Arrêté royal portant démission et nomination de membres de la Commission de la concurrence | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie voor de Mededinging |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
18 AVRIL 2010. - Arrêté royal portant démission et nomination de | 18 APRIL 2010. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van |
membres de la Commission de la concurrence | leden van de Commissie voor de Mededinging |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée | Gelet op de wet tot de bescherming van de economische mededinging, |
le 15 septembre 2006, l' article 43; | gecoördineerd op 15 september 2006, artikel 43; |
Vu l'arrêté royal du 30 avril 1993 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1993 betreffende de |
fonctionnement de la Commission de la concurrence, modifié par | samenstelling en de werking van de Commissie voor de Mededinging, |
l'arrêté royal du 5 septembre 2001, les articles 1er, 6 et 7; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2001, de |
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2008 portant nomination des membres de | artikelen 1, 6 en 7; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2008 houdende benoeming |
la Commission de la concurrence; | van de leden van de Commissie voor de Mededinging; |
Vu la proposition et l'accord de la Commission de la concurrence | Gelet op het voorstel en het akkoord van de Commissie voor de |
donnés le 29 octobre 2009; | Mededinging, gegeven op 29 oktober 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mars 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 |
Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification | maart 2010; Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen en |
et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre effectif de |
Artikel 1.Eervol ontslag uit haar mandaat van werkend lid van de |
la Commission de la concurrence est accordée à Mme Françoise Sweerts. | Commissie voor de Mededinging wordt verleend aan Mevr. Françoise |
Art. 2.Mme Christine Vanderveeren, directeur des Services Juridiques |
Sweerts. Art. 2.Mevr. Christine Vanderveeren, directeur van de Juridische |
de Dexia Banque, est nommée membre effectif de la Commission de la | Diensten van Dexia Bank, wordt benoemd tot werkend lid van de |
concurrence, en application de l'article 1er, §§ 1er, 1°, a), et 3, de | Commissie voor de Mededinging, met toepassing van artikel 1, §§ 1, 1°, |
l'arrêté royal du 30 avril 1993 relatif à la composition et au | a), en 3, van het koninklijk besluit van 30 april 1993 betreffende de |
fonctionnement de la Commission de la concurrence, en qualité de | samenstelling en de werking van de Commissie voor de Mededinging als |
représentante des organisations représentatives de l'industrie, de la | vertegenwoordigster van de representatieve organisaties van de |
distribution et des services. Elle achève le mandat de Mme Françoise | industrie, de distributie en de diensten. Zij beëindigt het mandaat |
Sweerts. | van Mevr. Françoise Sweerts. |
Art. 3.Démission honorable de son mandat de membre effectif de la |
Art. 3.Eervol ontslag uit haar mandaat van werkend lid van de |
Commission de la concurrence est accordée à Mme Ilse Rubbrecht. | Commissie voor de Mededinging wordt verleend aan Mevr. Ilse Rubbrecht. |
Art. 4.M. Renaat Hanssens, conseiller auprès du Service d'étude de la |
Art. 4.De heer Renaat Hanssens, adviseur bij de studiedienst van het |
Confédération des Syndicats Chrétiens de Belgique, est nommé membre | Algemeen Christelijk Vakverbond van België, wordt benoemd tot werkend |
effectif de la Commission de la concurrence, en application de | lid van de Commissie voor de Mededinging, met toepassing van artikel |
l'article 1er, §§ 1er, 2°, a), et 3, de l'arrêté royal du 30 avril | 1, §§ 1, 2°, a), en 3, van het koninklijk besluit van 30 april 1993 |
1993 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission de | betreffende de samenstelling en de werking van de Commissie voor de |
la concurrence, en qualité de représentant des organisations les plus | Mededinging als vertegenwoordiger van de meest representatieve |
représentatives des travailleurs. Il achève le mandat de Mme Ilse | werknemersorganisaties. Hij beëindigt het mandaat van Mevr. Ilse |
Rubbrecht. | Rubbrecht. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 avril 2010. | Gegeven te Brussel, 18 april 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |