← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
18 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi | 18 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994 | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37ter, inséré par | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
la loi du 21 décembre 1994; | 1994, artikel 37ter, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 novembre | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 5 november 2008; |
2008; | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 24 | geneeskundige verzorging, gegeven op 24 november 2008; |
novembre 2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 april 2009; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 avril 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 21 april 2009; |
Vu l'avis n° 47.280/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2009, en | Gelet op het advies nr. 47.280/2 van de Raad van State, gegeven op 4 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | november 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, et de l'avis de Nos | Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, en op het |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 37bis, § 1er, C, deuxième alinéa, de la loi |
Artikel 1.In artikel 37bis, § 1, C, tweede lid, van de wet |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van | |
coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par la loi du 21 décembre 1994 | 21 december 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit |
et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 septembre 2006, | van 15 september 2006, worden de codenummers « 102270, 102292, 102314, |
les numéros de code « 102270, 102292, 102314, 102336, 102351, 102373 » | 102336, 102351, 102373 » ingevoegd tussen het codenummer « 102211 » en |
sont insérés entre le numéro de code « 102211 » et le numéro de code « 102491 ». | het codenummer « 102491 ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 18 décembre 2009 modifiant les articles 2, A., 11, § 1er, et | koninklijk besluit van 18 december 2009 tot wijziging van de artikelen |
2, A., 11, § 1, en 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit | |
25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. | geneeskundige verzorging en uitkeringen. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
chargée de l'Intégration sociale, est chargée de l'exécution du | Maatschappelijke Integratie, is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2009. | Gegeven te Brussel, 18 december 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales | De Minister van Sociale Zaken |
et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, | en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |