Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/12/2008
← Retour vers "Arrêté royal fixant les modalités de financement par le fonds de lutte contre les assuétudes "
Arrêté royal fixant les modalités de financement par le fonds de lutte contre les assuétudes Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels voor financiering door het fonds tot bestrijding van verslavingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
18 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal fixant les modalités de financement 18 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere
par le fonds de lutte contre les assuétudes regels voor financiering door het fonds tot bestrijding van
verslavingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
5°, inséré par la loi-programme du 22 décembre 2003; 1994, artikel 191, eerste lid, 5°, ingevoegd bij de programmawet van 22 december 2003;
Vu la loi-programme du 22 décembre 2003, l'article 116, § 2, remplacé Gelet op de programmawet van 22 december 2003, artikel 116, § 2,
par la loi-programme du 20 juillet 2006; vervangen bij de programmawet van 20 juli 2006;
Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 fixant les modalités Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 tot vaststelling
d'attribution du fonds de lutte contre les assuétudes; van de nadere regels voor subsidiëring door het fonds tot bestrijding
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt van de verslavingen; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15; instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
Vu l'urgence; voorzorg, artikel 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juli
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 juillet 2008; 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 29 juli 2008;
Vu l'avis n° 45.084 du Conseil d'Etat, donné le 15 septembre 2008, en Gelet op het advies nr. 45.084 van de Raad van State, gegeven op 15
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le september 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires Sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.On entend par lutte contre les assuétudes, toute action

Artikel 1.Wordt verstaan onder bestrijding van verslavingen, elke

qui vise, dans le cadre des compétences fédérales, à : actie die beoogt, in het kader van de federale bevoegdheden :
- informer des dangers liés à la consommation et à l'accoutumance aux - voorlichting te geven over de gevaren van gebruik van en van
produits pouvant engendrer une assuétude; gewenning aan producten die tot verslaving kunnen leiden;
- réduire la consommation de ces produits, particulièrement celle des - het gebruik van zulke producten te beperken, vooral bij jongeren;
jeunes; - favoriser la compréhension et le respect de la réglementation - de regelgeving over producten die tot verslaving kunnen leiden te
relative aux produits pouvant engendrer une assuétude; leren begrijpen en na te leven;
- favoriser l'accueil ainsi que l'accompagnement médical, - de opvang alsook de medische, psychologische en sociale begeleiding
psychologique et social des usagers. van de gebruikers te bevorderen.

Art. 2.La demande de financement d'un projet visant à lutter contre

Art. 2.De aanvraag voor financiering van een project tot bestrijding

les assuétudes est introduite auprès du Service Public Fédéral Santé van verslavingen wordt ingediend bij de Federale Overheidsdienst
Publique. Volksgezondheid.

Art. 3.Il est créé un comité d'accompagnement assuétudes, composé de : 1°un représentant de la cellule stratégique du ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions; 2°un représentant de la cellule stratégique du ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions; 3°quatre représentants des fédérations qui regroupent des institutions spécialisées en matière d'assuétudes et qui sont représentatives de l'ensemble des actions visées à l'article 1er; 4°deux experts scientifiques; 5°deux représentants de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité; 6° deux représentants du Service Public Fédéral Santé Publique. Les membres visés à l'alinéa 1er, 1°et 5° sont désignés par le ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions. Les membres visés à l'alinéa 1er, 2°, 3°, 4° et 6° sont désignés par le ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions. Chaque autorité fédérée compétente en matière de santé est invitée à proposer la candidature d'un représentant susceptible d'assister au comité d'accompagnement. La Conférence interministérielle de la Santé publique désignera tous les ans deux représentants des entités fédérées. Chaque entité devra avoir la possibilité d'être représentée au sein du Comité d'accompagnement au minimum une année sur trois. Cette représentation est néanmoins facultative et ne pourra avoir pour effet d'empêcher le Comité d'accompagnement d'exercer ces missions.

Art. 3.Er wordt een begeleidingscomité verslavingen opgericht, samengesteld uit : 1° een vertegenwoordiger van de beleidscel van de minister die bevoegd is voor Sociale zaken; 2° een vertegenwoordiger van de beleidscel van de minister die bevoegd is voor Volksgezondheid; 3° vier vertegenwoordigers van de federaties die gespecialiseerde instellingen inzake verslavingen verenigen en die representatief zijn voor het geheel van de acties bedoeld in artikel 1; 4° twee wetenschappelijke deskundigen; 5° twee vertegenwoordigers van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; 6° twee vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid. De leden bedoeld onder eerste lid, 1° en 5° worden aangewezen door de minister die bevoegd is voor Sociale Zaken. De leden bedoeld onder eerste lid, 2°, 3°, 4° en 6° worden aangewezen door de minister die bevoegd is voor Volksgezondheid. Elke gefedereerde overheid die bevoegd is inzake gezondheid wordt uitgenodigd om de kandidatuur voor te stellen van een vertegenwoordiger die in aanmerking komt om te zetelen in het begeleidingscomité. De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid zal jaarlijks twee vertegenwoordigers van de federale entiteiten aanwijzen. Elke entiteit moet de mogelijkheid hebben om minstens één jaar op drie in de schoot van het begeleidingscomité vertegenwoordigd te zijn. Deze vertegenwoordiging is niettemin facultatief en zal niet tot gevolg mogen hebben dat het begeleidingscomité verhinderd wordt om haar opdrachten uit te voeren.

Art. 4.Le comité d'accompagnement assuétudes a pour mission :

Art. 4.Het begeleidingscomité verslavingen heeft als opdracht :

- de rendre un avis sur les demandes de financement des projets visant - een advies te geven over de financieringsaanvragen voor projecten
à lutter contre les assuétudes, à l'exclusion des projets visés à tot bestrijding van verslavingen, met uitsluiting van de projecten
l'article 6, dans les deux mois de la réception de la demande, et de bedoeld in artikel 6, binnen de twee maanden na ontvangst van de
proposer les projets ayant reçu un avis positif au Comité de aanvraag, en de projecten die een gunstig advies hebben gekregen voor
l'assurance soins de santé de l'Institut National d'Assurance-Maladie te stellen aan het Comité van de verzekering voor geneeskundige
Invalidité, dénommé ci-après Comité de l'assurance; verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
- de faire des recommandations au ministre qui a les Affaires Sociales invaliditeitsverzekering, hierna Verzekeringscomité genoemd;
dans ses attributions et au ministre qui a la Santé Publique dans ses - aan de minister bevoegd voor Sociale Zaken en aan de minister
attributions sur les orientations à suivre en matière de lutte contre bevoegd voor Volksgezondheid aanbevelingen te doen over de te volgen
les assuétudes. richtingen inzake bestrijding van verslavingen.

Art. 5.Il est créé un comité d'accompagnement tabac, composé de :

Art. 5.Er wordt een begeleidingscomité tabak opgericht, samengesteld uit :

1° un représentant de la cellule stratégique du ministre qui a les 1° een vertegenwoordiger van de beleidscel van de minister die bevoegd
Affaires sociales dans ses attributions; is voor Sociale Zaken;
2° un représentant de la cellule stratégique du ministre qui a la 2° een vertegenwoordiger van de beleidscel van de minister die bevoegd
Santé Publique dans ses attributions; is voor Volksgezondheid;
3° deux experts en matière de tabagisme; 3° twee deskundigen inzake tabaksverslaving;
4° deux représentants de l'Institut National d'Assurance 4° twee vertegenwoordigers van het Rijksinstituut voor ziekte- en
Maladie-Invalidité; invaliditeitsverzekering;
5° deux représentants du Service Public Fédéral Santé Publique. Les membres visés à l'alinéa 1er, 1°et 4° sont désignés par le ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions. Les membres visés à l'alinéa 1er, 2°, 3° et 5° sont désignés par le ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions. Chaque autorité fédérée compétente en matière de santé est invitée à proposer la candidature d'un représentant susceptible d'assister au comité d'accompagnement. La Conférence interministérielle de la Santé publique désignera tous les ans deux représentants des entités fédérées. Chaque entité devra avoir la possibilité d'être représentée au sein du Comité d'accompagnement au minimum une année sur trois. Cette représentation est néanmoins facultative et ne pourra avoir pour effet d'empêcher le Comité d'accompagnement d'exercer ces missions.

Art. 6.Le comité d'accompagnement tabac a pour mission :

5° twee vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid. De leden bedoeld onder eerste lid, 1° en 4° worden aangewezen door de minister die bevoegd is voor Sociale Zaken. De leden bedoeld onder eerste lid, 2°, 3° en 5° worden aangewezen door de minister die bevoegd is voor Volksgezondheid. Elke gefedereerde overheid die bevoegd is inzake gezondheid wordt uitgenodigd om de kandidatuur voor te stellen van een vertegenwoordiger die in aanmerking komt om deel te nemen aan het begeleidingscomité. De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid zal jaarlijks twee vertegenwoordigers van de federale entiteiten aanwijzen. Elke entiteit moet de mogelijkheid hebben om minstens één jaar op drie in de schoot van het begeleidingscomité vertegenwoordigd te zijn. Deze vertegenwoordiging is niettemin facultatief en zal niet tot gevolg mogen hebben dat het begeleidingscomité verhinderd wordt om haar opdrachten uit te voeren.

Art. 6.Het begeleidingscomité tabak heeft als opdracht :

- de rendre un avis sur les demandes de financement des projets visant - een advies te geven over de financieringsaanvragen voor projecten
à lutter contre le tabagisme, dans les deux mois de la réception de la tot bestrijding van tabaksgebruik, binnen de twee maanden na ontvangst
demande, et de proposer les projets ayant reçu un avis positif au van de aanvraag, en de projecten die een gunstig advies hebben
Comité de l'assurance; gekregen voor te stellen aan het Verzekeringscomité;
- de faire des recommandations au ministre qui a les Affaires Sociales - aan de minister bevoegd voor Sociale Zaken en aan de minister
dans ses attributions et au ministre qui a la Santé Publique dans ses bevoegd voor Volksgezondheid aanbevelingen te doen over de te volgen
attributions sur les orientations à suivre en matière de lutte contre le tabagisme. richtingen inzake bestrijding van tabaksgebruik.

Art. 7.Le Comité de l'assurance décide de l'octroi du financement et

Art. 7.Het Verzekeringscomité beslist over de toekenning van de

conclut avec l'initiateur du projet une convention fixant le montant financiering en sluit met de initiatiefnemer van het project een
alloué, la durée de la convention, les modalités de suivi du projet et overeenkomst waarin het toegekende bedrag, de duur van de
les modalités de paiement. Le Fonctionnaire dirigeant du Service des overeenkomst, de opvolgingsregels van het project en de
soins de santé de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité betalingsregels worden vastgesteld. De Leidend ambtenaar van de Dienst
voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
signe cette convention. invaliditeitsverzekering tekent deze overeenkomst.

Art. 8.L'arrêté royal du 28 décembre 2006 fixant les modalités

Art. 8.Het koninklijk besluit van 28 december 2006 tot vaststelling

d'attribution du Fonds de lutte contre les assuétudes est abrogé. van de nadere regels voor subsidiëring door het Fonds tot bestrijding
van de verslavingen wordt opgeheven.

Art. 9.Le présent arrêté s'applique aux demandes introduites

Art. 9.Dit besluit is van toepassing op aanvragen ingediend

conformément à l'article 2 ou 6 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 overeenkomstig artikel 2 of 6 van het koninklijk besluit van 28
fixant les modalités d'attribution du Fonds de lutte contre les december 2006 tot vaststelling van de nadere regels voor subsidiëring
assuétudes et pour lesquelles aucune décision n'a encore été prise, door het Fonds tot bestrijding van de verslavingen en waarover nog
sans que les délais prévus aux articles 4 et 6 du présent arrêté geen beslissing werd genomen, zonder dat de in artikelen 4 en 6 van
soient dans ce cas applicables. dit besluit voorziene termijnen in dat geval van toepassing zijn.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 11.La Ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions

Art. 11.De Minister bevoegd voor de Sociale Zaken en de Minister

et le Ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions sont bevoegd voor de Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast
chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2008. Gegeven te Brussel, 18 december 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^