Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/12/2006
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national des pensions "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national des pensions Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor pensioenen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
18 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de 18 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
l'Office national des pensions taalkaders van de Rijksdienst voor pensioenen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3; gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3;
Vu l'arrêté royal n° 513 du 27 mars 1987 portant suppression de la Gelet op het koninklijk besluit nr. 513 van 27 maart 1987 tot
Caisse nationale des pensions de retraite et de survie et afschaffing van de Rijkskas voor rust- en overlevingspensioenen tot
réorganisation de l'Office national des pensions pour travailleurs reorganisatie van de Rijksdienst voor Werknemerspensioenen,
salariés, notamment l'article 12; inzonderheid op artikel 12;
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de
des agents des services centraux des institutions publiques de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de
sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie, openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de
notamment l'article 1er; hiërarchie vormen, inzonderheid op artikel 1;
Vu l'arrêté du 30 janvier 2006 du Comité de gestion portant fixation Gelet op het besluit van 30 januari 2006 van het Beheerscomité tot
du plan du personnel 2006-2008 pour l'Office national des pensions; vaststelling van het personeelsplan 2006-2008 voor de Rijksdienst voor pensioenen;
Vu l'avis émis par le Comité de Gestion de l'Office national des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
pensions, donné le 26 juin 2006; pensioenen, gegeven op 26 juni 2006;
Vu l'avis n° 38.167 de la Commission permanente de contrôle Gelet op het advies nr. 38.167 van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 30 novembre 2006; Taaltoezicht, gegeven op 30 november 2006;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de (article 54, Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54,
alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, tweede lid, van de wetten op het gebruik van de talen in
coordonnées le 18 juillet 1966; bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966;
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, Op de voordracht van onze Minister van Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'Office national des pensions, les emplois des

Artikel 1.Bij de Rijksdienst voor pensioenen worden de betrekkingen

services centraux sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques : van de centrale diensten als volgt over de taalkaders verdeeld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'article 12, §§ 1er et 2 de l'arrêté royal n° 513 du 27 mars

Art. 2.Artikel 12, §§ 1 en 2 van het koninklijk besluit nr. 513 van

1987 portant suppression de la Caisse nationale des pensions de 27 maart 1987 tot afschaffing van de Rijkskas voor rust- en
retraite et de survie et réorganisation de l'Office national des overlevingspensioenen en tot reorganisatie van de Rijksdienst voor
pensions pour travailleurs salariés, est conformément au § 3 de werknemerspensioenen, wordt overeenkomstig § 3 van voornoemd artikel
l'article précité remplacé par le présent arrêté. vervangen door dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté produits ses effets le 21 juillet 2006.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 juli 2006.

Art. 4.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2006. Gegeven te Brussel, 18 december 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Environnement et des Pensions, De Minister van Leefmilieu en Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^