Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/12/2001
← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour l'exercice 2002, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux "
Arrêté royal fixant, pour l'exercice 2002, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux Koninklijk besluit houdende vaststelling voor het dienstjaar 2002 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
18 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal fixant, pour l'exercice 2002, le 18 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende vaststelling voor het
dienstjaar 2002 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in
budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de
hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux werkingskosten van de ziekenhuizen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 87; inzonderheid op artikel 87;
Considérant que les mesures prises, y compris les mesures de l'accord Overwegende dat de maatregelen, met inbegrip van de maatregelen van
het sociaal akkoord van 1 maart 2000, getroffen in het kader van het
social du 1er mars 2000, dans le cadre du budget global 2001 globale budget voor 2001 hun werking behouden in 2002;
poursuivent leurs effets en 2002;
Considérant qu'il y a lieu de prévoir les moyens nécessaires en vue de Overwegende dat het noodzakelijk is om, in 2002, te voorzien in de
prendre en charge en 2002 : noodzakelijke middelen om ten laste te nemen :
- dans le secteur des soins de santé mentale : le financement des - in de sector van de geestelijke gezondheidszorg : de financiering
unités spéciales pour jeunes difficilement traitables et la van gespecialiseerde eenheden voor zeer intensief te begeleiden
possibilité d'outreaching, l'extension du nombre de lits jongeren en de mogelijkheid van outreaching, de uitbreiding van het
pédopsychiatriques et l'extension des projets pilotes relatifs au aantal bedden kinderpsychiatrie en de uitbreiding van de
traitement des internés; pilootprojecten geïnterneerden;
- le financement de la gestion de l'antibiothérapie dans les hôpitaux - de financiering van het antibioticabeleid in de algemene
généraux; ziekenhuizen;
- les moyens supplémentaires pour compenser les coûts supplémentaires - de bijkomende middelen ter vergoeding van de bijkomende kosten in
pour les hôpitaux ayant un profil prononcé de patients précaires, à ziekenhuizen met een uitgesproken zwak sociaal-economisch
partir du 1er février 2002; patiëntenprofiel, met ingang van 1 februari 2002;
- le financement supplémentaire pour compenser pour les hôpitaux universitaires, les coûts spécifiques qui se rapportent aux missions spécifiques de ces institutions à partir du 1er juillet 2002; - le financement des coûts supplémentaires résultant de l'interdiction de la restérilisation des dispositifs médicaux; - le financement, dans les hôpitaux généraux, du renforcement du service social; - le financement accordé pour l'enregistrement des données SMUR et urgences. Considérant qu'une économie doit être réalisée à partir du 1er janvier - de bijkomende financiering voor de universitaire ziekenhuizen ten einde de specifieke kosten te vergoeden die te maken hebben met de specifieke opdrachten van deze instellingen met ingang van 1 juli 2002; - de financiering van de kosten voortvloeiend uit het verbod tot hersterilisatie van medisch materiaal; - de financiering van de versterking van de sociale dienst voor de algemene ziekenhuizen; - de financiering van de registratie van de MUG- en urgentiegegevens. Overwegende dat vanaf 1 januari 2002 een budgetvermindering moet
2002 par la diminution du nombre de journées indemnisées et justifiées worden gerealiseerd ten gevolge van de daling van het aantal vergoede
et par la diminution du nombre d'interventions du service d'urgences en verantwoorde ligdagen en door ontmoediging van onnodig beroep op
en décourageant le recours inutile à ce service ; spoedgevallendiensten;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 octobre 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 oktober 2001;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 novembre 2001; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 20 november 2001;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par le fait que le calcul du budget global ne omstandigheid dat de berekening van het globaal budget pas kan
peut s'effectuer qu'après les décisions du Gouvernement en matière gebeuren na de beslissingen van de Regering inzake de budgettaire
budgétaire intervenues en octobre 2001; que le budget global constitue materie tot stand gekomen in oktober 2001; dat het globaal budget de
le préliminaire obligatoire à la rédaction des arrêtés ministériels de verplichte preliminair vormt tot het opstellen van de ministeriële
fixation du budget des hôpitaux qui doivent être portés à la besluiten tot vaststelling van het budget van de ziekenhuizen die ter
connaissance des gestionnaires avant le début de l'exercice comptable kennis gebracht moeten worden aan de beheerders voor het begin van het
concerné, à savoir avant le 1er janvier 2002; betreffende boekjaar, te weten voor 1 januari 2002;
Vu l'avis n° 32.659/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2001, en Gelet op het advies n° 32.659/3 van de Raad van State, gegeven op 6
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur december 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze
ont délibéré en Conseil, Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad
vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel

Article 1er.Le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la

87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de
loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement werkingskosten van ziekenhuizen, wordt, voor het jaar 2002,
des hôpitaux est fixé, pour l'année 2002, à 4.494.807.710 EUR se vastgesteld op 4.494.807.710 EUR verdeeld als volgt 3.803.151.770 EUR
répartissant en 3.803.151.770 EUR pour les hôpitaux généraux et voor de algemene ziekenhuizen en 691.655.940 EUR voor de
691.655.940 EUR pour les hôpitaux psychiatriques. psychiatrische ziekenhuizen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale

Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2001. Gegeven te Brussel, 18 december 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^