Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/04/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 5 avril 2019 en exécution de l'accord intersectoriel flamand du 8 juin 2018 relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissement et services agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 5 avril 2019 en exécution de l'accord intersectoriel flamand du 8 juin 2018 relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissement et services agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2019 in uitvoering van het Vlaams intersectoraal akkoord van 8 juni 2018 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
18 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 22 novembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2019,
Commission paritaire des établissements et des services de santé, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
modifiant la convention collective de travail du 5 avril 2019 en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5
april 2019 in uitvoering van het Vlaams intersectoraal akkoord van 8
exécution de l'accord intersectoriel flamand du 8 juin 2018 relative à juni 2018 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de
l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissement et inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend
services agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande (1) en/of gesubsidieerd (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
services de santé; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2019,
Commission paritaire des établissements et des services de santé, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
modifiant la convention collective de travail du 5 avril 2019 en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5
exécution de l'accord intersectoriel flamand du 8 juin 2018 relative à april 2019 in uitvoering van het Vlaams intersectoraal akkoord van 8
l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissement et juni 2018 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de
services agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande. inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend
en/of gesubsidieerd.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 avril 2021. Gegeven te Brussel, 18 april 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des établissements et des services de santé Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten
Convention collective de travail du 22 novembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2019
Modification de la convention collective de travail du 5 avril 2019 en Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 2019 in
exécution de l'accord intersectoriel flamand du 8 juin 2018 relative à uitvoering van het Vlaams intersectoraal akkoord van 8 juni 2018
l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissement et betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen
services agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of
(Convention enregistrée le 4 février 2020 sous le numéro gesubsidieerd (Overeenkomst geregistreerd op 4 februari 2020 onder het
156727/CO/330) nummer 156727/CO/330)

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et op de werkgevers en de werknemers van de hierna vermelde inrichtingen
services mentionnés ci-dessous qui sont agréés et/ou subventionnés par en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of
la Communauté flamande : gesubsidieerd :
- les hôpitaux catégoriels (c'est-à-dire les hôpitaux qui disposent - de categorale ziekenhuizen (dit is elk ziekenhuis dat uitsluitend
exclusivement d'un service G (revalidation de patients gériatriques) beschikt over een G-dienst (revalidatie van geriatrische patiënten)
et/ou d'un service Sp (service spécialisé de traitement et de en/of een Sp-dienst (gespecialiseerde dienst voor behandeling en
revalidation) tels que mentionnés à l'article 5, § 1er, I, premier revalidatie) als vermeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 3° en 4°
alinéa, 3° et 4° de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
août 1980); instellingen);
- les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et - de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de
de soins, les centres de soins de jour, les logements à assistance, dagverzorgingscentra, de assistentiewoningen, de centra voor
les centres de court séjour pour personnes âgées; kortverblijf voor bejaarden;
- les maisons de soins psychiatriques; - de psychiatrische verzorgingstehuizen;
- les initiatives d'habitation protégée; - de initiatieven van beschut wonen;
- les centres de revalidation, à l'exclusion des établissements avec - de revalidatiecentra met uitsluiting van de instellingen waarmee het
lesquels le Comité de l'assurance de l'Inami, sur proposition du Verzekeringscomité van het Riziv op voorstel van het College van
Collège des médecins-directeurs, en application de l'article 22, 6° de geneesheren-directeurs, in uitvoering van artikel 22, 6° van de wet
la loi concernant l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnées du 14 juillet 1994, a conclu une convention et qui ne uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft
tombent pas sous l'application de l'article 5, § 1er, I, 5° de la loi gesloten en die niet vallen onder de toepassing van artikel 5, § 1, I,
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. 5° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de
instellingen.
§ 2. La présente convention collective de travail n'est pas § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op
d'application pour le personnel de direction tel que défini à het leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet
l'article 4, 4° de la loi du 4 décembre 2007 relative aux élections van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen behoudens
sociales, sauf s'il s'agit d'une fonction de référence sectorielle wanneer het een sectorale referentiefunctie betreft zoals bedoeld in
telle que visée dans la convention collective de travail du 28 de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 tot het
septembre 2016 déterminant les fonctions de référence sectorielles et bepalen van sectorale referentiefuncties en een sectorale
la classification sectorielle de fonctions (135642/CO/330), ni aux functieclassificatie (135642/CO/330), noch op de artsen.
médecins.

Art. 2.L'article 6 de la convention collective de travail du 5 avril

Art. 2.Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april

2019 en exécution de l'accord intersectoriel flamand du 8 juin 2018 2019 in uitvoering van het Vlaams intersectoraal akkoord van 8 juni
relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les 2018 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de
établissements et services agréés et/ou subventionné par la Communauté inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend
flamande est complété par les paragraphes suivants : en/of gesubsidieerd, wordt aangevuld met volgende paragrafen :
" § 3. Pour les fonctions manquantes d'infirmier, d'éducateur et " § 3. Voor de ontbrekende functies van verpleegkundige,
d'accompagnateur habitations protégées de catégorie 14 au sein du opvoeder-begeleider en begeleider beschut wonen in categorie 14 binnen
département infirmier-soignant, un barème-cible différencié tel que het departement verpleging-verzorging wordt een gedifferentieerd
mentionné dans le § 2 susmentionné est établi. doelbarema zoals vermeld in bovenstaande § 2 bepaald.
Cette différenciation est d'application à partir du 1er janvier 2020 Deze differentiëring is van toepassing vanaf 1 januari 2020 voor alle
pour tous les travailleurs avec de telles fonctions, à l'exception des werknemers met zulke functies, met uitzondering van de werknemers die
travailleurs payés selon un barème if-ic avant le 1er janvier 2020. voor 1 janauri 2020 betaald werden volgens een ific-barema. Deze
Ces travailleurs conservent - sauf en cas de changement de fonction - werknemers behouden - uitgezonderd een functiewijziging - het
le barème-cible qui leur a été attribué avant le 1er janvier 2020, y doelbarema dat hen werd toegewezen voor 1 januari 2020, inclusief alle
compris les évolutions futures qui y sont liées, et ce également toekomstige evoluties ervan, ook wanneer in een latere fase de
lorsqu'au cours d'une phase ultérieure la fonction manquante concernée
est décrite et reprise dans la liste des fonctions de référence ontbrekende functie wordt beschreven en opgenomen in de lijst van
sectorielles de catégorie 14 du département infirmier-soignant. sectorale referentiefuncties in categorie 14 van het
functiedepartement verpleging en verzorging.
§ 4. A partir du 1er janvier 2020, l'employeur est tenu d'informer § 4. Vanaf 1 januari 2020, is de werkgever ertoe gehouden het intern
l'organe de concertation paritaire interne de la création de toutes paritair overlegorgaan te informeren over de creatie van iedere nieuwe
nouvelles fonctions manquantes de catégorie 14 au sein du département ontbrekende functie in categorie 14 binnen het departement verpleging
infirmier-soignant. en verzorging.
Par "organe de concertation paritaire interne", on entend : le conseil Onder "intern paritair overlegorgaan" wordt verstaan : de
d'entreprise (CE), à défaut le comité pour la prévention et la ondernemingsraad (OR), bij ontstentenis het comité voor preventie en
protection au travail (CPPT) ou à défaut la délégation syndicale bescherming op het werk (CPBW) of bij ontstentenis de syndicale
(DS).". delegatie (SD).".

Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

vigueur le 22 novembre 2019 et est conclue pour une durée 22 november 2019 en is gesloten voor onbepaalde duur.
indéterminée.
§ 2. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie § 2. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij
signataire la plus diligente, moyennant le respect d'un préavis de worden herzien of opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn
douze mois. van twaalf maanden.
§ 3. L'organisation que prend l'initiative de la révision ou de la § 3. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging
dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair
de la Commission paritaire des établissements et des services de Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de redenen ervan
santé, les motifs et déposer des propositions d'amendements. Les aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties
autres organisations s'engagent à les discuter au sein de la verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het
Commission paritaire des établissements et des services de santé dans Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten te
le délai d'un mois à dater de leur réception. bespreken.
La présente convention collective de travail modifie la convention Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve
collective de travail du 5 avril 2019 en exécution de l'accord arbeidsovereenkomst van 5 april 2019 in uitvoering van het Vlaams
intersectoriel flamand du 8 juin 2018 relative à l'introduction d'un intersectoraal akkoord van 8 juni 2018 betreffende de invoering van
nouveau modèle salarial pour les établissements et services agréés een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die door de
et/ou subventionnés par la Communauté flamande, enregistrée le 30 août Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd, geregistreerd
2019 sous le numéro 153516/CO/330. op 30 augustus 2019 onder het nummer 153516/CO/330.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2021. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2021.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^