Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/04/2022
← Retour vers "Arrêté royal déterminant le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des personnes morales pour l'exercice d'imposition 2022 "
Arrêté royal déterminant le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des personnes morales pour l'exercice d'imposition 2022 Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake rechtspersonenbelasting voor het aanslagjaar 2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
18 AVRIL 2022. - Arrêté royal déterminant le modèle de formulaire de 18 APRIL 2022. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van
déclaration en matière d'impôt des personnes morales pour l'exercice het aangifteformulier inzake rechtspersonenbelasting voor het
d'imposition 2022 aanslagjaar 2022
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, § 1er, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, §
remplacé par la loi du 25 décembre 2017 ; 1, vervangen bij de wet van 25 december 2017;
Considérant l'article 307bis, § 3, du Code des impôts sur les revenus Overwegende dat artikel 307bis, § 3, van het Wetboek van de
1992, inséré par la loi du 17 juin 2013, qui détermine que les inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 17 juni 2013,
contribuables soumis à l'impôt des personnes morales doivent bepaalt dat de belastingplichtigen onderworpen aan de
introduire leur déclaration par voie électronique, sauf s'ils ne rechtspersonenbelasting hun aangifte via elektronische weg dienen in
disposent pas eux-mêmes, ou, le cas échéant, la personne qu'ils ont te dienen, tenzij zij, of in voorkomend geval de persoon die
mandatée pour l'introduction d'une telle déclaration, des moyens gemachtigd is de bedoelde aangifte namens hen in te dienen, niet over
informatiques nécessaires pour remplir cette obligation ; de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan deze
verplichting te voldoen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que : Overwegende dat:
- le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des - het model van het aangifteformulier inzake rechtspersonenbelasting
personnes morales pour l'exercice d'imposition 2022 doit être fixé le voor het aanslagjaar 2022 zo spoedig mogelijk moet worden vastgelegd
plus rapidement possible afin de ne pas retarder l'établissement et le teneinde de vestiging en de invordering van die belasting niet te
recouvrement de cet impôt ; vertragen;
- cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence ; - dit besluit dus dringend moet worden getroffen;
Sur la proposition du ministre des Finances, Op de voordracht van de minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt

Artikel 1.Het model van het aangifteformulier inzake

personnes morales pour l'exercice d'imposition 2022 est déterminé à rechtspersonenbelasting voor het aanslagjaar 2022 wordt in de bijlage
l'annexe au présent arrêté. van dit besluit vastgelegd.

Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 2.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 avril 2022. Gegeven te Brussel, 18 april 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^