← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à l'émission des Euro Medium Term Notes de l'Etat belge "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à l'émission des Euro Medium Term Notes de l'Etat belge | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de uitgifte van de Euro Medium Term Notes van de Belgische Staat |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 18 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à l'émission des Euro Medium Term Notes de l'Etat belge ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 18 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de uitgifte van de Euro Medium Term Notes van de Belgische Staat ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette | Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de |
publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par | effecten van de overheidsschuld en het monetair |
les lois des 28 juillet 1992, 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 28 | beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 4 |
février 2002, 15 décembre 2004, 14 décembre 2005 et 2 juin 2010 et | april 1995, 15 juli 1998, 28 februari 2002, 15 december 2004, 14 |
l'arrêté royal du 3 mars 2011; | december 2005 en 2 juni 2010 en het koninklijk besluit van 3 maart 2011; |
Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget des Voies et Moyens | Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de Middelenbegroting |
de l'année budgétaire 2012, l'article 8, § 1er, 1° ; | voor het begrotingsjaar 2012, artikel 8, § 1, 1° ; |
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de | Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de |
l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 1991, 10 février | effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
1993, 26 novembre 1998, 11 juin 2001, 5 mars 2006, 26 avril 2007 et 31 | van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 26 november 1998, 11 juni 2001, 5 |
mai 2009; | maart 2006, 26 april 2007 en 31 mei 2009; |
Vu l'arrête royal du 12 juin 2008 relatif à l'émission des Euro Medium | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de |
Term Notes de l'Etat Belge; | uitgifte van Euro Medium Term Notes van de Belgische Staat; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 12 juin 2008 |
Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 |
relatif à l'émission des Euro Medium Term Notes de l'Etat Belge le mot | betreffende de uitgifte van Euro Medium Term Notes van de Belgische |
« cinquante » est remplacé par le mot « cent ». | Staat wordt het woord « vijftig » vervangen door het woord « honderd |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
». Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2012. | Gegeven te Brussel, 18 december 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |