Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/04/2017
← Retour vers "Arrêté royal déterminant les critères d'évaluation et leur pondération des présidents de division, vice-présidents des juges de paix et des juges au tribunal de police, procureurs de division, auditeurs de division, procureur du Roi adjoint de Bruxelles et auditeur du travail adjoint de Bruxelles "
Arrêté royal déterminant les critères d'évaluation et leur pondération des présidents de division, vice-présidents des juges de paix et des juges au tribunal de police, procureurs de division, auditeurs de division, procureur du Roi adjoint de Bruxelles et auditeur du travail adjoint de Bruxelles Koninklijk besluit tot vaststelling van de evaluatiecriteria van de afdelingsvoorzitters, ondervoorzitters van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, afdelingsprocureurs, afdelingsauditeurs, adjunct-procureurs des Konings van Brussel en adjunct-arbeidsauditeurs van Brussel en de weging van de criteria
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
18 AVRIL 2017. - Arrêté royal déterminant les critères d'évaluation et 18 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
leur pondération des présidents de division, vice-présidents des juges evaluatiecriteria van de afdelingsvoorzitters, ondervoorzitters van de
de paix et des juges au tribunal de police, procureurs de division, vrederechters en rechters in de politierechtbank, afdelingsprocureurs,
auditeurs de division, procureur du Roi adjoint de Bruxelles et afdelingsauditeurs, adjunct-procureurs des Konings van Brussel en
auditeur du travail adjoint de Bruxelles adjunct-arbeidsauditeurs van Brussel en de weging van de criteria
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire, l'article 259novies, § 1er, alinéa 6, remplacé Gelet op artikel 259novies, § 1, zesde lid, van het Gerechtelijk
par la loi du 18 décembre 2006; Wetboek, zoals vervangen bij de wet van 18 december 2006;
Vu les propositions du Conseil supérieur de la Justice du 26 janvier Gelet op de voorstellen van de Hoge Raad voor de Justitie van 26
2017 concernant les critères d'évaluation et la pondération des januari 2017 met betrekking tot de evaluatiecriteria en tot de weging
critères d'évaluation qui ont été transmis au Ministre de la Justice van de evaluatiecriteria, die op 1 februari 2017 werden bezorgd aan de
le 1er février 2017; minister van Justitie;
Considérant que les mandats visés au présent arrêté royal ont été Overwegende dat de mandaten als bedoeld in dit koninklijk besluit
créés d'une part par la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de enerzijds door de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van
l'arrondissement judiciaire de Bruxelles et, d'autre part, par la loi het gerechtelijk arrondissement Brussel en anderzijds door de wet van
du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen
et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een
membres de l'ordre judiciaire, dans l'optique d'un accroissement de grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, opgericht
l'autonomie de gestion de l'ordre judiciaire; werden vanuit het oogpunt de verzelfstandiging van het beheer van de
rechterlijke orde te doen groeien;
Overwegende dat aangezien ze betrekking hebben op managementfuncties,
Considérant qu'en ce qu'ils portent sur des fonctions de management, de adjunct-mandaten als bedoeld in dit koninklijk besluit zich
les mandats adjoints visés au présent arrêté se distinguent des onderscheiden van de adjunct-mandaten als bedoeld in het koninklijk
mandats adjoints visés par l'arrêté royal du 20 juillet 2000 déterminant les modalités d'évaluation des magistrats, les critères d'évaluation et leur pondération qui sont soumis à des critères d'évaluation majoritairement identiques à ceux des magistrats non titulaires de mandats; Considérant que pour être renouvelé dans un des mandats adjoints visés au présent arrêté, un magistrat doit donc, outre les conditions générales de désignation, répondre à des compétences clés et à des critères spécifiques liés aux fonctions de management que doivent assumer les titulaires de ces mandats adjoints; Considérant que pour tous les mandats adjoints visés au présent arrêté, les mêmes compétences de management sont requises et que, par conséquent, les mêmes critères d'évaluation sont d'application; Considérant que tous les critères d'évaluation comportent le même caractère indispensable à l'accomplissement des mandats adjoints et ont, dès lors, la même valeur; Considérant que, ce faisant, l'évaluation se veut exclusivement qualitative, une marge de progression étant possible et encouragée en cours de mandat; Vu l'urgence motivée par le fait que, suivant l'article 259undecies, § 1er, alinéa 1er, du Code judiciaire, l'évaluation des titulaires des mandats adjoints a lieu à la fin de chaque période pour laquelle ils ont été octroyés et au plus tard quatre mois avant l'expiration du délai; Considérant que les différentes désignations dans ces nouveaux mandats adjoints sont intervenues après le 1er avril 2014 et que des besluit van 20 juli 2000 tot vaststelling van de nadere regels voor de evaluatie van magistraten, de evaluatiecriteria en hun weging, dewelke onderworpen zijn aan evaluatiecriteria die grotendeels identiek aan deze van magistraten die geen titularis zijn van een mandaat; Overwegende dat om in een adjunct-mandaat als bedoeld in dit koninklijk besluit te worden hernieuwd, een magistraat, naast de algemene aanwijzingsvoorwaarden, derhalve moet beantwoorden aan kerncompetenties en aan specifieke criteria die verbonden zijn aan de managementfuncties die de titularissen van die adjunct-mandaten moeten uitoefenen; Overwegende dat voor alle adjunct-mandaten als bedoeld in dit besluit dezelfde managementcompetenties zijn vereist en dus dezelfde evaluatiecriteria van toepassing zijn; Overwegende dat alle evaluatiecriteria even onontbeerlijk zijn voor de vervulling van de adjunct-mandaten en bijgevolg dezelfde waarde hebben; Overwegende dat de evaluatie dan ook uitsluitend kwalitatief van aard moet zijn en enige vooruitgang mogelijk is en aangemoedigd wordt in de loop van het mandaat; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, overeenkomstig artikel 259undecies, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, de evaluatie van de titularissen van een adjunct-mandaat plaatsvindt op het einde van elke termijn waarvoor het mandaat is verleend en uiterlijk vier maanden voor het verstrijken van de termijn geschiedt; Overwegende dat de verschillende aanwijzingen van deze nieuwe adjunct-mandaten hebben plaatsgevonden na 1 april 2014 en dat de
titulaires de mandat visés au présent arrêté arriveront bientôt à 4 mois de la fin de leur mandat, vu que ce dernier arrivera à son terme au cours du mois d'août 2017; Considérant que les critères d'évaluation sont un élément essentiel à la préparation des entretiens d'évaluation par le collège d'évaluation; Considérant que ces critères sont établis sur la base d'une proposition du Conseil supérieur de la Justice et que ce dernier n'a pu communiquer sa proposition au Ministre de la Justice qu'en date du 1er février 2017; Considérant qu'un arrêté royal doit dès lors être adopté d'urgence à défaut de quoi leurs entretiens d'évaluation ne pourront être effectués conformément au présent arrêté; titularissen van de mandaten bedoeld in dit besluit weldra 4 maanden verwijderd zullen zijn van het einde van hun mandaat, aangezien het einde van hun mandaat wordt bereikt in de loop van de maand augustus 2017; Overwegende dat de evaluatiecriteria een wezenlijk element zijn bij de voorbereiding van de evaluatiegesprekken door het evaluatiecollege; Overwegende dat die criteria zijn opgesteld op grond van een voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie en dat die Raad zijn voorstel pas op 1 februari 2017 heeft kunnen meedelen aan de minister van Justitie; Overwegende dat het derhalve dringend is een koninklijk besluit aan te nemen, bij gebreke waarvan deze evaluatiegesprekken niet kunnen plaatsvinden overeenkomstig dit besluit;
Vu l'avis 61.071/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2017, en Gelet op advies 61.071/3 van de Raad van State, gegeven op 7 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté royal s'applique aux titulaires des

Artikel 1.Dit koninklijk besluit is van toepassing op de titularissen

mandats adjoints suivants : van de volgende adjunct-mandaten :
1° président de division au tribunal de première instance, au tribunal 1° afdelingsvoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg,
du travail et au tribunal du commerce; arbeidsrechtbank en rechtbank van koophandel;
2° vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de 2° ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de
police; politierechtbank;
3° procureur de division; 3° afdelingsprocureur;
4° auditeur de division; 4° afdelingsauditeur;
5° procureur du Roi adjoint de Bruxelles; 5° adjunct-procureur des Konings van Brussel;
6° auditeur du travail adjoint de Bruxelles. 6° adjunct-arbeidsauditeur van Brussel.
CHAPITRE Ier. - Les critères d'évaluation HOOFDSTUK I. - Evaluatiecriteria

Art. 2.Les titulaires des mandats adjoints visés à l'article 1er sont

Art. 2.De titularissen van de adjunct-mandaten als bedoeld in artikel

évalués sur la base des critères suivants, regroupés en trois 1 worden geëvalueerd op grond van de volgende criteria, ingedeeld in
catégories : drie categorieën :
1° les compétences de management; 1° managementcompetenties;
2° la gestion de son fonctionnement personnel; 2° omgaan met eigen functioneren;
3° les compétences clés; 3° kerncompetenties.

Art. 3.Les critères d'évaluation sont:

Art. 3.De evaluatiecriteria zijn :

§ 1er. Les compétences de management : § 1. Managementcompetenties :
1° Gestion de l'information - Innover; 1° Omgaan met informatie - Vernieuwen;
2° Gestion des tâches - Organiser; 2° Omgaan met taken - Organiseren;
3° Gestion des collaborateurs - Développer des collaborateurs; 3° Omgaan met medewerkers - Medewerkers Ontwikkelen;
4° Gestion des relations - Influencer. 4° Omgaan met relaties - Beïnvloeden.
§ 2. La gestion de son fonctionnement personnel : § 2. Omgaan met eigen functioneren :
1° Faire preuve de respect; 1° Respect tonen;
2° S'adapter; 2° Zich aanpassen;
3° Faire preuve d'engagement; 3° Inzet tonen;
4° Gérer le stress. 4° Stress beheren.
§ 3. Les compétences clés : § 3. Kerncompetenties :
1° Travailler en équipe; 1° In team werken;
2° Agir de manière orientée service; 2° Servicegericht handelen;
3° Faire preuve de fiabilité; 3° Betrouwbaarheid tonen;
4° S'auto-développer; 4° Zichzelf ontwikkelen;
5° Atteindre les objectifs. 5° Objectieven behalen.

Art. 4.Chaque critère d'évaluation est associé à un certain nombre

Art. 4.Elk evaluatiecriterium is gelinkt aan een aantal

d'indicateurs de comportement qui permettent de déduire si le gedragsindicatoren die de mogelijkheid bieden af te leiden of, en in
magistrat remplit le critère et dans quelle mesure il le fait. welke mate, de magistraat aan het criterium beantwoordt.
Aucune signification spécifique n'est attribuée à l'ordre Aan de volgorde van de indicatoren per evaluatiecriterium wordt geen
d'énumération des indicateurs par critère. specifieke betekenis toegekend.

Art. 5.Les indicateurs de comportement sont :

Art. 5.De gedragsindicatoren zijn :

§ 1er. Pour les compétences de management : § 1. Voor de managementcompetenties :
1° Gestion de l'information - Innover : 1° Omgaan met informatie - Vernieuwen :
Penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et Vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te
créatives. brengen.
Dimensions : Dimensies :
- Penser de façon novatrice: découvrir des pistes, perspectives ou - Vernieuwend denken : nieuwe pistes, perspectieven of combinaties
combinaisons nouvelles (qui ne sont pas détectées à première vue); ontdekken (die dus niet voor de hand liggend zijn);
- Penser de façon créative: apporter des idées nouvelles et originales - Creatief denken : Ongekende, originele ideeën aanbrengen (die dus
(qui ne découlent donc pas des processus existants). niet voortvloeien uit bestaande processen).
Indicateurs de comportement : Gedragsindicatoren :
- identifie des liens nouveaux dans l'information; - ontdekt nieuwe verbanden in de informatie;
- intègre les idées des autres dans une nouvelle perspective; - vertaalt ideeën van anderen in een nieuwe zienswijze;
- développe de nouvelles approches pour des situations existantes; - bedenkt nieuwe benaderingen voor bestaande situaties;
- envisage un problème sous un angle tout à fait nouveau; - benadert een probleem vanuit een totaal nieuwe invalshoek;
- apporte des idées nouvelles qui ne découlent pas de ce qui est déjà connu; - brengt originele ideeën aan die niet voortvloeien uit het gekende;
- examine des situations à partir d'une perspective originale. - bekijkt situaties vanuit een origineel perspectief.
2° Gestion des tâches - Organiser : 2° Omgaan met taken - Organiseren :
Définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action Proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van
de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de
délais disponibles. beschikbare tijd.
Dimensions : Dimensies :
- Fixer les objectifs: traduire la stratégie, les orientations - Doelstellingen bepalen : een strategische, tactische of operationele
tactiques ou opérationnelles en objectifs concrets et mesurables; beleidslijn vertalen in concreet meetbare objectieven;
- Agir de façon proactive: évaluer correctement les futurs obstacles - Proactief handelen : mogelijke toekomstige obstakels correct
potentiels et, en fonction de ceux-ci, entreprendre les actions inschatten en in functie daarvan de juiste acties ondernemen;
adéquates; - Planifier: élaborer des plans d'action efficaces, les structurer en - Plannen : efficiënte actieplannen in logische stappen, binnen de
étapes logiques, en fonction du temps disponible et des priorités; beschikbare tijd en in functie van de prioriteiten uitwerken; daarbij
aider à y associer en efficacement les ressources (humaines, de vereiste middelen (mensen, budget, logistiek) mee bepalen en juist
budgétaires et logistiques) requises. inzetten.
Indicateurs de comportement : Gedragsindicatoren :
- fixe des objectifs en fonction des résultats à atteindre; - definieert objectieven in functie van de te behalen resultaten;
- traduit la stratégie en objectifs mesurables; - vertaalt de beleidslijnen naar meetbare doelstellingen;
- prend en compte des éléments imprévus lors de l'élaboration d'un - houdt rekening met onverwachte omstandigheden bij het opstellen van
planning; een planning;
- entreprend des actions en tenant compte des obstacles futurs; - onderneemt acties, rekening houdend met toekomstige obstakels;
- planifie les activités et les ressources humaines en fonction des - plant activiteiten en mensen in functie van de te behalen resultaten
résultats à atteindre et des priorités. en de prioriteiten.
3° Gestion des collaborateurs - Développer des collaborateurs : 3° Omgaan met medewerkers - Medewerkers ontwikkelen :
Accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir Begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven over
un feedback orienté vers leur fonctionnement (prestations et hun functioneren (prestaties en ontwikkeling).
développement).
Dimensions : Dimensies :
- Développer les compétences: donner des conseils spécifiques aux - Competenties ontwikkelen : medewerkers gericht advies geven en
collaborateurs et les accompagner dans leur développement; begeleiden in hun groei;
- Donner du feedback: faire prendre conscience aux collaborateurs de - Feedback geven : medewerkers inzicht geven in hun sterke en zwakke
leurs forces et points à développer au niveau de leurs prestations et kanten; zowel wat betreft hun prestaties als hun ontwikkeling.
de leur développement.
Indicateurs de comportement : Gedragsindicatoren :
- conseille des collaborateurs sur leurs possibilités de développement; - geeft advies aan medewerkers omtrent hun ontwikkelingsmogelijkheden;
- suit l'évolution du développement des collaborateurs; - bewaakt de vooruitgang in de ontwikkeling van de medewerkers;
- donne un feed-back positif et négatif de manière appropriée; - geeft zowel positieve als negatieve feedback op een gepaste manier;
- aide ses collaborateurs à connaître leurs forces et leurs - leert medewerkers hun sterke en zwakke kanten kennen;
faiblesses; - aide les collaborateurs à évaluer leur propre fonctionnement. - helpt de medewerkers hun functioneren in kaart te brengen.
4° Gestion des relations - Influencer : 4° Omgaan met relaties - Beïnvloeden :
Avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation Impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en
"gagnant-gagnant" et convaincre un public. een publiek overtuigen.
Dimensions : Dimensies :
- Avoir de l'impact: faire bonne impression sur les autres, faire - Impact hebben : een goede indruk maken op anderen, ideeën door
accepter ses idées et stimuler les autres à passer à l'action; anderen doen aanvaarden en anderen aanzetten tot actie;
- Négocier: atteindre un but prédéfini en utilisant des arguments - Onderhandelen : een vooropgesteld doel bereiken door het hanteren
convaincants; accepter des compromis réalistes, créer des situations van overtuigende argumenten, het aanvaarden van realistische
"gagnant-gagnant"; compromissen, het realiseren van een win-win situatie;
- Convaincre un public: amener son public à reconnaître la valeur des - Een publiek overtuigen : Zijn/haar publiek ertoe bewegen om de
idées ou actions proposées en adaptant son style de communication, en waarde van zijn/haar ideeën of voorgestelde acties te erkennen door
réagissant de manière efficace aux remarques et aux questions, et en zijn/haar communicatiestijl aan te passen, doeltreffend te reageren op
maintenant l'attention. opmerkingen en vragen en de aandacht vast te houden.
Indicateurs de comportement : Gedragsindicatoren :
- convaincre les autres lorsqu'il/elle doit défendre ses propositions - overtuigt anderen bij het verdedigen van zijn/haar voorstellen en
et ses idées; ideeën;
- incite les autres à l'action; - zet anderen aan tot actie;
- accepte des compromis réalistes pour le service/direction lors de - aanvaardt in onderhandelingen realistische compromissen voor de
négociations; afdeling;
- crée une atmosphère constructive pour négocier les dossiers - creëert een constructieve sfeer om over moeilijke dossiers te
difficiles; onderhandelen;
- réagit de façon adéquate aux réactions du public au cours d'un - speelt tijdens voordrachten adequaat in op de reacties van het
exposé; publiek;
- convainc le public lors d'exposés et de présentations. - overtuigt het publiek tijdens toespraken en presentaties.
§ 2. Pour la gestion de son fonctionnement personnel : § 2. Voor het omgaan met eigen functioneren :
1° Faire preuve de respect : 1° Respect tonen :
Montrer du respect envers les autres, leurs idées et leurs opinions, Respect tonen voor anderen, hun ideeën en meningen, aanvaarden van
accepter les procédures et les instructions. procedures en instructies.
Dimensions : Dimensies :
- Se montrer ouvert: adopter une attitude ouverte et faire preuve d'une ouverture d'esprit à l'égard des autres, de leurs idées et de leurs opinions. - Accepter les procédures et les instructions: accepter les politiques en place, les procédures et les instructions préalablement convenues, et les suivre. Indicateurs de comportement : - reconnaît lorsque son idée/opinion n'est pas la meilleure et l'accepte. - encourage les autres à adopter une attitude ouverte à l'égard des personnes ayant des idées et opinions différentes. - crée un environnement de travail dans lequel l'ouverture d'esprit à l'égard des autres, de leurs idées et de leurs opinions joue un rôle central; - encourage les autres à respecter les réglementations et procédures existantes; - endosse ses responsabilités, conformément aux attentes; - accepte aussi des tâches difficiles si un supérieur le demande. - Openheid tonen : een open geest en houding aannemen ten aanzien van andere ideeën, meningen en mensen; - Procedures en instructies aanvaarden : het beleid, de afgesproken procedures en instructies aanvaarden en deze volgen. Gedragsindicatoren : - geeft zijn ongelijk toe indien blijkt dat zijn/haar eigen idee/mening niet de beste is; - moedigt anderen aan om een open houding aan te nemen ten aanzien van mensen met andere ideeën en meningen; - creëert een werkomgeving waarbinnen openheid voor andere ideeën, meningen en mensen een centrale rol speelt; - moedigt anderen aan om de werkprocessen te respecteren; - neemt zijn/haar verantwoordelijkheid, conform de verwachtingen; - aanvaard ook moeilijke taken op vraag van zijn overste.
2° S'adapter : 2° Zich aanpassen :
Adopter une attitude souple face aux changements, et s'adapter aux Een flexibele houding aannemen ten aanzien van en inspelen op
circonstances changeantes et à des situations variées. veranderende omstandigheden en diverse situaties.
Dimensions : Dimensies :
- S'adapter aux changements: adopter une attitude souple face à des - Omgaan met veranderingen : een flexibele houding aannemen tegenover
circonstances et des situations changeantes et, si nécessaire, s'y veranderende omstandigheden en situaties en er zich, indien nodig, aan
adapter; aanpassen;
- S'adapter à la variété: identifier et accepter la diversité des - Omgaan met verscheidenheid : de diversiteit in situaties herkennen
situations, adopter une attitude ouverte et flexible à l'égard de en erkennen, er een flexibele en open houding tegenover aannemen en er
celles-ci et s'y adapter si nécessaire. zich, indien nodig, aan aanpassen.
Indicateurs de comportement : Gedragsindicatoren :
- s'adapte avec souplesse aux changements dans le service/la - gaat soepel om met veranderingen in de afdeling;
direction; - livre un travail de qualité quelles que soit les conditions de son - levert kwalitatief werk ongeacht de omgevingsomstandigheden;
environnement; - argumente la nécessité d'un changement; - beargumenteert de noodzaak van een verandering;
- réagit de façon adéquate à la variété des tâches, situations et - speelt op een aangepaste manier in op de verscheidenheid van taken,
circonstances; situaties en omstandigheden;
- encourage les autres à adapter leur comportement en fonction de la - moedigt anderen aan om hun gedrag aan de diversiteit van situaties
diversité des situations; aan te passen;
- fait preuve de flexibilité face à une diversité de situations et aux - stelt zich flexibel op ten aanzien van uiteenlopende situaties en
changements. veranderingen.
3° Faire preuve d'engagement : 3° Inzet tonen :
S'impliquer entièrement dans le travail en donnant toujours le Zich ten volle inzetten voor het werk door steeds het beste van
meilleur de soi-même, en cherchant à atteindre la meilleure qualité et zichzelf te geven, hoge kwaliteit na te streven en door te blijven
en persévérant même en cas d'opposition. doorzetten, ook bij tegenwerking.
Dimensions : Dimensies :
- Faire preuve d'implication: s'engager totalement dans son travail et - Betrokkenheid tonen : zich ten volle inzetten voor het werk dat men
toujours donner le meilleur de soi-même; - Assurer la qualité et respecter les principes de développement durable: se fixer des standards de qualités; respecter les principes de développement durable; - Persévérer: réagir de manière appropriée et ciblée face à des obstacles. Indicateurs de comportement : - se préoccupe des avancées réalisées par l'organisation; - donne toujours le meilleur de lui-même/d'elle-même, même dans des circonstances difficiles; - garde un bon équilibre entre la qualité et la vitesse d'exécution dans ses actions; - veille à la qualité des produits/services fournis; - persévère, même lorsqu'il/elle est confronté(e) à de l'opposition ou de la pression; - continue à produire un travail de qualité malgré la pression ou les obstacles éventuels. doet en steeds het beste van zichzelf geven; - Kwaliteitsbewust en duurzaam handelen : kwaliteitsstandaarden hanteren; duurzaam handelen; - Doorzetten : het vermogen gepast en doelgericht te reageren als men geconfronteerd wordt met hindernissen. Gedragsindicatoren : - is begaan met de vooruitgang die door de organisatie geboekt wordt; - maakt, ook in moeilijkere omstandigheden, het beste van zijn/haar job; - behoudt in zijn/haar handelen een goed evenwicht tussen kwaliteit en snelheid van uitvoeren; - bewaakt de kwaliteit van de geleverde producten/diensten; - zet door, ook wanneer hij/zij wordt geconfronteerd met tegenwerking of druk; - blijft werk van goede kwaliteit afleveren ondanks druk of eventuele obstakels.
4° Gérer le stress : 4° Stress behandelen :
Réagir aux stress en se focalisant sur le résultat, en contrôlant ses Resultaatgericht reageren op stress, de eigen emoties controleren en
émotions et en adoptant une attitude constructive face à la critique. constructief omgaan met kritiek.
Dimensions : Dimensies :
- Gérer le stress: réagir en fonction des objectifs et garder son - Omgaan met stress : doelgericht reageren en kalm blijven in
calme dans les situations professionnelles stressantes; stresserende werksituaties;
- Gérer ses émotions: maîtriser ses émotions et veiller à ce que les - Omgaan met emoties : de eigen emoties beheersen en erover waken dat
émotions négatives ne nuisent pas au bon fonctionnement; negatieve emoties het functioneren niet aantasten;
- Gérer la critique: accepter la critique sans adopter une attitude - Omgaan met kritiek : kritiek aanvaarden zonder defensief of vijandig
défensive ou hostile; poursuivre ses missions de manière constructive
après les critiques formulées même si celles-ci ne sont pas fondées, te worden; na kritiek constructief verdergaan, zelfs als die kritiek
et en tirer les leçons. niet terecht was, en er lessen uit trekken.
Indicateurs de comportement : Gedragsindicatoren :
- prend rapidement de bonnes décisions en situation de crise; - neemt snel de juiste beslissingen in crisissituaties;
- maintient une attitude positive vis-à-vis de ses tâches, même quand - behoudt een positieve attitude ten aanzien van zijn/haar taken,
la pression est élevée; zelfs wanneer de druk hoog is;
- fait preuve de confiance en soi lorsqu'il/elle entreprend des - toont zelfvertrouwen bij het ondernemen van nieuwe of complexe
actions nouvelles ou complexes; acties;
- ne se laisse pas déstabiliser facilement; - laat zich niet gemakkelijk uit het lood slaan;
- accepte les critiques et les remet dans leur contexte; - aanvaardt kritiek en plaatst deze in het juiste kader;
- réagit de façon constructive, également lorsque les critiques ne - reageert constructief, ook wanneer de kritiek naar zijn/haar mening
sont pas justifiées selon lui/elle. niet terecht is.
§ 3. Pour les compétences clés: § 3. Voor de kerncompetenties :
1° Travailler en équipe: 1° In team werken :
Travailler en équipe implique de s'identifier à l'équipe, de partager In team werken houdt in zich identificeren met het team, kennis en
connaissances et informations de façon transparente dans l'ensemble informatie op een transparante manier en dienst overschrijdend delen
des services, et d'encourager l'esprit d'équipe en vue d'atteindre les en de teamgeest bevorderen teneinde mee te werken aan het behalen van
résultats convenus. afgesproken resultaten.
Indicateurs de comportement : Gedragsindicatoren :
- apprécie de travailler en équipe; - heeft zin voor groepswerk;
- s'efforce de prévenir les conflits en concluant de bons accords avec - tracht conflicten te voorkomen door goede afspraken met collega's te
ses collègues; maken;
- en cas de doute ou de dossier complexe, demande l'aide ou l'avis des - vraagt bij twijfel of bij moeilijke dossiers de inbreng of mening
collègues; van collega's;
- discute des problèmes et des dossiers avec les collègues afin de - bespreekt problemen en dossiers met collega's om zo tut een
trouver une solution; oplossing te komen;
- donne son propre avis ou conseil aux collègues s'il apparaît que son - deelt zelf de eigen mening of advies aan collega's als wordt
aide est nécessaire pour trouver la réaction adéquate à adopter dans aangevoeld dat er nood is aan ondersteuning bij het zoeken naar een
une affaire bien déterminée; geschikte reactie voor een welbepaalde zaak;
- fournit les informations correctes et procède à des échanges de - bezorgt de juiste informatie en wisselt kennis, ervaring en opinies
connaissances, d'expérience et d'opinions avec ses collègues de sorte met collega's uit zodat deze hun taken beter kunnen vervullen en de
que ceux-ci puissent mieux exécuter leurs tâches et que la samenwerking tussen de collega's optimaal verloopt;
collaboration entre collègues soit optimale;
- entretient de bonnes relations avec ses collègues. - onderhoudt goede relaties met collega's.
2° Agir de manière orientée service : 2° Servicegericht handelen :
Servicegericht handelen betekent geloofwaardigheid verwerven door ten
Cette compétence signifie acquérir de la crédibilité en étant au dienste te staan van de rechtzoekende en de burger, hem/haar met
service du justiciable et du citoyen, en le traitant avec respect et respect te behandelen en zijn/haar vragen op een transparante,
en répondant à ses questions de manière transparente, intègre et objective. integere en objectieve wijze te behandelen.
Indicateurs de comportement : Gedragsindicatoren :
- veille à entretenir de bonnes relations avec les justiciables et - schenkt aandacht aan een goede relatie met de rechtzoekenden en met
avec d'autres partenaires concernés; andere betrokken partners;
- gagne la confiance du citoyen/justiciable par une approche - wint het vertrouwen van de burger/rechtzoekende door een
professionnelle; professionele aanpak;
- tente de résoudre concrètement les problèmes ou d'orienter - tracht concreet problemen op te lossen of de rechtzoekenden correct
correctement les justiciables; door te verwijzen;
- traite chaque justiciable ou dossier de manière objective. - behandelt elke rechtzoekende of dossier op objectieve wijze.
3° Faire preuve de fiabilité : 3° Betrouwbaarheid tonen :
Le soutien, la transmission et l'exécution des décisions prises en Het loyaal ondersteunen, uitdragen en uitvoeren van genomen
faisant preuve de loyauté et en gardant un esprit critique constructif beslissingen met behoud van een constructieve kritische geest ten
par rapport à ces décisions. overstaan van die beslissingen.
Indicateurs de comportement : Gedragsindicatoren :
- fait preuve de respect; - toont respect;
- traite les dossiers en respectant les méthodes et les lignes - behandelt dossiers met inachtneming van de methoden en
directrices; beleidslijnen;
- suit correctement les règles et procédures en vigueur; - volgt correct de geldende regels en procedures op;
- traite les informations obtenues avec la discrétion nécessaire; - behandelt de verkregen informatie met de nodige discretie;
- se comporte en se conformant aux valeurs et attentes tant - gedraagt zich in overeenstemming met zowel de persoonlijke als met
organisationnelles que personnelles. de organisatorische waarden en verwachtingen.
4° S'auto-développer : 4° Zichzelf ontwikkelen :
S'auto-développer signifie être ouvert aux changements et s'y adapter Zichzelf ontwikkelen betekent open staan voor en zich flexibel
en faisant preuve de flexibilité, et assimiler continuellement les aanpassen aan veranderingen en zich continu nieuwe inzichten,
nouvelles idées, compétences et connaissances en fonction des besoins vaardigheden en kennis eigen maken in functie van de professionele
professionnels et dans le cadre de la planification active de sa noden en in het kader van het actief plannen van de eigen groei.
propre évolution.
Indicateurs de comportement : Gedragsindicatoren :
- est prêt à s'investir dans sa propre évolution; - is bereid te investeren in zijn verdere ontwikkeling;
- suit les formations pertinentes; - volgt relevante opleidingen;
- évalue ses propres forces et faiblesses; - evalueert de eigen sterktes en zwaktes;
- franchit les étapes nécessaires pour arriver là où il le souhaite - zet de nodige stappen om te komen waar hij wil komen in zijn
dans sa carrière; - est ouvert aux changements. 5° Atteindre les objectifs : Faire montre d'engagement, de volonté et d'ambition afin d'obtenir des résultats en prenant toutes les actions et initiatives nécessaires dans les délais impartis, de la manière la plus efficace et en se concentrant sur les objectifs et les solutions à mettre en oeuvre, et en assumer toujours l'entière responsabilité. Indicateurs de comportement : - investit du temps et de l'énergie afin d'effectuer un travail de qualité; - fait preuve d'engagement, d'efficacité et de diligence dans chaque dossier; - s'estime responsable de ses propres tâches et résultats; - est flexible afin de mener à bien ses propres tâches dans le délai imparti; - fait preuve d'une très grande implication dans son travail. CHAPITRE II. - La pondération des critères d'évaluation

Art. 6.Il est attribué, par critère d'évaluation, une des mentions suivantes : « bon » ou « insuffisant ». Cette mention sera motivée. Si le titulaire du mandat adjoint obtient la mention « insuffisant » à l'un quelconque des critères visés à l'article 3, toutes catégories confondues, la mention finale de l'évaluation sera « insuffisant ».

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 8.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Fait à Bruxelles, le 18 avril 2017. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Justice,

carrière; - staat open voor veranderingen. 5° Objectieven behalen : De inzet, de wil en de ambitie tonen om resultaten te boeken door doel- en oplossingsgericht en op de meest efficiënte manier alle nodige acties en initiatieven te nemen binnen de vooropgestelde termijnen en er steeds de volle verantwoordelijkheid voor op te nemen. Gedragsindicatoren : - investeert tijd en energie om goed werk te leveren; - toont inzet, doelmatigheid en toewijding in alle dossiers; - voelt zich verantwoordelijk voor de eigen taken en resultaten; - is flexibel om de eigen taken tot een goed einde te brengen binnen het gestelde tijdsbestek; - toont een verregaande betrokkenheid bij het werk. HOOFDSTUK II. - Weging van de evaluatiecriteria.

Art. 6.Per evaluatiecriterium wordt een beoordeling "goed " of " onvoldoende " toegekend. Die beoordeling wordt met redenen omkleed. Indien aan de titularis van het adjunct-mandaat voor ten minste één van de criteria als bedoeld in artikel 3 de beoordeling "onvoldoende" wordt toegekend, wordt de eindbeoordeling van de evaluatie als "onvoldoende" beschouwd.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 18 april 2017. FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie,

K. GEENS K. GEENS
^