← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 septembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'appointement mensuel minimum garanti à partir du 1er juillet 2022 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 septembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'appointement mensuel minimum garanti à partir du 1er juillet 2022 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gewaarborgde minimum maandwedde vanaf 1 juli 2022 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 AVRIL 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 AVRIL 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 12 septembre 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2022, |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative à l'appointement mensuel minimum garanti à partir du 1er | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gewaarborgde minimum |
juillet 2022 (1) | maandwedde vanaf 1 juli 2022 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 septembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2022, |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative à l'appointement mensuel minimum garanti à partir du 1er | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gewaarborgde minimum |
juillet 2022. | maandwedde vanaf 1 juli 2022. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 avril 2023. | Gegeven te Brussel, 18 april 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 12 septembre 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2022 |
Appointement mensuel minimum garanti à partir du 1er juillet 2022 | Gewaarborgde minimum maandwedde vanaf 1 juli 2022 |
(Convention enregistrée le 30 septembre 2022 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 30 september 2022 onder het nummer |
175625/CO/209) | 175625/CO/209) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail est d'application aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail | werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor |
d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des | bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques. | metaalfabrikatennijverheid. |
Par « employés », on entend : les employés barémisés et barémisables. | Onder "bedienden" wordt verstaan : de gebaremiseerde en baremiseerbare |
Art. 2.Appointement mensuel minimum garanti |
bedienden. Art. 2.Gewaarborgde minimum maandwedde |
A partir du 1er juillet 2022 un appointement mensuel minimum de 2 | Vanaf 1 juli 2022 wordt aan elke bediende (in een voltijds |
055,50 EUR est garanti à chaque employé (dans un régime de travail à | arbeidsregime) een minimum maandwedde van 2 055,50 EUR gewaarborgd. |
temps plein). Pour les employés à temps partiel cet appointement mensuel minimum | Voor deeltijdse bedienden wordt deze gewaarborgde minimum maandwedde |
garanti est appliqué au prorata de leur fraction d'occupation. | pro rata hun tewerkstellingsbreuk toegepast. |
Cet appointement mensuel minimum garanti est indexé annuellement au 1er | Deze gewaarborgde minimum maandwedde wordt jaarlijks geïndexeerd op 1 |
juillet. A cette fin la moyenne quadri-mensuelle du chiffre de | juli. Daartoe wordt het viermaandelijks gemiddelde van het indexcijfer |
l'indice du mois de juin de l'année en cours est comparée à la moyenne | van de maand juni van het lopende jaar geplaatst tegenover het |
quadri-mensuelle du chiffre de l'indice du mois de juin de l'année | viermaandelijks gemiddelde van het indexcijfer van de maand juni van |
précédente. | het vorige jaar. |
Dans les prochains accords sectoriels, les interlocuteurs sociaux | De sectorale sociale partners engageren zich om in de volgende |
sectoriels s'engagent à augmenter l'appointement mensuel minimum | sectorale akkoorden tot 2024 de gewaarborgde minimum maandwedde te |
garanti jusqu'en 2024, conformément à l'indexation et à la marge | verhogen met de indexering en de beschikbare maximale marge voor de |
maximale disponible pour l'évolution du coût salarial. | loonkostenontwikkeling. |
Une augmentation supplémentaire de chaque fois 80 EUR est prévue aux | Een bijkomende verhoging met telkens 80 EUR is voorzien op de volgende |
moments suivants : | tijdstippen : |
- le 1er janvier 2023; | - op 1 januari 2023; |
- le 1er janvier 2024. | - op 1 januari 2024. |
Les augmentations seront imputées sur les futures marges salariales | Deze verhogingen worden verrekend met de toekomstige beschikbare |
disponibles. | loonmarges. |
L'application de cet appointement mensuel minimum garanti ne porte pas | De toepassing van deze gewaarborgde minimum wedde doet geen afbreuk |
préjudice à l'application des salaires minimums sectoriels, tels que | aan de toepassing van de sectorale minimumlonen, zoals opgenomen in de |
prévus dans la convention collective de travail du 12 septembre 2022 | collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2022 inzake de |
sur les salaires minimums sectoriels à partir du 1er juillet 2022 | sectorale minimumlonen vanaf 1 juli 2022 (registratieprocedure |
(procédure d'enregistrement en cours). | lopende). |
Art. 3.Durée et remplacement |
Art. 3.Duur en vervanging |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2022 |
juillet 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. | en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 10 janvier 2022 | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022 |
concernant l'appointement minimum mensuel garanti avec numéro | betreffende de gewaarborgde minimum maandwedde met registratienummer |
d'enregistrement 173455/CO/209. | 173455/CO/209. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 | 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |