Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/09/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant la classification professionnelle des ouvriers occupés dans les fondoirs de graisse "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant la classification professionnelle des ouvriers occupés dans les fondoirs de graisse Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot vaststelling van de beroepsclassificatie van de arbeiders tewerkgesteld in de vetsmelterijen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 10 décembre 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant la 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot
classification professionnelle des ouvriers occupés dans les fondoirs vaststelling van de beroepsclassificatie van de arbeiders
de graisse (1) tewerkgesteld in de vetsmelterijen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2019,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant la gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot
classification professionnelle des ouvriers occupés dans les fondoirs vaststelling van de beroepsclassificatie van de arbeiders
de graisse. tewerkgesteld in de vetsmelterijen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2020. Gegeven te Brussel, 17 september 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 10 décembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2019
Fixation de la classification professionnelle des ouvriers occupés Vaststelling van de beroepsclassificatie van de arbeiders
dans les fondoirs de graisse (Convention enregistrée le 19 mars 2020 tewerkgesteld in de vetsmelterijen (Overeenkomst geregistreerd op 19
sous le numéro 157736/CO/118) maart 2020 onder het nummer 157736/CO/118)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs des fondoirs de graisse et à leurs ouvriers. op de werkgevers van de vetsmelterijen en hun arbeiders.
§ 2. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins. § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld.
CHAPITRE II. - Classification HOOFDSTUK II. - Classificatie

Art. 2.La classification des ouvriers occupés dans les fondoirs de

Art. 2.De classificatie van de arbeiders in de vetsmelterijen

graisse est établie comme suit : tewerkgesteld, wordt vastgesteld als volgt :
- Ouvriers de métiers : salaire de leur métier; - Vaklieden : loon van hun vak;
- Qualifiés : - Geschoolden :
- ouvrier responsable d'une chaîne de production; - arbeider verantwoordelijk voor een productieketen;
- ouvrier responsable d'une chaîne d'emballage; - arbeider verantwoordelijk voor een inpakketen;
- ouvrier responsable d'une section de production; - arbeider verantwoordelijk voor een productieafdeling;
- ouvrier responsable du magasin, chargé du contrôle du poids et/ou de - arbeider verantwoordelijk voor het magazijn, belast met controle op
la qualité des graisses brutes; gewicht en/of kwaliteit van ruwe vetten;
- chauffeur-collecteur de graisses brutes chargé du contrôle du poids - chauffeur-ophaler van ruwe vetten, belast met controle op gewicht
et/ou de la qualité des graisses brutes; en/of kwaliteit van ruwe vetten;
- chauffeur-encaisseur; - chauffeur verantwoordelijk voor geldverrichtingen;
- fondeur de graisse; - vetsmelter;
- Spécialisés : - Geoefenden :
- conducteur de lift-truck; - geleider van lift-truck;
- convoyeur-encaisseur; - begeleider verantwoordelijk voor geldverrichtingen;
- chauffeur-livreur sans opérations monétaires; - chauffeur-besteller, zonder geldverrichtingen;
- emballeur chargé du contrôle du poids; - inpakker belast met controle op gewicht;
- convoyeur chargé du contrôle du poids et/ou de la qualité des - begeleider belast met controle op gewicht en/of kwaliteit van ruwe
graisses brutes; vetten;
- aide-fondeur; - helper vetsmelter;
- Manoeuvres : les fonctions non nommées. - Ongeschoolden : de niet-genoemde functies.

Art. 3.Lorsqu'un ouvrier exerce une fonction d'une catégorie

Art. 3.Indien een arbeider een functie uitoefent van een hogere

supérieure à la sienne et que son salaire est inférieur au salaire categorie en het loon lager is dan het loon vastgesteld voor deze
fixé pour cette catégorie, l'intéressé a droit à la différence entre categorie, heeft betrokkene recht op het verschil tussen het loon, en
son salaire et ce minimum, et ceci pendant la durée des prestations en dit minimum tijdens de duur van de prestaties in de hogere categorie,
catégorie supérieure, excepté au cas où le salaire a été fixé compte uitgezonderd ingeval het loon werd vastgesteld rekening houdend met de
tenu de la multiplicité des fonctions que l'intéressé est appelé à exercer. veelvuldigheid der functies die betrokkene geroepen is uit te oefenen.
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding

Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

vigueur le 10 décembre 2019. 10 december 2019.
§ 2. La présente convention collective de travail est conclue pour une § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde
durée indéterminée. Chaque partie peut y mettre fin moyennant duur. Elke partij kan die laten beëindigen mits betekening van een
signification d'un délai de préavis de 3 mois envoyé au président de opzeggingsperiode van 3 maanden bij een ter post aangetekende brief,
la commission paritaire par lettre recommandée à la poste. opgestuurd naar de voorzitter van het paritair comité.
§ 3. La présente convention collective de travail remplace la § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve
convention collective de travail du 25 février 1971 (804/CO/18.11), arbeidsovereenkomst van 25 februari 1971 (804/CO/18.11), gesloten in
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot vaststelling van
fixant la classification professionnelle des ouvriers occupés dans les beroepsclassificatie van de arbeiders tewerkgesteld in de
fondoirs de graisse (arrêté royal du 11 octobre 1971 - Moniteur belge vetsmelterijen. (koninklijk besluit van 11 oktober 1971 - Belgisch
du 5 février 1972). Staatsblad van 5 februari 1972).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17
september 2020.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^