Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/04/2000
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires minimums "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires minimums Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1998, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
18 AVRIL 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 APRIL 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 9 décembre 1998, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1998,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging
collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997,
protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 -
classification des fonctions et la détermination des salaires minimums invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van
(1) de minimumlonen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 25 juin 1997, conclue au Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten
sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het
du protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle protocolakkoord van 14 mei 1997 - invoering van een nieuwe
classification des fonctions et la détermination des salaires minimums functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen, algemeen
rendue obligatoire par arrêté royal du 22 mars 1999; verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 maart 1999;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 décembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1998,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging
collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 1 van 25 juni 1997, gesloten
protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - invoering van
classification des fonctions et la détermination des salaires een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van de
minimums. minimumlonen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Alost, le 18 avril 2000. Gegeven te Aalst, 18 april 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 22 mars 1999, Moniteur belge du 30 septembre 1999. Koninklijk besluit van 22 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 30
september 1999.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie hôtelière Paritair Comité voor het hotelbedrijf
Convention collective de travail du 9 décembre 1998 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1998
Modification de la convention collective de travail n° 1 du 25 juin Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni
1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 -
instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la invoering van een functieclassificatie en tot vaststelling van de
détermination des salaires minimums minimumlonen
(Convention enregistrée le 5 février 1999 sous le numéro 49954/CO/302) (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 1999 onder het nummer 49954/CO/302)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. Comité voor het hotelbedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
y a lieu d'entendre par "travailleurs" les travailleurs masculins et onder "werknemers" verstaan de mannelijke en vrouwelijke werknemers
féminins rémunérés sur base d'un salaire horaire ou mensuel fixe. die bezoldigd worden op basis van een vast uur- of maandloon.

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

Art. 2.Voor de toepassing van onderhavige collectieve

travail, il y a lieu d'entendre par convention collective de travail : arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder collectieve
la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, sur arbeidsovereenkomst : de collectieve arbeidsovereenkomst nr 1 van 25
l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la juni 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei
détermination des salaires minimums dans le secteur Horeca. 1997 - invoering van een functieclassificatie en tot vaststelling van

Art. 3.La liste exhaustive des fonctions de référence jointe en

de minimumlonen.

Art. 3.De in bijlage 1 gevoegde exhaustieve lijst van

annexe 1, comme stipulé à l'article 3 de la convention collective de referentiefuncties zoals bepaald in artikel 3 van de collectieve
travail, est complétée de la fonction de référence garçon pour les arbeidsovereenkomst, wordt aangevuld met de referentiefunctie kelner
pensionnaires portant le numéro 206 D. pensiongasten met referentienummer 206 D.

Art. 4.L'annexe 2 mentionnée à l'article 5 de la convention

Art. 4.De in artikel 5 vermelde bijlage 2 van de collectieve

collective de travail est complétée de la description de la fonction arbeidsovereenkomst wordt aangevuld met de functieomschrijving van de
garçon pour les pensionnaires telle qu'elle est reprise en annexe de referentiefunctie kelner pensiongasten zoals opgenomen in bijlage van
la présente convention collective de travail. onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 5.La fonction de référence suivante et sa pondération sont

ajoutées à l'article 8 de la convention collective de travail : - dans

Art. 5.In artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst wordt

la catégorie de fonctions III : garçon pour les pensionnaires avec volgende referentiefunctie en haar weging ingevoegd : - in
60,5 points de pondération. functiecategorie III : Kelner pensiongasten met 60,5 wegingspunten.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 9 décembre 1998.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 9 december 1998.

Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd. Ze kan worden opgezegd door
chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois adressé par elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij
lettre recommandée à la poste au président de la commission paritaire een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het
Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin
et aux organisations y représentées. vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2000. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2000.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Annexe 1 à la convention collective de travail du 9 décembre 1998, Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1998,
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging
modifiant la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997,
conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 -
instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van
détermination des salaires minimums de minimumlonen
DESCRIPTION DE FONCTION USB FUNCTIEOMSCHRIJVING USB
Département : Salle de service Afdeling : Zaal - bediening
Code : HRC.REF.206D Code : HRC. REF. 206 D
Fonction : Garçon (serveuse) pour les pensionnaires Functie : kelner pensiongasten
Organisation : Dépend du maître d'hôtel ou de l'exploitant. Organisatie : Ressorteert rechtstreeks onder de oberkelner/maître
Objectif : Servir les mets et boissons (avec une possibilité de choix d'hotel of de zaakvoerder. Doel : Bedienen van gerechten en dranken (met een beperkte
restreint) uniquement aux pensionnaires ayant retenu un logement au keuzemogelijkheid) uitsluitend aan de in het logiesverstrekkende
sein de l'établissement : mise en place, servir de débarasser. bedrijf logerende gasten : mise-en-place, bedienen en afruimen.
Tâches principales : Hoofdtaken :
1. Avant le service : 1. Voor de dienst :
- mise en place de la salle : nettoyer (mastic) le matériel de salle - mise-en-place van de zaal : schoonmaak (mastiek) van zaalmateriaal
et le mobilier, disposer les tables et les chaises, le linge de table, of -meubilair, schikt tafels en stoelen, legt linnen; plaatst bestek
les couverts et la vaisselle; en vaatwerk;
- mise en place du matériel de service; - mise-en-place van het dienstmateriaal;
- mise en place du bar/buffet à salades : remplir les frigos si - mise-en-place van salad-bar/ontbijtbuffet, indien nodig vult frigo's
nécessaire; aan;
- mise en place du café et des accessoires. - mise-en-place van koffie en toebehoren.
2. Pendant le service : 2. Tijdens de dienst :
- accompagne les nouveaux pensionnaires jusqu'à leur table; donne des - begeleidt nieuwe pensiongasten naar hun tafel; geeft eventueel
explications simples relatives aux menus fixes, note les souhaits eenvoudige toelichtingen bij de vaste menu's, noteert speciale wensen
spéciaux concernant les menus et les transmet à l'exploitant ou à la in verband met de menu's en geeft deze door aan de zaakvoerder of
cuisine; keuken;
- va chercher les boissons et les repas, sert les pensionnaires; - haalt dranken en maaltijden op, bedient de pensiongasten;
- est attentif en permanence aux besoins des pensionnaires; transmet - is permanent attent voor de noden van de pensiongasten; geeft
les réclamations à la cuisine, le maître d'hôtel ou l'exploitant. klachten in verband met het eten door aan de keuken, de maître d'hotel
of de zaakvoerder.
3. Après le service : 3. Na de dienst :
- débarasse les tables, exécute la mise en place pour le prochain service; - ruimt de tafels af en doet de mise-en-place voor de volgende dienst;
- dispose et range le matériel de service; assure l'ordre et la - schikt en bergt het bedieningsmateriaal op; zorgt voor orde en
propreté dans la salle à l'exception du grand nettoyage; netheid in de zaal met uitzondering van de grondige schoonmaak;
- signale les défectuosités techniques (par exemple : frigos, - meldt technische defecten (vb. frigo's, koffieapparaat).
percolateur).
CRITERES CRITERIA
Code : HRC. REF. 206 D Code HRC. REF. 206 D
1. Responsabilité 1. Verantwoordelijkheid
Est responsable : is verantwoordelijk voor :
- de la mise en place correcte, de servir les repas et les boissons, - mise-en-place, maaltijden en dranken bedienen, afruimen;
de débarasser les tables; - du service aux pensionnaires : correct, aimable, rapide et dévoué; - vlotte, correcte, toegewijde en klantvriendelijke dienstverlenging;
- du respect des normes internes; - respecteren voor interne normen;
- de l'évolution rapide du travail, méthode de service efficace; - vlotte werkvoortgang, efficiënte bedieningsmethode;
- de l'hygiène et de sa présentation personnelle. - persoonlijke hygiëne en voorkomen.
Conséquences : dégâts matériel (par exemple : bris de vaisselle), Gevolgen : materiële schade (vb. gebroken vaatwerk), verlies
perte de matières premières (limitée), pensionnaires mécontents. grondstoffen (beperkt), ontevreden pensiongasten.
2. Connaissance et savoir-faire 2. Kennis en kunde
- connaissance pratique des activités et des méthodes de services; - praktische kennis werkzaamheden en bedieningsmethode;
- sens de l'organisation du travail pour un déroulement rapide du service. - inzicht werkorganisatie voor vlot verloop van bediening.
3. Solutionner des problèmes 3. Probleemoplossing
- résout des problèmes simples personnellement, sans quoi fait appel - lost eenvoudige problemen zelf op zoniet doet beroep op
au responsable. verantwoordelijke.
4. Communication et concertation 4. Communicatie en overleg
- serviable et sociable; - dienstverlenend en sociabel;
- connaissances linguistiques élémentaires. - elementaire talenkennis.
5. Aptitudes 5. Vaardigheden
- habileté dans les gestes : porter des assiettes, verres plateaux, etc. - bewegingsvaardigheid : dragen van schotels, glazen, dienbladen, enz.
6. Inconvénients 6. Inconvenieten
Poids : - porter des assiettes, verres, plateaux, etc. Zwaarte : schotels, glazen, dienbladen enz. dragen;
Position : - circuler - contrainte pour le dos. Houding : rondlopen - belasting van de rug.
Conditions : - rythme accéléré pendant les périodes de pointe du service. Werksfeer : tempodruk tijdens piekperiode bediening.
Risques : - risque faible de glisser, de trébucher. Risico : geringe kans op uitglijden, struikelen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 avril 2000. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 april 2000.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^