Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 décembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile, relative à la prolongation du règlement sectoriel concernant l'indemnité-vélo | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid, betreffende de verlenging van de sectorale regeling met betrekking tot de fietsvergoeding |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 22 décembre 2020, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2020, |
gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid, betreffende | |
Commission paritaire de l'industrie textile, relative à la | de verlenging van de sectorale regeling met betrekking tot de |
prolongation du règlement sectoriel concernant l'indemnité-vélo (1) | fietsvergoeding (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 décembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2020, |
Commission paritaire de l'industrie textile, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid, betreffende |
prolongation du règlement sectoriel concernant l'indemnité-vélo. | de verlenging van de sectorale regeling met betrekking tot de fietsvergoeding. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 avril 2021. | Gegeven te Brussel, 18 april 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie textile | Paritair Comité voor de textielnijverheid |
Convention collective de travail du 22 décembre 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2020 |
Prolongation du règlement sectoriel concernant l'indemnité-vélo | Verlenging van de sectorale regeling met betrekking tot de |
(Convention enregistrée le 14 janvier 2021 sous le numéro | fietsvergoeding (Overeenkomst geregistreerd op 14 januari 2021 onder |
162732/CO/120) | het nummer 162732/CO/120) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
toutes les entreprises du textile et à tous les ouvriers qui y sont | alle textielondernemingen en op alle erin tewerkgestelde arbeiders die |
occupés, qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire de | onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de |
l'industrie textile (CP n° 120), à l'exception de la SPRL Celanese | textielnijverheid (PC nr. 120), met uitzondering van de Celanese |
Production Belgium et de la SPRL Celanese et à l'exception des | Production Belgium BVBA en Celanese BVBA en met uitzondering van de |
entreprises et des ouvriers y occupés qui relèvent de la compétence | ondernemingen en de erin tewerkgestelde arbeiders die onder de |
des Sous-commissions paritaires de l'industrie textile de | bevoegdheid vallen van de Paritaire Subcomités voor de |
l'arrondissement administrative de Verviers (SCP 120.01) et de la | textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers (PSC |
fabrication et du commerce des sacs en jute ou en matériaux de | 120.01) en voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of |
remplacement (SCP 120.03). | in vervangingsmaterialen (PSC 120.03). |
Par « ouvriers » on entend : les ouvriers et ouvrières. | Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders |
Art. 2.L'article 31 de la convention collective de travail nationale |
bedoeld. Art. 2.Artikel 31 van de algemene nationale collectieve |
générale du 2 juillet 2019 est prolongé pour la période du 1er janvier | arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019 wordt verlengd voor de periode van |
2021 au 30 juin 2021 inclus. | 1 januari 2021 tot en met 30 juni 2021. |
Art. 3.Les parties signataires demandent que la présente convention |
Art. 3.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve |
collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. | arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per |
koninklijk besluit. | |
Art. 4.Cette convention collective de travail s'applique du 1er |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 |
janvier 2021 au 30 juin 2021 inclus. | januari 2021 tot en met 30 juni 2021. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |