← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant, pour l'année 2012, les dotations visées au Titre IV et au Titre VII de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant, pour l'année 2012, les dotations visées au Titre IV et au Titre VII de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling, voor het jaar 2012, van de dotaties bedoeld in Titel IV en in Titel VII van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 18 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant, pour l'année 2012, les dotations visées au Titre IV et au Titre VII de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 18 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling, voor het jaar 2012, van de dotaties bedoeld in Titel IV en in Titel VII van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 35, § 5, | de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 35, § 5, vervangen bij |
remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par les lois des 27 | de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wetten van 27 december |
décembre 2004, 27 décembre 2005, 27 décembre 2006 et 17 juin 2009; | 2004, 27 december 2005, 27 december 2006 en 17 juni 2009; |
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à | Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, l'article 61, | met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit |
modifié par l'arrêté royal du 19 janvier 2011; | sector, artikel 61, gewijzigd bij koninklijk besluit van 19 januari 2011; |
Vu l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant, pour l'année 2012, les | Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling, |
dotations visées au Titre IV et au Titre VII de l'arrêté royal du 18 | voor het jaar 2012, van de dotaties bedoeld in Titel IV en in Titel |
juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le | VII van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen |
secteur non marchand, l'article 1er; | met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit |
sector, artikel 1; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, d.d. 11 juni |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 octobre 2012; | 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 oktober 2012; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de la Ministre de l'Emploi, | en de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 29 mars 2012, fixant |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 maart 2012, |
les dotations pour l'année 2012, visées au Titre IV et au Titre VII de | tot vaststelling van de dotaties voor het jaar 2012, bedoeld in Titel |
l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à | IV en in Titel VII van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 |
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, est apportée la | tewerkstelling in de non-profit sector, wordt de volgende wijziging |
modification suivante : | aangebracht : |
Le treizième tiret est remplacé par la disposition suivante : | Het dertiende streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« - Fonds Maribel social pour le secteur flamand de l'aide sociale et | "- Fonds sociale Maribel voor de Vlaamse welzijns en gezondheidssector |
des soins de santé : 11.415.310 euros majorés, en application de | : 11.415.310 euro vermeerderd, bij toepassing van artikel 61 van het |
l'article 61 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 précité : | voormeld koninklijk besluit van 18 juli 2002 : |
- d'un montant non récurrent de 25.267,12 euros pour le premier | - met een niet recurrent bedrag van 25.267,12 euro voor het eerste |
trimestre 2012. | kwartaal van 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés, | |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2012. | Gegeven te Brussel, 18 december 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme DE CONINCK | Mevr. DE CONINCK |