← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative aux facilités de travail pour les représentants des travailleurs dans le conseil d'entreprise et le comité pour la prévention et la protection au travail et pour les délégués syndicaux "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative aux facilités de travail pour les représentants des travailleurs dans le conseil d'entreprise et le comité pour la prévention et la protection au travail et pour les délégués syndicaux | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de werkingsfaciliteiten voor de werknemersafgevaardigden in de ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op het werk en voor de vakbondsafgevaardigden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 AVRIL 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 APRIL 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 4 juillet 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative aux facilités de travail pour les représentants des travailleurs dans le conseil d'entreprise et le comité pour la prévention et la protection au travail et pour les délégués syndicaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de werkingsfaciliteiten voor de werknemersafgevaardigden in de ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op het werk en voor de vakbondsafgevaardigden (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
non-ferreux; | non-ferro metalen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 juillet 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2022, gesloten |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, |
relative aux facilités de travail pour les représentants des | betreffende de werkingsfaciliteiten voor de werknemersafgevaardigden |
travailleurs dans le conseil d'entreprise et le comité pour la | in de ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op |
prévention et la protection au travail et pour les délégués syndicaux. | het werk en voor de vakbondsafgevaardigden. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 avril 2023. | Gegeven te Brussel, 18 april 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 4 juillet 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2022 |
Facilités de travail pour les représentants des travailleurs dans le | Werkingsfaciliteiten voor de werknemersafgevaardigden in de |
conseil d'entreprise et le comité pour la prévention et la protection | ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op het |
au travail et pour les délégués syndicaux (Convention enregistrée le | werk en voor de vakbondsafgevaardigden (Overeenkomst geregistreerd op |
29 août 2022 sous le numéro 174723/CO/224) | 29 augustus 2022 onder het nummer 174723/CO/224) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail est applicable aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les employés | ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés qu'elles occupent. | bedienden van de non-ferro metalen, en op de bedienden die zij |
Art. 2.Facilités de travail pour les représentants des travailleurs |
tewerkstellen. Art. 2.Werkingsfaciliteiten voor werknemers- en |
et pour les délégués syndicaux | vakbondsafgevaardigden |
Vu les nouvelles évolutions technologiques, au sein des entreprises, | Gezien de nieuwe technologische evoluties worden binnen de |
les outils de communication numérique et autres nouveaux outils sont | ondernemingen de digitale en andere nieuwe communicatiemiddelen ter |
mis à la disposition des représentants des travailleurs élus au | beschikking gesteld aan de verkozen werknemersafgevaardigden in de |
conseil d'entreprise et au comité pour la prévention et la protection | ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op het |
au travail et des délégués syndicaux pour leur permettre de | werk en voor de vakbondsafgevaardigden om in het kader van de |
communiquer avec les travailleurs qu'ils représentent, dans l'exercice | uitoefening van hun mandaat te kunnen communiceren met de werknemers |
de leur mandat, aux conditions suivantes : | die zij vertegenwoordigen, onder de volgende voorwaarden : |
- dans le cadre des dispositions légales applicables, les | - binnen de toepasselijke wettelijke bepalingen waarborgen de |
organisations syndicales garantissent à l'employeur un droit de | syndicale organisaties een controlerecht voor de werkgever op het |
contrôle sur l'utilisation et l'abus de ces facilités; | gebruik en misbruik van deze faciliteiten; |
- les facilités doivent déjà être présentes dans les entreprises. La | - de faciliteiten moeten reeds aanwezig zijn in de ondernemingen. De |
disposition du présent article ne peut représenter un investissement | bepaling in dit artikel mag geen bijzondere investering inhouden voor |
particulier pour l'entreprise. Les règles et bonnes pratiques | de onderneming. De regels en goede praktijken met betrekking tot het |
concernant l'utilisation du courrier électronique, de l'Internet et | gebruik van e-mail, internet en sociale media die in de onderneming |
des médias sociaux qui s'appliquent dans l'entreprise doivent être | van toepassing zijn, moeten worden nageleefd; |
respectées; - les conventions collectives de travail sectorielles et d'entreprise | - de bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten op sector- en |
existantes relatives au statut de la délégation syndicale et la | ondernemingsvlak betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging |
législation relative aux conseils d'entreprise et aux comités pour la | en de wetgeving betreffende de ondernemingsraden en de comités voor |
prévention et la protection au travail demeurent intégralement | preventie en bescherming op het werk blijven onverkort van toepassing. |
d'application. Dans toute la mesure du possible, il sera donné | In de mate van het mogelijke, zal vooraf aan de werkgever kennis |
préalablement connaissance à l'employeur des communications adressées | worden gegeven van de mededelingen die in toepassing van dit artikel |
au personnel dans le cadre de la présente disposition. | aan het personeel worden gericht. |
S'il s'avère que cette disposition entraîne des abus, la partie la | Indien blijkt dat deze regeling tot misbruiken leidt, kan de meest |
plus diligente peut remettre la question en discussion au niveau de la | gerede partij deze opnieuw bespreekbaar maken op het niveau van het |
commission paritaire. | paritair comité. |
Art. 3.Durée et remplacement |
Art. 3.Duur en vervanging |
La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 |
juillet 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. | juli 2022 en is gesloten voor een onbepaalde duur. |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van | |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 | 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
de la commission paritaire et à chacune des parties signataires. | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. |
Elle remplace la convention collective de travail du 19 juin 2009, | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009, |
conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro |
métaux non-ferreux, relative aux facilités de travail pour les | metalen, betreffende de werkingsfaciliteiten voor de |
représentants des travailleurs dans le conseil d'entreprise et le | werknemersafgevaardigden in de ondernemingsraad en het comité voor |
comité pour la prévention et la protection au travail et pour les | preventie en bescherming op het werk en voor de vakbondsafgevaardigden |
délégués syndicaux (avec numéro d'enregistrement 95497/CO/224). | (met registratienummer 95497/CO/224). |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |