Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/12/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe 2 de l'arrêté royal du 16 octobre 1991 portant les règles relatives au contrôle et au mode de subvention du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire et modifiant les statuts de ce Centre "
Arrêté royal modifiant l'annexe 2 de l'arrêté royal du 16 octobre 1991 portant les règles relatives au contrôle et au mode de subvention du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire et modifiant les statuts de ce Centre Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage 2 van het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 houdende de regelen betreffende het toezicht op en de subsidiëring van het Studiecentrum voor Kernenergie en tot wijziging van de statuten van dit Centrum
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
18 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'annexe 2 de l'arrêté 18 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage 2
royal du 16 octobre 1991 portant les règles relatives au contrôle et van het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 houdende de regelen
au mode de subvention du Centre d'Etude de l'Energie nucléaire et betreffende het toezicht op en de subsidiëring van het Studiecentrum
modifiant les statuts de ce Centre voor Kernenergie en tot wijziging van de statuten van dit Centrum
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois relatives à la suppression ou à la restructuration Gelet op de wetten betreffende de afschaffing of de herstructurering
d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten,
coordonnées le 13 mars 1991; gecoördineerd op 13 maart 1991;
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991, portant sur les règles relatives Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 houdende de
au contrôle et au mode de subvention du Centre d'Etude de l'Energie regelen betreffende het toezicht op en de subsidiëring van het
nucléaire et modifiant les statuts de ce Centre; Studiecentrum voor Kernenergie en tot wijziging van de statuten van
Considérant que la loi du 24 novembre 1995 contenant le budget général dit Centrum; Overwegende dat de wet van 24 november 1995 houdende de algemene
des dépenses pour l'année budgétaire 1996, notamment la section 32, uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1996, inzonderheid sectie
Ministère des Affaires économiques, n'a pas retenu la contribution 32, Ministerie van Economische Zaken, de bijdrage voorzien in de
prévue à l'annexe 2 de l'arrêté royal du 16 octobre 1991 pour le bijlage 2 van het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 voor het
passif technique du CEN.SCK; technisch passief van het SCK.CEN niet heeft weerhouden;
Considérant que la loi du 16 décembre 1996 contenant le budget général Overwegende dat de wet van 16 december 1996 houdende de algemene
des dépenses pour l'année budgétaire 1997, notamment la section 32, uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997, inzonderheid sectie
Ministère des Affaires économiques, n'a pas retenu la contribution 32, Ministerie van Economische Zaken, de bijdrage voorzien in de
prévue à l'annexe 2 de l'arrêté royal du 16 octobre 1991 pour le bijlage 2 van het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 voor het
passif technique du CEN.SCK; technisch passief van het SCK.CEN niet heeft weerhouden;
Considérant que ces deux lois nécessitent une adaptation de l'annexe 2 Overwegende dat deze beide wetten een aanpassing noodzakelijk maken
à l'arrêté royal du 16 octobre 1991; van de bijlage 2 van het koninklijk besluit van 16 oktober 1991;
Considérant que le Gouvernement, lors des discussions sur le budget de Overwegende dat de Regering tijdens de bespreking van de begroting van
l'année 1998, a décidé de répartir de façon uniforme le paiement des het jaar 1998, beslist heeft de betaling van de nominale kredieten,
crédits nominaux prévus initialement dans les années 1996 et 1997, sur aanvankelijk voorzien in de jaren 1996 en 1997, gelijkmatig te
les années de la période 1998-2019, ce qui a pour conséquence que le verdelen over de jaren van de periode 1998-2019, wat voor gevolg heeft
paiement lors de chaque année de cette période doit être augmenté de dat de betaling in elk jaar van deze periode moet verhoogd worden met
148 MBEF; 148 MBEF;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 9 mars 1998; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 9 maart 1998;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 1er septembre 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 1 september 1998;
Sur la proposition de Notre Ministre chargé de l'Energie et de l'avis Op de voordracht van Onze Minister belast met Energie en op het advies
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'annexe 2 de l'arrêté royal du 16 octobre 1991 portant

Artikel 1.De bijlage 2 van het koninklijk besluit van 16 oktober 1991

les règles relatives au contrôle et au mode de subvention du Centre houdende de regelen betreffende het toezicht op en de subsidiëring van
d'Etude de l'Energie nucléaire et modifiant les statuts de ce Centre het Studiecentrum voor Kernenergie en tot wijziging van de statuten
est remplacée par l'annexe au présent arrêté. van dit Centrum wordt vervangen door de bijlage van dit besluit.

Art. 2.Notre Ministre ayant l'Energie dans ses attributions est

Art. 2.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Energie behoort, is

chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 1998. Gegeven te Brussel, 18 december 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre chargé de l'Energie, De Minister belast met Energie,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
Annexe 2. - PASSIF TECHNIQUE EN MBEF Bijlage 2. - TECHNISCH PASSIEF IN MBEF
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 décembre 1998. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 18 december 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre chargé de l'Energie, De Minister belast met Energie,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
^