Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 30 janvier 2003 relative à la fixation des conditions de rémunération dans le travail socio-culturel | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2003 betreffende de vastlegging van de loonvoorwaarden in het sociaal-cultureel werk |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 16 décembre 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la | 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, |
convention collective de travail du 30 janvier 2003 relative à la | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari |
fixation des conditions de rémunération dans le travail socio-culturel | 2003 betreffende de vastlegging van de loonvoorwaarden in het |
(1) | sociaal-cultureel werk (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele |
socio-culturel; | sector; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019, |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot |
convention collective de travail du 30 janvier 2003 relative à la | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2003 |
fixation des conditions de rémunération dans le travail | betreffende de vastlegging van de loonvoorwaarden in het |
socio-culturel. | sociaal-cultureel werk. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2020. | Gegeven te Brussel, 17 september 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel | Paritair Comité voor de socio-culturele sector |
Convention collective de travail du 16 décembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2019 |
Modification de la convention collective de travail du 30 janvier 2003 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2003 |
relative à la fixation des conditions de rémunération dans le travail | betreffende de vastlegging van de loonvoorwaarden in het |
socio-culturel (Convention enregistrée le 19 mars 2020 sous le numéro | sociaal-cultureel werk (Overeenkomst geregistreerd op 19 maart 2020 |
157733/CO/329) | onder het nummer 157733/CO/329) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des organisations du travail | de werkgevers en de werknemers van de organisaties van het |
socio-culturel qui ressortissent à la Commission paritaire pour le | sociaal-cultureel werk die ressorteren onder het Paritair Comité voor |
secteur socio-culturel et qui sont agréées et subventionnées, sur une | de socio-culturele sector en decretaal erkend zijn of gesubsidieerd |
base décrétale, par l'autorité flamande ou par l'administration | worden door de Vlaamse overheid of door het gemeentebestuur, het |
communale, provinciale ou la Commission communautaire flamande, comme | provinciebestuur of de Vlaamse Gemeenschapscommissie, zoals omschreven |
définies dans les chapitres correspondants ci-après. | in de betreffende hoofdstukken hieronder. |
Art. 2.L'article 1er de la convention collective de travail du 30 |
Art. 2.Artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 |
janvier 2003 fixant les conditions de rémunération dans le travail | januari 2003 tot vastlegging van de loonvoorwaarden in het |
socio-culturel, enregistrée le 23 septembre 2003 sous le numéro 67596 | sociaal-cultureel werk, geregistreerd op 23 september 2003 onder het |
nummer 67596 en algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van | |
et rendue obligatoire par arrêté royal du 10 août 2005 (Moniteur belge | 10 augustus 2005 (Belgisch Staatsblad van 28 september 2005), worden |
du 28 septembre 2005), est remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt : |
"La présente convention collective de travail s'applique aux | "Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux travailleurs des organisations du travail | werkgevers en de werknemers van de organisaties van het |
socio-culturel qui ressortissent à la Commission paritaire pour le | sociaal-cultureel werk die ressorteren onder het Paritair Comité voor |
secteur socio-culturel et qui sont agréées et subventionnées, sur une | de socio-culturele sector en decretaal erkend zijn of gesubsidieerd |
base décrétale, par le Ministère de la Communauté flamande - | worden door het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap - Administratie |
Administration de la Culture ou par l'administration communale, | Cultuur of door het gemeentebestuur, het provinciebestuur of de |
provinciale ou la Commission communautaire flamande, le cas échéant | Vlaamse Gemeenschapscommissie, in voorkomend geval door de decreten en |
par les décrets et arrêtés les remplaçant de plein droit, et | besluiten die deze van rechtswege vervangen, en behoren tot de |
appartenant aux sous-secteurs suivants : | volgende deelsectoren : |
1. L'animation socio-culturelle des adultes : | 1. Sociaal-cultureel volwassenenwerk : |
- décret du 7 juillet 2017 portant subvention et agrément de | - decreet van 7 juli 2017 houdende de subsidiëring en erkenning van |
l'animation socio-culturelle des adultes et son prédécesseur, le | het sociaal-cultureel volwassenenwerken en zijn voorganger, decreet |
décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation socio-culturelle des adultes; | van 4 april 2003 betreffende het sociaal-cultureel volwassenenwerk; |
2. L'animation des jeunes : | 2. Het jeugdwerk : |
- décret du 29 mars 2002 sur la politique flamande de la jeunesse; | - decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid; |
- décret du 14 février 2003 sur la politique locale et provinciale en | - decreet van 14 februari 2003 op het lokaal en provinciaal |
matière de jeunesse (et d'animation des jeunes); | jeugd(werk)beleid; |
- décret du 18 février 2004 portant agrément et subventionnement des | - decreet van 18 februari 2004 houdende erkenning en subsidiëring van |
auberges de jeunesses, centres de formation et de camping pour les | jeugdherbergen, jeugdkampeer- en jeugdvormingscentra, |
jeunes, les structures d'appui et de l'asbl "Algemene dienst voor Jeugdtoerisme"; | ondersteuningsstructuren en de vzw Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme; |
- les associations de jeunesse organisées au niveau communautaire qui | - de landelijk georganiseerde jeugdverenigingen die gesubsidieerd |
sont subventionnées conformément au décret du 20 janvier 2012 portant | worden overeenkomstig het decreet van 20 januari 2012 houdende een |
une politique renouvelée des droits de l'enfant et de la jeunesse et | vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid en hun lokale afdelingen met |
leurs sections locales avec personnel; | tewerkstelling; |
3. Les centres culturels et "De Rand" : | 3. De cultuurcentra en "De Rand" : |
- décret du 13 juillet 2001 portant stimulation d'une politique | - decreet van 13 juli 2001 houdende het stimuleren van een kwalitatief |
culturelle locale qualitative et intégrale; | en integraal lokaal cultuurbeleid; |
- décret du 29 avril 2004 relatif à la transformation de l'asbl "De | - decreet van 29 april2004 houdende omvorming van de vzw De Rand tot |
Rand" en une agence autonomisée externe de droit privé; | een privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap; |
- les centres culturels et les centres communautaires, qui ont été | - de culturele centra en gemeenschapscentra, die voor de toevoeging |
subventionnés pour l'ajout des frais de fonctionnement au Fonds | van de werkingsmiddelen aan het Gemeentefonds werden gesubsidieerd op |
communal sur la base du décret du 6 juillet 2012 relatif à la | basis van het decreet van 6 juli 2012 betreffende het lokaal |
politique culturelle locale; | cultuurbeleid; |
4. La culture populaire : | 4. De volkscultuur : |
- décret du 27 octobre 1998 réglant l'agrément et l'octroi de | - decreet van 27 oktober 1998 houdende de erkenning en subsidiëring |
subventions aux organisations de culture populaire et instituant un | van organisaties voor volkscultuur en de oprichting van het Vlaams |
"Vlaams Centrum voor Volkscultuur" (Centre flamand de culture populaire); | Centrum voor Volkscultuur; |
5. Les arts amateurs : | 5. De amateurkunsten : |
- décret du 22 décembre 2000 relatif aux arts amateurs; | - decreet van 22 december 2000 betreffende de amateurkunsten; |
6. les centres d'archives et de documentation : | 6. De archief- en documentatiecentra : |
- décret du 19 juillet 2002 relatif à la gestion d'archives culturelles de droit privé; 7. Les fédérations et points d'appui de ces sous-secteurs. Un subventionnement pour un projet TCT régularisé n'est pas considéré, dans cette optique, comme agrément ou subventionnement.". Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019. Elle pourra être dénoncée à la demande d'une partie signataire moyennant un préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée au président de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2020. La Ministre de l'Emploi, |
- decreet van 19 juli 2002 houdende de privaatrechtelijke culturele archiefwerking; 7. De federaties en steunpunten van deze deelsectoren. Een subsidiëring voor een geregulariseerd DAC-project wordt in dit kader niet beschouwd als een erkenning of subsidiëring.". Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2019. Zij zal op verzoek van een ondertekenende partij kunnen opgezegd worden, met betekening van een opzeggingstermijn van drie maanden, bij aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 september 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |