Arrêté royal fixant le montant du droit d'inscription sur la liste des personnes autorisées à porter le titre professionnel d'une profession intellectuelle prestataire de services et le montant des jetons de présence alloués aux présidents, aux vice-présidents et aux membres non-fonctionnaires des commissions et commissions de recours compétentes en matière de port du titre professionnel d'une profession intellectuelle prestataire de services | Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van het recht voor inschrijving op de lijst van personen die gemachtigd zijn de beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel beroep te voeren en van het bedrag van het presentiegeld toegekend aan de voorzitters, aan de ondervoorzitters en aan de leden die geen ambtenaar zijn van de commissies en de beroepscommissies die bevoegd zijn inzake het voeren van de beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel beroep |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
18 AVRIL 2010. - Arrêté royal fixant le montant du droit d'inscription | 18 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag |
sur la liste des personnes autorisées à porter le titre professionnel | van het recht voor inschrijving op de lijst van personen die |
d'une profession intellectuelle prestataire de services et le montant | gemachtigd zijn de beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel |
des jetons de présence alloués aux présidents, aux vice-présidents et | beroep te voeren en van het bedrag van het presentiegeld toegekend aan |
aux membres non-fonctionnaires des commissions et commissions de | de voorzitters, aan de ondervoorzitters en aan de leden die geen |
recours compétentes en matière de port du titre professionnel d'une | ambtenaar zijn van de commissies en de beroepscommissies die bevoegd |
profession intellectuelle prestataire de services | zijn inzake het voeren van de beroepstitel van een dienstverlenend |
intellectueel beroep | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-cadre du 3 août 2007 relative aux professions | Gelet op de kaderwet van 3 augustus 2007 betreffende de |
intellectuelles prestataires de services, les articles 23, 3°, et 31; | dienstverlenende intellectuele beroepen, de artikelen 23, 3°, en 31; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mars 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 septembre 2009; | maart 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 17 september 2009; |
Vu l'avis 47.235/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 octobre 2009 en | Gelet op advies 47.235/1 van de Raad van State, gegeven op 15 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2009 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre des P.M.E. et des Indépendants, | Op de voordracht van de Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant du droit, payable annuellement et non |
Artikel 1.Het bedrag van het jaarlijks betaalbaar en niet |
remboursable, auquel est soumise l'inscription sur la liste visée à | terugbetaalbaar recht, waaraan de inschrijving op de lijst bedoeld in |
l'article 26 de la loi-cadre du 3 août 2007 relative aux professions | artikel 26 van de kaderwet van 3 augustus 2007 betreffende de |
intellectuelles prestataires de services est fixé à 50 euros. | dienstverlenende intellectuele beroepen onderworpen is, wordt vastgelegd op 50 euro. |
Art. 2.Il est alloué aux présidents et aux vice-présidents des |
Art. 2.Aan de voorzitters en de ondervoorzitters van de commissies en |
commissions et commissions de recours compétentes en matière de port | de beroepscommissies die bevoegd zijn inzake het voeren van de |
du titre professionnel d'une profession intellectuelle prestataire de | beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel beroep, wordt per |
services un jeton de présence de 250 euros par séance de minimum trois heures à laquelle ils assistent. | zitting van minimum 3 uur die zij bijwonen, een presentiegeld toegekend van 250 euro. |
Il est alloué aux membres non-fonctionnaires un jeton de présence de | Aan de leden die geen ambtenaar zijn wordt per zitting van minimum 3 |
150 euros par séance de minimum trois heures à laquelle ils assistent. | uur die ze bijwonen, een presentiegeld van 150 euro toegekend. |
Art. 3.Les personnes mentionnées à l'article 2 ont droit à une |
Art. 3.De personen vermeld in artikel 2 hebben recht op een reis- en |
indemnité pour frais de parcours et de séjour conformément aux | verblijfsvergoeding volgens de bepalingen van het koninklijk besluit |
dispositions de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant | van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten en |
réglementation générale en matière de frais de parcours et de l'arrêté | |
royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais de séjour | het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling van de |
des membres du personnel des services publics fédéraux. | vergoedingen wegens verblijfskosten toegekend aan de leden van het |
personeel der federale overheidsdiensten. | |
Art. 4.Il est alloué aux assesseurs non-fonctionnaires, chargés |
Art. 4.Aan de assessoren, die geen ambtenaar zijn, aangeduid om een |
d'instruire une affaire disciplinaire, un honoraire forfaitaire de 75 | tuchtzaak te onderzoeken, wordt een forfaitair honorarium van 75 euro |
euros ou 150 euros, selon le degré de difficulté de l'instruction, | of 150 euro toegekend, volgens de moeilijkheidsgraad van de opdracht, |
fixé par le président des commissions ou des commissions de recours | bepaald door de voorzitter van de commissies of de beroepscommissies |
compétentes en matière de port du titre professionnel d'une profession | die bevoegd zijn inzake het voeren van de beroepstitel van een |
intellectuelle prestataire de services. | dienstverlenend intellectueel beroep. |
Art. 5.Les montants mentionnés aux articles 1er, 2 et 4 sont adaptés |
Art. 5.De bedragen vermeld in artikelen 1, 2 en 4 worden aangepast |
conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison | overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een |
à l'indice des prix de la consommation du Royaume de certaines | stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het |
dépenses dans le secteur public. Ils correspondent à l'indice pivot | indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Ze |
110,51 (base 2004 = 100). | stemmen overeen met de spilindex 110,51 (basis 2004 = 100). |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 7.La Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions |
Art. 7.De Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 avril 2010. | Gegeven te Brussel, 18 april 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, | De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |