n'excède pas 25.000 euros. Dans la pratique, la Belgique n'a aan de belastingplichtigen met een jaaromzet van niet meer dan 25.000
pas fait usage du seuil maximal autorisé mais a appliqué à partir du 1er euro. België heeft in de praktijk geen gebruik gemaakt van de maximaal
toegestane drempel maar heeft vanaf 1 april 2014 een drempel van
avril 2014 un seuil de 15.000 euros. 15.000 euro toegepast.
Par lettres enregistrées à la Commission le 15 juillet et le 20 août Bij brieven, ingekomen bij de Commissie op 15 juli en 20 augustus
2015, la Belgique a réitéré la demande d'autorisation d'appliquer un 2015, heeft België opnieuw verzocht om machtiging tot toepassing van
seuil d'exemption de 25.000 euros. een vrijstellingsdrempel van 25.000 euro.
Par Décision d'exécution 2015/2348/UE du Conseil du 10 décembre 2015 Bij Uitvoeringsbesluit 2015/2348/EU van de Raad van 10 december 2015
modifiant la Décision d'exécution 2013/53/UE précitée, la Belgique est tot wijziging van voornoemd Uitvoeringsbesluit 2013/53/EU, wordt
autorisée à appliquer cette mesure dérogatoire jusqu'au 31 décembre België gemachtigd die afwijkende maatregel tot 31 december 2018 toe te
2018. passen.
Par suite de cette décision et compte tenu de l'article 3, alinéa 1er, Ingevolge dit Uitvoeringsbesluit en rekening houdend met artikel 3,
de la loi du 6 décembre 2015 qui dispose que "Le Roi met la présente eerste lid, van de wet van 6 december 2015 dat bepaalt dat "De Koning
loi en vigueur à partir du 1er janvier 2016, dès que la décision par [stelt] deze wet in werking stelt met ingang van 1 januari 2016, van
laquelle le Conseil de l'Union européenne a donné l'autorisation à cet zodra kennis is gegeven van het besluit waarbij de Raad van de
Europese Unie daartoe machtiging heeft verleend", maakt dit koninklijk
effet a été notifiée", le présent arrêté royal permet dès lors que la besluit het derhalve mogelijk om bovenbedoelde wet in werking te laten
loi susvisée entre en vigueur le 1er janvier 2016. treden op 1 januari 2016.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
AVIS 57.580/3 du 25 JUIN 2015 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION LEGISLATION, ADVIES 57.580/3 VAN 25 JUNI 2015 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING
SUR UN AVANT-PROJET DE LOI "MODIFIANT LE CODE DE LA TAXE SUR LA VALEUR AJOUTEE" WETGEVING, OVER EEN VOORONTWERP VAN WET "TOT WIJZIGING VAN HET WETBOEK VAN DE BELASTING OVER DE TOEGEVOEGDE WAARDE"
Le 27 mai 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 27 mei 2015 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen
délai de trente jours, sur un avant-projet de loi "modifiant le Code een advies te verstrekken over een voorontwerp van wet "tot wijziging
de la taxe sur la valeur ajoutée". van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde".
L'avant-projet a été examiné par la troisième chambre le 16 juin 2015. Het voorontwerp is door de derde kamer onderzocht op 16 juni 2015.
La chambre était composée de Jo Baert, président de chambre, Jan Smets De kamer was samengesteld uit Jo Baert, kamervoorzitter, Jan Smets en
et Jeroen Van Nieuwenhove, conseillers d'Etat, Jan Velaers et Bruno Jeroen Van Nieuwenhove, staatsraden, Jan Velaers en Bruno Peeters,
Peeters, assesseurs, et Greet Verberckmoes, greffier. assessoren, en Greet Verberckmoes, griffier.
Le rapport a été présenté par Paul Depuydt, premier auditeur chef de Het verslag is uitgebracht door Paul Depuydt, eerste
section. auditeur-afdelingshoofd.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jo Baert, président de advies is nagezien onder toezicht van Jo Baert, kamervoorzitter.
chambre. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 25 juin 2015. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 25 juni 2015.
Portée du projet Strekking van het ontwerp
1. L'avant-projet de loi soumis pour avis a pour objet de relever le 1. Het om advies voorgelegde voorontwerp van wet strekt ertoe de
plafond que les assujettis à la T.V.A. ne doivent pas dépasser pour drempel voor btw-belastingplichtigen te verhogen om
pouvoir bénéficier de la franchise de taxe pour les livraisons de belastingvrijstelling te kunnen genieten voor de levering van goederen
biens et les prestations de services. A cette fin, le plafond de en het verrichten van diensten. Daartoe wordt in artikel 56bis, § 1,
"15.000 euros" est remplacé par le montant de "25.000 euros" à eerste lid, van het Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde
l'article 56bis, § 1er, alinéa 1er, du Code de la taxe sur la valeur Waarde (hierna : BTW-wetboek) het drempelbedrag "15.000 euro"
ajoutée (article 2 du projet). vervangen door "25.000 euro" (artikel 2 van het ontwerp).
La nouvelle disposition entre en vigueur le 1er janvier 2016, à De nieuwe regeling treedt in werking op 1 januari 2016, evenwel op
condition toutefois "que la Belgique obtienne, sur base de l'article voorwaarde "dat België op grond van artikel 395 van de Richtlijn
395 de la Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het
relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, gemeenschappelijke stelsel van de belasting over de toegevoegde
l'autorisation d'appliquer une mesure dérogatoire à l'article 285 de waarde, een machtiging verkrijgt om een afwijking van artikel 285 van
la directive précitée afin de simplifier la perception de la taxe" voornoemde richtlijn toe te passen teneinde de belastinginning te
(article 3 du projet) (1). vereenvoudigen" (artikel 3 van het ontwerp) (1).
Examen du texte Onderzoek van de tekst
Article 2 Artikel 2
2. A l'article 2 du projet, on supprimera les mots "portant exécution 2. In artikel 2 van het ontwerp schrappe men de woorden "houdende
du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance" (2). uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance" (2).
Article 3 Artikel 3
3. La décision d'exécution du Conseil (de l'Union européenne) du 22 3. Bij uitvoeringsbesluit van de Raad (van de Europese Unie) van 22
janvier 2013 "autorisant le Royaume de Belgique à introduire une januari 2013 "waarbij het Koninkrijk België wordt gemachtigd een
mesure particulière dérogatoire à l'article 285 de la Directive bijzondere maatregel in te stellen die afwijkt van artikel 285 van
2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée" Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van
(3) (ci après : décision d'exécution du 22 janvier 2013) autorise (en belasting over de toegevoegde waarde" (3) (hierna : uitvoeringsbesluit
principe) (4) la Belgique jusqu'au 31 décembre 2015 à exonérer de la van 22 januari 2013) is België (in principe) (4) tot 31 december 2015
T.V.A. les assujettis réalisant un chiffre d'affaires annuel qui ne gemachtigd om belastingplichtigen met een jaaromzet van niet meer dan
dépasse pas 25.000 euros (5). 25.000 euro van de btw vrij te stellen (5).
Le délégué a fait savoir qu'une prolongation de l'autorisation sera De gemachtigde heeft laten weten dat om een verlenging van de
demandée et que le dossier, qui doit être introduit à cette fin auprès
de la Commission européenne, est en préparation. machtiging zal worden verzocht en dat het dossier dat daartoe bij de
La demande de prolongation de l'autorisation devrait être introduite Europese Commissie moet worden ingediend, in voorbereiding is.
aussi vite que possible auprès de la Commission européenne, afin qu'il Het verzoek om de machtiging te verlengen zou zo spoedig mogelijk bij
apparaisse clairement, au plus tard d'ici la fin de l'année, si la loi de Europese Commissie ingediend moeten worden, zodat uiterlijk tegen
peut effectivement entrer en vigueur et d'éviter ainsi la het einde van het jaar duidelijk wordt of de wet effectief in werking
rétroactivité (6). kan treden en om zodoende terugwerkende kracht te vermijden (6).
4. En ce qui concerne l'entrée en vigueur de la nouvelle disposition, 4. Wat de inwerkingtreding van de nieuwe regeling betreft, dient het
il y a lieu d'observer ce qui suit. volgende te worden opgemerkt.
L'article 190 de la Constitution dispose qu'une loi n'est obligatoire Artikel 190 van de Grondwet bepaalt dat een wet pas verbindend is na
qu'après avoir été publiée dans la forme déterminée par la loi. La loi te zijn bekendgemaakt in de vorm bepaald bij de wet. De wet van 31 mei
du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière 1961 `betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het
législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen'
vigueur des textes légaux et réglementaires' règle le mode de regelt de wijze van bekendmaking van de wetten in het Belgisch
publication des lois au Moniteur belge. Pour savoir si la loi dont Staatsblad. Om te weten of de aan te nemen wet reeds in werking is
l'adoption est envisagée est déjà entrée en vigueur, la consultation getreden, zal de raadpleging van het Belgisch Staatsblad evenwel niet
du Moniteur belge ne suffira cependant pas. volstaan.
L'entrée en vigueur est en effet assortie d'une condition dont De inwerkingtreding is immers verbonden aan een voorwaarde, waarvan de
l'accomplissement ne peut simplement être déterminé par le citoyen. Le burger niet zonder meer kan achterhalen of ze vervuld is. Of België op
fait de savoir si sur la base de l'article 395 de la Directive grond van artikel 395 van Richtlijn 2006/112/EG gemachtigd wordt om
2006/112/CE la Belgique est autorisée, à partir du 1er janvier 2016, à belastingplichtigen met een jaaromzet van niet meer dan 25.000 euro
exonérer de la T.V.A. les assujettis réalisant un chiffre d'affaires met ingang van 1 januari 2016 van de btw vrij te stellen, moet blijken
annuel qui ne dépasse pas 25.000 euros, doit ressortir d'une décision uit een besluit van de Raad van de Europese Unie waarvan kennis wordt
du Conseil de l'Union européenne notifiée au Royaume de Belgique. La gegeven aan het Koninkrijk België. Door die kennisgeving wordt het
décision prend effet par cette notification, tandis que sa publication besluit van kracht, terwijl de bekendmaking ervan in het
au Journal officiel de l'Union européenne est facultative (7). Publicatieblad van de Europese Unie facultatief is (7).
Afin de faire connaître l'accomplissement de la condition, il faudrait Teneinde het vervuld zijn van de voorwaarde kenbaar te maken, zou aan
charger le Roi de mettre la loi en vigueur à partir du 1er janvier de Koning de opdracht moeten worden gegeven om de wet in werking te
2016, dès que la décision d'exécution a été notifiée au Royaume de stellen met ingang van 1 januari 2016 van zodra krachtens artikel 297,
Belgique en vertu de l'article 297, paragraphe 2, troisième alinéa, du lid 2, derde alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne. A cette fin, Europese Unie kennis is gegeven van het machtigingsbesluit aan het
l'article 3 du projet pourrait être rédigé comme suit : Koninkrijk België. Daartoe zou artikel 3 van het ontwerp kunnen worden
geredigeerd als volgt :
"Le Roi met la présente loi en vigueur à partir du 1er janvier 2016, "De Koning stelt deze wet in werking met ingang van 1 januari 2016,
dès que la décision par laquelle le Conseil de l'Union européenne a van zodra kennis is gegeven van het besluit waarbij de Raad van de
donné l'autorisation à cet effet a été notifiée". Europese Unie daartoe machtiging heeft verleend".
5. Si le Conseil de l'Union européenne n'accorde pas l'autorisation 5. Indien de Raad van de Europese Unie de gevraagde machtiging niet
demandée, ou autorise seulement un plafond inférieur, l'article 56bis, geeft, ofwel slechts een lager drempelbedrag toestaat, zal artikel
§ 1er, alinéa 1er, du Code de la T.V.A. devra être adapté en 56bis, § 1, eerste lid, van het Btw-wetboek daarmee in overeenstemming
conséquence. A cet égard, l'article 3 du projet pourrait être complété moeten worden gebracht. Artikel 3 van het ontwerp zou in dat verband
par un alinéa confiant au Roi les missions suivantes : kunnen worden aangevuld met een lid waarin volgende opdrachten aan de Koning worden gegeven :
"Si l'autorisation n'est pas obtenue ou ne l'est que pour un plafond "Indien de machtiging niet of voor een lager drempelbedrag wordt
inférieur, le Roi retire la présente loi et adapte le plafond de verkregen, trekt de Koning deze wet in en brengt hij het drempelbedrag
l'article 56bis, § 1er, alinéa 1er, du Code de la taxe sur la valeur in artikel 56bis, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de belasting
ajoutée à partir du 1er janvier 2016 conformément au plafond mentionné over de toegevoegde waarde met ingang van 1 januari 2016 in
overeenstemming met het drempelbedrag dat volgt uit artikel 285 van
à l'article 285 de la Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het
2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée ou au gemeenschappelijke stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde
plafond inférieur pour lequel l'autorisation a été obtenue". of met het lager drempelbedrag waarvoor de machtiging is verkregen".
Le Greffier, De Griffier,
G. Verberckmoes. G. Verberckmoes.
Le Président, De Voorzitter,
J. Baert. J. Baert.
_______ _______
Notes Nota's
(1) Tel que l'article 3, alinéa 2, du projet est rédigé, une (1) Zoals artikel 3, tweede lid, van het ontwerp is geredigeerd,
autorisation d'appliquer un plafond par exemple de 15.000 euros à volstaat ook een machtiging om vanaf 1 januari 2016 een drempelbedrag
partir du 1er janvier 2016 suffit aussi pour que la loi (avec le van bijvoorbeeld 15.000 euro te hanteren, om de wet (met het nieuwe
nouveau plafond de 25.000 euros) entre en vigueur. Même si drempelbedrag van 25.000 euro) in werking te doen treden. Zelfs als de
l'autorisation d'appliquer un plafond dérogatoire à la directive à machtiging om vanaf 1 januari 2016 een van de richtlijn afwijkend
partir du 1er janvier 2016 est refusée, la loi pourra encore entrer en drempelbedrag te hanteren wordt geweigerd, kan de wet in de toekomst
vigueur à l'avenir (mais alors « avec effet au 1er janvier 2016 »), si (maar dan "met uitwerking van" 1 januari 2016) nog in werking treden,
une autorisation de relever le plafond était délivrée un an ou des mocht een jaar of jaren later opnieuw een machtiging tot verhoging van
années plus tard. het drempelbedrag worden verleend.
(2) Principes de technique législative. Guide de rédaction des textes (2) Beginselen van de wetgevingstechniek. Handleiding voor het
législatifs et réglementaires, Conseil d'Etat, 2008, n° 115, à opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, Raad van State,
consulter sur le site Internet du Conseil d'Etat 2008, nr. 115, te raadplegen op de internetsite van de Raad van State
www.raadvst-consetat.be. (www.raadvst-consetat.be).
(3) J.O., 25 janvier 2013, L 22/13. (3) Pb.L. 25 januari 2013, afl. 22, 13.
(4) Sauf si les plafonds de chiffre d'affaires annuel prévus par la (4) Behoudens indien de drempelbedragen voor jaaromzet in Richtlijn
Directive 2006/112/CE devaient être modifiés avant le 31 décembre 2015 2006/112/EG voor 31 december 2015 zouden worden gewijzigd (artikel 2,
(article 2, deuxième alinéa, de la décision d'exécution du 22 janvier tweede alinea, van het uitvoeringsbesluit van 22 januari 2013).
2013). (5) Ce plafond peut être relevé si nécessaire afin de maintenir la (5) Dit drempelbedrag kan zo nodig worden verhoogd om de reële waarde
valeur de l'exonération en termes réels (article premier, paragraphe van de vrijstelling te handhaven (artikel 1, tweede lid, van het
2, de la décision d'exécution du 22 janvier 2013). uitvoeringsbesluit van 22 januari 2013).
(6) Il ressort de l'article 395, paragraphe 4, de la Directive (6) Uit artikel 395, lid 4, van Richtlijn 2006/112/EG blijkt dat de
2006/112/CE que la procédure doit, en tout état de cause, être achevée procedure in elk geval moet zijn afgerond binnen acht maanden na
dans un délai de huit mois à compter de la réception de la demande par ontvangst van het verzoek door de Commissie.
la Commission. (7) Article 297, paragraphe 2, troisième alinéa, du Traité sur le (7) Artikel 297, lid 2, derde alinea, van het Verdrag betreffende de
fonctionnement de l'Union européenne. werking van de Europese Unie.
18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de 18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van
la loi du 6 décembre 2015 modifiant le Code de la taxe sur la valeur inwerkingtreding van de wet van 6 december 2015 tot wijziging van het
ajoutée (1) Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 décembre 2015 modifiant le Code de la taxe sur la Gelet op de wet van 6 december 2015 tot wijziging van het Wetboek van
valeur ajoutée, l'article 3; de belasting over de toegevoegde waarde, artikel 3;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mai 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 mei 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mai 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 21
Vu l'avis n° 57.580/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2015, en mei 2015; Gelet op advies nr. 57.580/3 van de Raad van State, gegeven op 25 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'urgence motivée par le fait que : Gelet op het verzoek om spoedhandeling gemotiveerd door het feit dat :
-par la Décision d'exécution 2013/53/UE du 22 janvier 2013, le Conseil -bij Uitvoeringsbesluit 2013/53/EU van 22 januari 2013, de Raad België
a autorisé la Belgique à exonérer de la taxe jusqu'au 31 décembre 2015 heeft gemachtigd om tot 31 december 2015 vrijstelling van de belasting
les petites entreprises dont le chiffres d'affaires annuel n'excède te verlenen aan de kleine ondernemingen met een jaaromzet van niet
pas 25.000 euros; meer dan 25.000 euro;
- par la Décision 2015/2348/UE du Conseil du 10 décembre 2015 - bij Uitvoeringsbesluit 2015/2348/EU van de Raad van 10 december 2015
modifiant la Décision d'exécution 2013/53/UE précitée, la Belgique est tot wijziging van het voornoemd Uitvoeringsbesluit 2013/53/EU, België
autorisée à appliquer cette mesure dérogatoire jusqu'au 31 décembre gemachtigd wordt deze afwijkende maatregel toe te passen tot en met 31
2018; december 2018;
- la mesure relative au seuil de la franchise de taxe pour les petites - de maatregel inzake de drempel van de vrijstelling voor kleine
entreprises doit dès lors entrer en vigueur le 1er janvier 2016; ondernemingen bijgevolg in werking moet treden op 1 januari 2016;
- le présent arrêté doit donc être pris sans délai; - dit besluit dus onverwijld moet worden genomen;
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende
diverses en matière de simplification administrative, le présent diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation vu besluit vrijgesteld van een regelgevings-impactanalyse gezien de
l'urgence motivée ci-avant; hiervoor gemotiveerde hoogdringendheid;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La loi du 6 décembre 2015 modifiant le Code de la taxe

Artikel 1.De wet van 6 december 2015 tot wijziging van het Wetboek

sur la valeur ajoutée entre en vigueur le 1er janvier 2016. van de belasting over de toegevoegde waarde treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 2.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2015. Gegeven te Brussel, 18 december 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969; Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969;
Loi du 15 décembre 2013, Moniteur belge du 31 décembre 2013, 1re Wet van 15 december 2013, Belgisch Staatsblad van 31 december 2013,
édition; 1ste editie;
Loi du 6 décembre 2015, Moniteur belge du 17 décembre 2015, 1re Wet van 6 december 2015, Belgisch Staatsblad van 17 december 2015,
édition; 1ste editie;
Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
^