← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de pensions "
Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de pensions | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
18 AVRIL 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal | 18 APRIL 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van |
du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et | het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige |
attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de | pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige |
pensions | pensioengerechtigden |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la | Het ontwerp van koninklijk besluit waarvan ik de eer heb het ter |
signature de votre Majesté a pour but d'apporter des modifications à | ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, heeft als doel om |
l'article 7 de l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de | wijzigingen aan te brengen in artikel 7 van het koninklijk besluit van |
certaines pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains | 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot toekenning |
bénéficiaires de pensions. | van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden. |
1. Objet de l'arrêté royal: | 1. Opzet van het koninklijk besluit: |
Le projet d'arrêté royal a pour but d'exécuter l'adaptation au | Het ontwerp van koninklijk besluit heeft als doel uitvoering te geven |
bien-être de certaines pensions ayant pris cours dans le passé prévue | aan de welvaartsaanpassing van sommige pensioenen die in het verleden |
dans la proposition de répartition de l'enveloppe bien-être 2023-2024. | zijn ingegaan voorzien in het voorstel tot verdeling van de welvaartsenveloppe 2023-2024. |
2. Commentaires des articles : | 2. Artikelsgewijze bespreking : |
L'article 1er reporte l'augmentation structurelle, prévue le 1er | Artikel 1 stelt de structurele verhoging, voorzien op 1 september van |
septembre de chaque année, des pensions qui atteignent 15 ans dans le | elk jaar, van de pensioenen die in de loop van het betreffende jaar 15 |
courant de l'année concernée et modifie, pour les années 2023 et 2024, | jaar bereiken uit en wijzigt, voor de jaren 2023 en 2024, de |
l'augmentation structurelle des pensions qui atteignent 5 ans dans le | structurele verhoging van de pensioenen die in de loop van het betreffende jaar 5 jaar bereiken. |
courant de l'année concernée. Cela signifie que tant chez les indépendants que chez les salariés, | Dat betekent dat er zowel bij de zelfstandigen als bij de werknemers |
aucune augmentation des pensions de 15 ans d'âge ne sera effectuée | geen enkele verhoging van de pensioenen van 15 jaar oud zal gebeuren |
avant septembre 2025. | voor september 2025. |
Ainsi, il complète l'article 7, § 1er, de l'arrêté royal du 9 avril | Zo vult het artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 9 april |
2007 avec un alinéa 7 afin d'exécuter l'augmentation des pensions dans | 2007 aan met een zevende lid om de verhoging van de pensioenen in de |
le régime des travailleurs salariés et dans le régime des travailleurs | werknemersregeling en in de regeling voor zelfstandigen die in de loop |
indépendants qui atteignent 5 ans au cours de 2023 et 2024 | van 2023 en 2024 5 jaar bereiken door te voeren op respectievelijk 1 |
respectivement au 1er juillet 2023 et au 1er janvier 2024. | juli 2023 en 1 januari 2024. |
En outre, il modifie l'article 7, § 2, alinéa 1er, du même arrêté afin | Daarnaast wijzigt het artikel 7, § 2, eerste lid, van hetzelfde |
d'exclure également pour les années 2023 et 2024 les pensions minima | besluit teneinde ook voor de jaren 2023 en 2024 de minimumpensioenen |
dans le régime des travailleurs salariés et dans le régime des | |
travailleurs indépendants de l'augmentation des pensions qui | in de werknemersregeling en in de regeling voor zelfstandigen uit te |
atteignent 5 ans. | sluiten van de verhoging van de pensioenen die 5 jaar bereiken. |
L'article 2 fixe la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal au 1er | Artikel 2 legt de datum van inwerkingtreding van het koninklijk |
juillet 2023. | besluit vast op 1 juli 2023. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
La Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
18 AVRIL 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal | 18 APRIL 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van |
du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et | het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige |
attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de | pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige |
pensions | pensioengerechtigden |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n°50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende |
retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 29, § 4, | het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 29, § 4, |
inséré par la loi du 28 mars 1973 et remplacé par l'arrêté royal du 23 | ingevoegd bij de wet van 28 maart 1973 en vervangen bij het koninklijk |
décembre 1996; | besluit van 23 december 1996; |
Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 |
retraite et de survie des travailleurs indépendants, l'article 35, | betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, |
abrogé par la loi du 9 juin 1970 et rétabli par la loi du 12 août | artikel 35, opgeheven bij de wet van 9 juni 1970 en hersteld bij de |
2000; | wet van 12 augustus 2000; |
Vu l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines | Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van |
pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains | sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan |
bénéficiaires de pensions; | sommige pensioengerechtigden; |
Vu l'avis du Comité général de Gestion pour le statut social des | Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal |
travailleurs indépendants, donné le 22 décembre 2022; | statuut van de zelfstandigen, gegeven op 22 december 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 décembre 2022; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 december 2022; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 décembre 2022; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 22 december 2022; |
Vu l'avis du Comité de gestion du Service fédéral des Pensions, donné | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Federale |
le 31 janvier 2023; | Pensioendienst, gegeven op 31 januari 2023; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 20 januari 2023 bij |
d'Etat le 20 janvier 2023, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Indépendants et de la Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Zelfstandigen en van de Minister |
Pensions et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Pensioenen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant |
Artikel 1.In artikel 7 van het koninklijk besluit van 9 april 2007 |
augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus de | tot verhoging van sommige pensioenen en tot toekenning van een |
bien-être à certains bénéficiaires de pensions, modifié en dernier | welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden, laatstelijk gewijzigd |
lieu par l'arrêté royal du 6 août 2021, les modifications suivantes | bij het koninklijk besluit van 6 augustus 2021, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, les mots « et au plus tôt | 1° in paragraaf 1, eerste lid, 1°, worden de woorden "en ten vroegste |
après le 31 décembre 2007 » sont remplacés par les mots « et au plus | na 31 december 2007" vervangen door de woorden "en ten vroegste na 31 |
tôt après le 31 décembre 2009 »; | december 2009"; |
2° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 7 rédigé comme suit : | 2° paragraaf 1 wordt aangevuld met een zevende lid, luidende: |
« Par dérogation aux alinéas 1er et 2, les pensions à l'exclusion de | "In afwijking van het eerste en tweede lid worden, de pensioenen, met |
la pension inconditionnelle visée à l'article 37 de l'arrêté royal n° | uitsluiting van het onvoorwaardelijk pensioen bedoeld in artikel 37 |
72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie | van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het |
des travailleurs indépendants : | rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen: |
1° qui ont pris cours effectivement et pour la première fois au plus | 1° die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari |
tôt le 1er janvier 2018 et au plus tard le 1er décembre 2018 sont | 2018 en ten laatste op 1 december 2018 zijn ingegaan, verhoogd met 2 |
augmentées de 2 au 1er juillet 2023; | op 1 juli 2023; |
2° qui ont pris cours effectivement et pour la première fois au plus | 2° die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari |
tôt le 1er janvier 2019 et au plus tard le 1er décembre 2019 sont | 2019 en ten laatste op 1 december 2019 zijn ingegaan, verhoogd met 2 |
augmentées de 2 au 1er janvier 2024. »; | op 1 januari 2024."; |
3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « pour les années 2015 à | 3° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "voor de jaren 2015 |
2020 » sont remplacés par les mots « pour les années 2015 à 2020 et | tot en met 2020" vervangen door de woorden "voor de jaren 2015 tot en |
pour les années 2023 et 2024 ». | met 2020 en voor de jaren 2023 en 2024". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2023. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2023. |
Art. 3.Le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions et le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Zelfstandigen en de minister bevoegd |
ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés, chacun | voor Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 avril 2023. | Gegeven te Brussel, 18 april 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Indépendants | De Minister van Zelfstandigen |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
La Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |