Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 1997, le mode de financement de la participation du "Fonds social des grands magasins" aux cours de formation professionnelle du secteur | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, voor 1997, van de modaliteiten van financiering van de bijdrage van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen voor beroepsopleiding van de sector |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
18 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 6 mai 1997, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997, gesloten |
in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, voor | |
paritaire des grands magasins, fixant, pour 1997, le mode de | 1997, van de modaliteiten van financiering van de bijdrage van het |
financement de la participation du "Fonds social des grands magasins" | "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen voor |
aux cours de formation professionnelle du secteur (1) | beroepsopleiding van de sector (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 12 janvier 1981, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 1981, |
sein de la Commission paritaire des grands magasins, instituant un | gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot oprichting |
fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue | van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn |
obligatoire par arrêté royal du 4 mai 1981, notamment l'article 3, 2°, | statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 |
des statuts; | mei 1981, inzonderheid op artikel 3, 2°, van de statuten; |
Vu la demande de la Commission paritaire des grands magasins; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de warenhuizen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997, gesloten |
in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, voor | |
Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 1997, le mode | 1997, van de modaliteiten van fincanciering van de bijdrage van het |
de financement de la participation du "Fonds social des grands | "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen voor |
magasins" aux cours de formation professionnelle du secteur. | beroepsopleiding van de sector. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Aalst, le 18 avril 2000. | Gegeven te Aalst, 18 april 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 4 mai 1981, Moniteur belge du 23 mai 1981. | Koninklijk besluit van 4 mei 1981, Belgisch Staatsblad van 23 mei 1981. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
Convention collective de travail du 6 mai 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997 |
Fixation pour 1997, du mode de financement de la participation du | Vaststelling, voor 1997, van de modaliteiten van financiering van de |
"Fonds social des grands magasins" au cours de formation | bijdrage van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen |
professionnelle du secteur (Convention enregistrée le 16 septembre | voor beroepsopleiding van de sector (Overeenkomst geregistreerd op 16 |
1997 sous le numéro 45057/CO/312) | september 1997 onder het nummer 45057/CO/312) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs des etnreprises ressortissant àla Commission paritaire | de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder de |
des grands magasins. | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de warenhuizen. |
CHAPITRE II. - Formation professionnelle - Financement | HOOFDSTUK II. - Beroepslopleiding - Financiering |
Art. 2.Pour assurer le financement des activités de formation |
Art. 2.Voor de financiering van de activiteiten inzake |
professionnelle du "Fonds social des grands magasins" en application | beroepsopleiding van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in |
des articles 12 et 20 de la convention collective de travail du 12 | toepassing van de artikelen 12 en 20 van de collectieve |
janvier 1981, conclue au sein de la Commission paritaire des grands | arbeidsovereenkomst van 12 januari 1981, gesloten in het Paritair |
magasins, instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les | Comité voor de warenhuizen, tot oprichting van een fonds voor |
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen | |
statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 mai 1981, la | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 mei 1981, wordt de |
cotisation des employeurs à verser au fonds social précité est fixée à | bijdrage van de werkgevers te storten aan voornoemd sociaal fonds |
40 F par travailleur occupé dans l'entreprise à la date du 30 | vastgesteld op 40 F per werknemer, die op datum van 30 september 1996 |
septembre 1996. | in de onderneming is tewerkgesteld. |
La déclaration souscrite auprès de l'Office nationale de sécurité | De aangifte die bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid werd |
sociale pour le troisième trimestre 1996 fait foi pour le calcul de | ingediend voor het derde kwartaal 1996 geldt als basis voor de |
l'effectif occupé au 30 septembre 1996. | berekening van het personeelsbestand per 30 september 1996. |
CHAPITRE III. - Perception des cotisations des employeurs | HOOFDSTUK III. - Inning van de bijdragen van de werkgevers |
Art. 3.La perception des cotisations des employeurs par le fonds |
Art. 3.De inning van de bijdragen van de werkgevers berekend |
social, calculée conformément à l'article 2, s'opère dans le courant | overeenkomstig artikel 2, gebeurt door het sociaal fonds in de loop |
du mois de mai. | van de maand mei. |
Les employeurs versent les sommes dues au plus tard le 31 mai au fonds social. | De werkgevers storten de aan het sociaal fonds verschuldigde sommen uiterlijk op 31 mei. |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1997. | januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1997. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |