← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 19 septembre 2002 de la Commission paritaire de la construction relative au remplacement des jours fériés du 25 décembre 2004 et du 1er janvier 2005 "
Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 19 septembre 2002 de la Commission paritaire de la construction relative au remplacement des jours fériés du 25 décembre 2004 et du 1er janvier 2005 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 19 september 2002 van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf betreffende de vervanging van de feestdagen van 25 december 2004 en 1 januari 2005 |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 18 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 19 septembre 2002 de la Commission paritaire de la construction relative au remplacement des jours fériés du 25 décembre 2004 et du 1er janvier 2005 (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 18 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 19 september 2002 van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf betreffende de vervanging van de feestdagen van 25 december 2004 en 1 januari 2005 (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, notamment les | Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, |
articles 6 et 7; | inzonderheid op de artikelen 6 en 7; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction requérant | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf tot |
la force obligatoire pour sa décision du 19 septembre 2002 relative au | algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing van 19 september |
remplacement des jours fériés du 25 décembre 2004 et du 1er janvier | 2002 betreffende de vervanging van de feestdagen van 25 december 2004 |
2005; | en 1 januari 2005; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 19 septembre 2002, |
Artikel 1.De in bijlage overgenomen beslissing van 19 september 2002 |
reprise en annexe, de la Commission paritaire de la construction | van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf betreffende de vervanging |
relative au remplacement des jours fériés du 25 décembre 2004 et du 1er | van de feestdagen van 25 december 2004 en 1 januari 2005, wordt |
janvier 2005. | algemeen verbindend verklaard. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2002. | Gegeven te 18 december 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. | Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Décision du 19 septembre 2002 | Beslissing van 19 september 2002 |
Remplacement des jours fériés du 25 décembre 2004 et du 1er janvier 2005 | Vervanging van de feestdagen van 25 december 2004 en 1 januari 2005 |
Article unique. | Enig artikel. |
En application de l'article 7 de la loi du 4 janvier 1974 relative aux | In toepassing van artikel 7 van de wet van 4 januari 1974 betreffende |
jours fériés, la Commission paritaire de la construction prend la | de feestdagen, neemt het Paritair Comité voor het bouwbedrijf de |
décision suivante : | volgende beslissing : |
Les jours féries suivants qui tombent un samedi, qui est un jour | De volgende feestdagen die met een zaterdag, die een gewone |
habituel d'inactivité, sont remplacés comme suit : | inactiviteitsdag is, samenvallen, worden als volgt vervangen : |
- le jour férié du 25 décembre 2004, qui tombe un samedi, qui est un | - de feestdag van 25 december 2004 die samenvalt met een zaterdag, die |
jour habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 27 décembre | een gewone inactiviteitsdag is, wordt vervangen door maandag 27 |
2004; | december 2004; |
- le jour férié du 1er janvier 2005, qui tombe un samedi, qui est un | - de feestdag van 1 januari 2005 die samenvalt met een zaterdag, die |
jour habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 3 janvier 2005. | een gewone inactiviteitsdag is, wordt vervangen door maandag 3 januari 2005. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 décembre 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 décembre 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |