| Arrêté royal portant adaptation au bien-être de certaines prestations dans le régime des travailleurs indépendants | Koninklijk besluit tot aanpassing aan de welvaart van bepaalde uitkeringen in de regeling voor zelfstandigen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 18 AVRIL 2023. - Arrêté royal portant adaptation au bien-être de | 18 APRIL 2023. - Koninklijk besluit tot aanpassing aan de welvaart van |
| certaines prestations dans le régime des travailleurs indépendants | bepaalde uitkeringen in de regeling voor zelfstandigen |
| RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
| Sire, | Sire, |
| Nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté le | Wij hebben de eer het voorliggend ontwerp van koninklijk besluit ter |
| présent projet d'arrêté royal. Ce projet vise à augmenter certaines | ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen. Dit ontwerp heeft als |
| prestations de travailleurs indépendants. | doel bepaalde uitkeringen van zelfstandigen te verhogen. |
| Cette augmentation cadre dans l'adaptation des pensions à l'évolution | Die verhoging kadert in de aanpassing van de pensioenen aan de |
| au bien-être. | evolutie van de welvaart. |
| Commentaire des articles | Commentaar van de artikelen |
| CHAPITRE 1. - Adaptation de certaines pensions | HOOFDSTUK 1. - Aanpassing van sommige pensioenen |
| Article 1er. | Artikel 1. |
| L'article 1er augmente au 1er juillet 2023 : | Artikel 1 verhoogt op 1 juli 2023: |
| - de 1,2 % les pensions qui ont pris cours effectivement et pour la | - de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste |
| première fois avant le 1er juillet 2008; | zijn ingegaan vóór 1 januari 2008 met 1,2 %; |
| Et au 1er janvier 2023 : | En op 1 januari 2023 : |
| - de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste | |
| - de 2 % les pensions qui ont pris cours effectivement et pour la | zijn ingegaan op 1 januari 2016 en ten laatste op 1 december 2017 met 2 %. |
| première fois au plus tôt le 1er janvier 2016 et au plus tard le 1er | De verhoging wordt echter niet voorzien voor de pensioenen die |
| décembre 2017. L'augmentation n'est toutefois pas prévue pour les pensions calculées | berekend werden in functie van het bedrag van het minimumpensioen en |
| en fonction du montant de la pension minimum et pour les pensions | evenmin voor de onvoorwaardelijke pensioenen. |
| inconditionnelles. | |
| Art. 2. | Art. 2. |
| L'article 2 établit que l'année de prise de cours d'une pension de | In artikel 2 wordt bepaald dat het ingangsjaar van het |
| survie correspond à l'année au cours de laquelle la pension de | overlevingspensioen overeenstemt met het jaar waarin het rustpensioen |
| retraite du conjoint décédé a pris cours effectivement et pour la | van de overleden echtgenoot daadwerkelijk en voor de eerste maal is |
| première fois si celui-ci bénéficiait de cette pension au moment de | ingegaan indien hij op het moment van zijn overlijden dat pensioen |
| son décès. | genoot. |
| CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 8 mai 2018 portant | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 8 mei 2018 |
| instauration d'une prime de bien-être dans le régime des travailleurs | tot invoering van een welvaartspremie in de regeling van de |
| indépendants | zelfstandigen |
| Art. 3. | Art. 3. |
| L'article 3 a pour effet d'augmenter de 3 % le montant de la prime de | Artikel 3 heeft als doel de welvaartspremie met 3 % te verhogen vanaf |
| bien-être à partir du 1er mai 2023. | 1 mei 2023. |
| CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
| Art. 4. | Art. 4. |
| L'article 4 reprend la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | Artikel 4 bevat de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
| Art. 5. | Art. 5. |
| L'article 5 précise que la Ministre qui a les Pensions dans ses | Artikel 5 preciseert dat de Minister bevoegd voor Pensioenen en de |
| attributions et le Ministre qui a les Indépendants dans ses | |
| attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Minister bevoegd voor de Zelfstandigen, ieder wat hem betreft, belast |
| l'exécution du présent arrêté. | is met de uitvoering van dit besluit. |
| Nous avons l'honneur d'être, | Wij hebben de eer te zijn, |
| Sire, | Sire, |
| de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
| les très respectueux et très fidèles serviteurs, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, |
| Le Ministre des Indépendants, | De Minister van de Zelfstandigen, |
| D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
| Pour la Ministre des Pensions, absente : | Voor de Minister van Pensioenen, afwezig: |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et du Travail | De Vice-eersteminister en Minister van Economie en Werk |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. Dermagne |
| 18 AVRIL 2023. - Arrêté royal portant adaptation au bien-être de | 18 APRIL 2023. - Koninklijk besluit tot aanpassing aan de welvaart van |
| certaines prestations dans le régime des travailleurs indépendants | bepaalde uitkeringen in de regeling voor zelfstandigen |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 |
| retraite et de survie des travailleurs indépendants, notamment | betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, |
| l'article 35, abrogé par la loi du 9 juin 1970 et rétabli par la loi | artikel 35, opgeheven bij de wet van 9 juni 1970 en hersteld bij de |
| du 12 août 2000; | wet van 12 augustus 2000; |
| Vu l'arrêté royal du 8 mai 2018 portant instauration d'une prime de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 mei 2018 tot invoering van een |
| bien-être dans le régime des travailleurs indépendants; | welvaartspremie in de regeling van de zelfstandigen; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 décembre 2022; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 december 2022; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 décembre 2022; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 22 december 2022; |
| Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des | Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal |
| travailleurs indépendants, donné le 22 décembre 2022; | statuut der zelfstandigen, gegeven op 22 december 2022; |
| Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
| articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
| diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
| Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 27 december 2022 |
| d'Etat le 27 décembre 2022, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
| alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn |
| Sur la proposition de la Ministre des Pensions et du Ministre des | Op de voordracht van de minister van Pensioenen en de minister van de |
| Indépendants, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Zelfstandigen, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
| Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
| CHAPITRE 1er. - Adaptation de certaines pensions | HOOFDSTUK 1. - Aanpassing van sommige pensioenen |
Article 1er.A l'exclusion des pensions visées aux articles 131, |
Artikel 1.Met uitsluiting van de in de artikelen 131, 131bis en |
| 131bis et 131ter de la loi du 15 mai 1984 portant mesures | 131ter van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot |
| d'harmonisation dans les régimes de pensions et de la pension | harmonisering in de pensioenregelingen, bedoelde pensioenen en van het |
| onvoorwaardelijk pensioen bedoeld in artikel 37 van het koninklijk | |
| inconditionnelle visée à l'article 37 de l'arrêté royal n° 72 du 10 | besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en |
| novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des | overlevingspensioen der zelfstandigen, worden de pensioenen in de |
| travailleurs indépendants, les pensions dans le régime indépendant : | regeling voor zelfstandigen : |
| 1° qui ont pris cours effectivement et pour la première fois au plus | 1° die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste vóór 1 |
| tôt avant le 1er janvier 2008 sont augmentées de 1,2 p.c. au 1er juillet 2023; | januari 2008 zijn ingegaan, verhoogd met 1,2 pct. op 1 juli 2023; |
| 2° qui ont pris cours effectivement et pour la première fois au plus | 2° die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari |
| tôt le 1er janvier 2016 et au plus tard le 1er décembre 2017 sont | 2016 en ten laatste op 1 december 2017 zijn ingegaan, verhoogd met 2 |
| augmentées de 2 p.c. au 1er janvier 2023. | pct. op 1 januari 2023. |
Art. 2.Lorsqu'il s'agit d'une pension de survie, l'année de prise de |
Art. 2.Wanneer het een overlevingspensioen betreft, is het in |
| cours à prendre en considération est l'année au cours de laquelle la | aanmerking te nemen ingangsjaar het jaar tijdens hetwelk het |
| pension de retraite du conjoint décédé a pris cours effectivement et | rustpensioen van de overleden echtgenoot daadwerkelijk en voor de |
| pour la première fois si celui-ci bénéficiait de cette pension au | eerste maal is ingegaan indien hij op het ogenblik van zijn overlijden |
| moment de son décès. | dat pensioen genoot. |
| CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 8 mai 2018 portant | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 8 mei 2018 |
| instauration d'une prime de bien-être dans le régime des travailleurs | tot invoering van een welvaartspremie in de regeling van de |
| indépendants | zelfstandigen |
Art. 3.L'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 18 mai 2018 portant |
Art. 3.Artikel 1, paragraaf 1 van het koninklijk besluit van 8 mei |
| instauration d'une prime de bien-être dans le régime des travailleurs | 2018 tot invoering van een welvaartspremie in de regeling van de |
| indépendants, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | zelfstandigen, wordt aangevuld met een lid, luidende : |
| « Les montants de 43,27 euros et de 34,60 euros visés à l'alinéa | "De in het vorige lid bedoelde bedragen van 43,27 euro en 34,60 euro |
| précédent sont augmentés de 3 p.c. à partir du 1er mai 2023. » | worden met 3 pct. verhoogd op 1 mei 2023." |
| CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van op 1 januari 2023. |
Art. 5.La ministre qui a les Pensions dans ses attributions et le |
Art. 5.De minister bevoegd voor Pensioenen en de minister bevoegd |
| ministre qui a les Indépendants dans ses attributions, sont chargés, | voor de Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
| chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 18 avril 2023. | Gegeven te Brussel, 18 april 2023. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
| D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
| Pour la Ministre des Pensions, absente : | Voor de Minister van Pensioenen, afwezig : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et du Travail | De Vice-eersteminister en Minister van Economie en Werk |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |