Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 novembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux FILLIN « dénomination de la cp », modifiant la convention collective de travail du 4 septembre 2019 relative à la modification et à la coordination des statuts du fonds social | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2019 betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 3 novembre 2020, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2020, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux FILLIN « | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, |
dénomination de la cp », modifiant la convention collective de travail | |
du 4 septembre 2019 relative à la modification et à la coordination | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2019 |
betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het | |
des statuts du fonds social (1) | sociaal fonds (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
métaux; | van metalen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 novembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2020, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, modifiant la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, |
convention collective de travail du 4 septembre 2019 relative à la | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2019 |
modification et à la coordination des statuts du fonds social. | betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het |
sociaal fonds. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 avril 2021. | Gegeven te Brussel, 18 april 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen |
Convention collective de travail du 3 novembre 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2020 |
Modification de la convention collective de travail du 4 septembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2019 |
2019 relative à la modification et à la coordination des statuts du | betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het |
fonds social (Convention enregistrée le 10 décembre 2020 sous le | sociaal fonds (Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2020 onder |
numéro 162285/CO/142.01) | het nummer 162285/CO/142.01) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux. | onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van de metalen. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières. Art. 2.Pour la période du 1er janvier 2020 au 31 décembre 2020 |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
inclus, l'article 7, § 2 des statuts annexés à la convention | Art. 2.Artikel 7, § 2 van de statuten als bijlage van de collectieve |
collective de travail du 4 septembre 2019 concernant la modification | arbeidsovereenkomst inzake de wijziging en coördinatie van de statuten |
et coordination des statuts du fonds social, enregistrée sous le | van het sociaal fonds van 4 september 2019, geregistreerd onder het |
nummer 154919/CO/142.01, wordt vanaf 1 januari 2020 tot en met 31 | |
numéro 154919/CO/142.01, est modifié comme suit : | december 2020 gewijzigd als volgt : |
« Art. 7.§ 2. A partir du 1er juillet 2017, le fonds de sécurité |
" Art. 7.§ 2. Vanaf l juli 2017 betaalt het fonds voor |
d'existence paie les indemnités complémentaires en cas de chômage | bestaanszekerheid de aanvullende vergoedingen bij tijdelijke |
temporaire dans les cas suivants : | werkloosheid in volgende gevallen : |
- chômage temporaire pour des raisons économiques; | - tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen; |
- intempéries; | - slecht weer; |
- force majeure en cas d'incendie dans l'entreprise. | - overmacht ten gevolge van brand in de onderneming. |
Pour l'année calendrier 2020, l'intervention du fonds est de maximum | In de loop van kalenderjaar 2020 bedraagt de tussenkomst van het fonds |
50 jours (dans une semaine de travail de six jours), et ce pour | maximum 50 dagen (in een zes dagenweek) en dit voor alle motieven |
l'ensemble des motifs. | gecombineerd. |
A partir du 51ème jour, l'employeur paie l'allocation complémentaire, | Vanaf de 51ste dag betaalt de werkgever de aanvullende vergoedingen |
et ce, sans limitation dans le temps et au plus tard avec le décompte | onbeperkt in de tijd en ten laatste bij de loonafrekening van de maand |
salarial du mois qui suit le mois de chômage sur lequel porte | die volgt op de werkloosheidsmaand waarop de vergoeding betrekking |
l'indemnité. ». | heeft.". |
Art. 3.Pour la période du 1er janvier 2020 au 31 décembre 2020 |
Art. 3.Vanaf 1 januari 2020 tot en met 31 december 2020 wordt een |
inclus, un article 7, § 3 est ajouté aux statuts annexés à la | artikel 7, § 3 aan de statuten als bijlage van de collectieve |
convention collective de travail du 4 septembre 2019 concernant la | arbeidsovereenkomst inzake de wijziging en coördinatie van de statuten |
modification et coordination des statuts du fonds social, enregistrée | van het sociaal fonds van 4 september 2019, geregistreerd onder het |
sous le numéro 154919/CO/142.01 : | nummer 154919/CO/142.01, toegevoegd : |
« Art. 7.§ 3. A partir du 13 mars 2020 jusqu'au 30 juin 2020 inclus, |
" Art. 7.§ 3. Vanaf 13 maart 2020 tot en met 30 juni 2020 betaalt het |
le fonds de sécurité d'existence paie une indemnité complémentaire de | fonds voor bestaanszekerheid een aanvullende vergoeding tijdelijke |
chômage temporaire en cas de chômage temporaire pour cause de force | werkloosheid in geval van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht |
majeure en raison du COVID-19. ». | ingevolge COVID-19.". |
Art. 4.Pour la période du 1er janvier 2020 au 31 décembre 2020 |
|
inclus, l'article 8 des statuts annexés à la convention collective du | Art. 4.Artikel 8 van de statuten als bijlage van de collectieve |
travail du 4 septembre 2019 concernant la modification et coordination | arbeidsovereenkomst inzake de wijziging en coördinatie van de statuten |
des statuts des fonds social, enregistrée sous le numéro | van het sociaal fonds van 4 september 2019, geregistreerd onder het |
154919/CO/142.01, est modifié comme suit : | nummer 154919/CO/142.01, wordt vanaf 1 januari 2020 tot en met 31 |
« Art. 8.Le 1er juillet 2019, les indemnités complémentaires en cas |
december 2020 gewijzigd als volgt : |
de chômage temporaire pour des raisons économiques, intempéries et | " Art. 8.Op 1 juli 2019 worden de aanvullende vergoedingen bij |
force majeure en cas d'incendie, sont indexées à 4,13 p.c. | tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen, slecht weer en |
Ainsi, à partir du 1er juillet 2019, les indemnités complémentaires | overmacht ten gevolge van brand in de onderneming, geïndexeerd met 4,13 pct. |
qui - durant les premiers 50 jours - sont payées par le fonds | Hierdoor bedragen de aanvullende vergoedingen die - gedurende de |
s'élèvent à : | eerste 50 dagen - worden betaald door het fonds vanaf 1 juli 2019 : |
- 6,35 EUR par indemnité de chômage payée en application de la | - 6,35 EUR per werkloosheidsuitkering betaald in toepassing van de |
réglementation sur l'assurance-chômage; | reglementering op de werkloosheidsverzekering; |
- 3,18 EUR par demi-indemnité de chômage payée en application de la | - 3,18 EUR per halve werkloosheidsuitkering betaald in toepassing van |
réglementation sur l'assurance-chômage. | de reglementering op de werkloosheidsverzekering. |
Les indemnités complémentaires en cas de chômage temporaire pour des | De aanvullende vergoedingen bij tijdelijke werkloosheid wegens |
raisons économiques, intempéries et force majeure en cas d'incendie | economische redenen, slecht weer en overmacht ten gevolge van brand in |
dans l'entreprise, qui - à partir du 51ème jour - sont payées par | de onderneming, die - vanaf de 51ste dag - worden betaald door de |
l'employeur sont, à partir du 1er janvier 2020 de : | werkgever, bedragen vanaf 1 januari 2020 : |
- 4 EUR par indemnité de chômage payée en application de la | - 4 EUR per werkloosheidsuitkering betaald in toepassing van de |
réglementation sur l'assurance-chômage; | reglementering op de werkloosheidsverzekering; |
- 2 EUR par demi-indemnité payée en application de la réglementation | - 2 EUR per halve werkloosheidsuitkering betaald in toepassing van de |
sur l'assurance-chômage. | reglementering op de werkloosheidsverzekering. |
L'indemnité complémentaire en cas de chômage temporaire pour cause de | De aanvullende vergoeding bij tijdelijke werkloosheid wegens overmacht |
force majeure en raison du Covid-19 s'élève à : | ingevolge Covid-19 bedraagt : |
- 3 EUR par indemnité de chômage payée en application de la | - 3 EUR per werkloosheidsuitkering betaald in toepassing van de |
réglementation sur l'assurance-chômage; | reglementering op de werkloosheidsverzekering; |
- 1,5 EUR par demi-indemnité de chômage payée en application de la | - 1,5 EUR per halve werkloosheidsuitkering betaald in toepassing van |
réglementation sur l'assurance-chômage. ». | de reglementering op de werkloosheidsverzekering.". |
Art. 5.Ces modifications des articles 7, § 2 et 8 et cet ajout d'un |
Art. 5.Deze wijzigingen aan artikel 7, § 2 en artikel 8 evenals de |
article 7, § 3 aux statuts s'appliquent du 1er janvier 2020 au 31 | toevoeging van een artikel 7, § 3 aan de statuten zijn van toepassing |
décembre 2020 inclus. | vanaf 1 januari 2020 tot en met 31 december 2020. |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2020 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020. | januari 2020 en treedt buiten werking op 31 december 2020. |
La présente convention collective de travail remplace la convention | Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail du 5 mai 2020 relative à la modification de la | arbeidsovereenkomst van 5 mei 2020 betreffende wijziging van de |
convention collective du travail du 4 septembre 2019 concernant la | collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2019 betreffende de |
modification et la coordination des statuts du fonds social, | wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds, |
enregistrée le 9 juin 2020 sous le numéro 158707/CO/142.01. | geregistreerd op 9 juni 2020 onder het nummer 158707/CO/142.01. |
Art. 7.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2021. Le Ministre du Travail, |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2021. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |