Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
18 AVRIL 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 18 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17,
Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de
juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende
bepalingen van het sociaal strafrecht
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, l'article Gelet op de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal
17; Strafwetboek, artikel 17;
Vu l'arrêté du 1er juillet 2011 portant exécution des articles 16, Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de
13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88, van het Sociaal Strafwetboek
d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des en tot bepaling de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni
2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht;
dispositions de droit pénal social; Gelet op het advies nr. 51.604/1/V van de Raad van State, gegeven op
Vu l'avis n° 51.604/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2012; 19 juli 2012;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, de la Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, de Minister van
Ministre des Indépendants, de la Ministre de la Justice, de la Zelfstandigen, de Minister van Justitie, de Minister van Werk, en de
Ministre de l'Emploi, et du Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale
fraude sociale et fiscale, fraude,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering

des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88, van het Sociaal
Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de
fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht
des dispositions de droit pénal social, l'annexe est complétée par un wordt de bijlage aangevuld met een streepje, luidende :
tiret rédigé comme suit :
« - l'arrêté ministériel du 5 novembre 2009 portant, pour des agents « - het ministerieel besluit van 5 november 2009 waarbij ambtenaren
de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers gemachtigd zijn
salariés, habilitation à dresser des procès-verbaux. ». om PV's op te stellen. ».

Art. 2.Le Ministre qui a la Sécurité sociale dans ses attributions,

Art. 2.De Minister bevoegd voor Sociale Zekerheid, de Minister

le Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions, le Ministre bevoegd voor Zelfstandigen, de Minister bevoegd voor Justitie, de
qui a la Justice dans ses attributions, le Ministre qui a l'Emploi
dans ses attributions, et le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Minister bevoegd voor Werk, en de Staatssecretaris voor de Bestrijding
fraude sociale et fiscale sont chargés, chacun en ce qui le concerne, van de sociale en de fiscale fraude zijn, ieder wat hem betreft,
de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 avril 2013. Brussel, 18 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte De Staatssecretaris voor de Bestrijding
contre la Fraude sociale et fiscale, van de sociale en fiscale fraude,
J. CROMBEZ J. CROMBEZ
^