Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative aux efforts de formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, betreffende vormingsinspanningen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 octobre 2020, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative | hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de |
aux efforts de formation (1) | provincies Luik en Namen, betreffende vormingsinspanningen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de | hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de |
Liège et de Namur; | provincies Luik en Namen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 octobre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, relative | hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de |
aux efforts de formation. | provincies Luik en Namen, betreffende vormingsinspanningen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 avril 2021. | Gegeven te Brussel, 18 april 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der |
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur | groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen |
Convention collective de travail du 13 octobre 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2020 |
Efforts de formation | Vormingsinspanningen |
(Convention enregistrée le 10 décembre 2020 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2020 onder het nummer |
162251/CO/102.02) | 162251/CO/102.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die onder het |
ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der |
carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de | groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen |
Liège et de Namur. | ressorteren. |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. | Met "werknemers" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. |
Art. 2.En application des articles 9 à 21 de la loi du 5 mars 2017 |
Art. 2.In toepassing van artikelen 9 tot 21 van de wet van 5 maart |
sur le travail faisable et maniable (Moniteur belge du 15 mars 2017), | 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk (Belgisch Staatsblad van 15 |
les employeurs s'engagent à mettre en oeuvre en entreprise, en | maart 2017), verbinden de werkgevers zich ertoe om in overleg met de |
concertation avec le permanent itinérant, le cadre prévu par la loi | reizende permanent het volgende model te implementeren in het kader |
Peeters sur le modèle suivant : | van de Peeters-wet : |
Garantie de 2 jours de formation par an pour la période de 2017 à | Garantie van 2 dagen training per jaar voor de periode van 2017 tot |
2018. | 2018. |
La trajectoire pour atteindre les 5 jours de formation par an sera | Het traject om de 5 dagen training per jaar te bereiken wordt als |
réalisée comme suit : | volgt gerealiseerd : |
- 2019-2020 : octroi d'1 jour de formation en plus (3 jours de | - 2019-2020 : toekenning van 1 extra vormingsdag (3 dagen vorming in |
formation au total par an); | totaal per jaar); |
- 2021-2022 : 1 jour de formation en plus (4 jours de formation au | - 2021-2022 : 1 extra vormingsdag (4 dagen vorming in totaal per |
total par an); | jaar); |
- 2023-2024 : 1 jour de formation en plus (5 jours de formation au | - 2023-2024 : 1 extra vormingsdag (5 vormingsdagen in totaal per |
total par an). | jaar). |
Deze inspanningen zullen meer bepaald het gevolg zijn van de | |
Ces efforts seront notamment la conséquence des actions de formation | opleidingsacties waarin werd voorzien in de collectieve |
prévues dans la présente convention telles que : | arbeidsovereenkomst, namelijk : |
- l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; | - het industrieelleerlingwezen en/of het afwisselend leren en werken; |
- les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence, | - de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, meer |
notamment en faveur des groupes à risque (conformément à l'article 3 | bepaald ten gunste van risicogroepen (conform artikel 3 van de |
de la convention collective de travail du 25 octobre 2017 relative à | collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2017 betreffende de |
l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque); | tewerkstelling van personen die tot de risicogroepen behoren); |
- les formations organisées par les entreprises du secteur. | - de opleidingen die worden georganiseerd door de ondernemingen van de sector. |
On entend par "formation professionnelle" : toute formation qui | Onder "beroepsopleiding" wordt verstaan : elke opleiding die de |
améliore la qualification de l'ouvrier tout en répondant aux besoins | kwalificatie van de arbeider verbetert en tegelijk inspeelt op de |
d'une entreprise en particulier ou des entreprises du secteur, y | behoeften van één onderneming in het bijzonder of van ondernemingen |
compris la formation de terrain. | van de sector, met inbegrip van de opleiding op het terrein. |
Les partenaires sociaux entameront une discussion sur la manière la | De sociale partners zullen een discussie voeren betreffende de meest |
plus appropriée de suivre les efforts de formation du secteur tenant | geschikte wijze om de vormingsinspanningen van de sector op te volgen, |
compte du cadre légal. | rekening houdend met het wettelijke kader. |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
effets le 1er janvier 2019 et cesse de produire ses effets le 31 | januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020. |
décembre 2020. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |