Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à l'intervention financière des employeurs dans les frais de transport des ouvriers et des ouvrières occupés dans les entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de werklieden en werksters tewerkgesteld in de verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à l'intervention financière des employeurs dans les frais de transport des ouvriers et des ouvrières occupés dans les entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de werklieden en werksters tewerkgesteld in de verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique; | logistiek; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, |
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, |
l'intervention financière des employeurs dans les frais de transport | betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de |
des ouvriers et des ouvrières occupés dans les entreprises de | vervoerskosten van de werklieden en werksters tewerkgesteld in de |
déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes. | verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2020. | Gegeven te Brussel, 17 september 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Convention collective de travail du 26 septembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019 |
Intervention financière des employeurs dans les frais de transport des | Financiële bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de |
ouvriers et des ouvrières occupés dans les entreprises de | werklieden en werksters tewerkgesteld in de verhuisondernemingen, |
déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes (Convention | meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten (Overeenkomst |
enregistrée le 24 octobre 2019 sous le numéro 154760/CO/140) | geregistreerd op 24 oktober 2019 onder het nummer 154760/CO/140) |
CHAPITRE Ier. - Cadre juridique | HOOFDSTUK I. - Juridisch kader |
Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
en exécution du protocole d'accord pour les années 2019-2020. | uitvoering van het protocolakkoord voor de jaren 2019-2020. |
CHAPITRE II. - Champ d'application | HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du transport et | de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het |
de la logistique et appartenant à la sous-commission paritaire pour le | vervoer en de logistiek en die behoren tot het paritair subcomité voor |
déménagement. | de verhuizing. |
§ 2. La sous-commission paritaire pour le déménagement est compétente | § 2. Het paritair subcomité voor de verhuizing is bevoegd voor de |
pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère | werknemers die hoofdzakelijk handarbeid verrichten en hun werkgevers, |
principalement manuel et leurs employeurs, et ce pour les entreprises | te weten voor ondernemingen die voor rekening van derden |
qui exercent pour le compte de tiers des activités de déménagement. | verhuisactiviteiten uitoefenen. |
Par "pour le compte de tiers" il faut entendre : la réalisation | Onder "voor rekening van derden" wordt verstaan : het uitvoeren van |
d'activités de déménagement pour le compte d'autres personnes | verhuisactiviteiten voor andere natuurlijke of rechtspersonen en onder |
physiques ou morales et à condition que les entreprises qui pour le compte de tiers exercent des activités de déménagement ne deviennent à aucun moment propriétaires des biens concernés. Par "activités de déménagement" on entend : tout déplacement de biens autres que des biens commerciaux, qui sont destinés à ou sont utilisés comme mobilier, décoration ou équipement d'espaces privés ou professionnels en ce compris, entre autres : des manipulations spécifiques telles que protéger, emballer, déballer, démonter, charger, décharger, monter, conserver, installer ou placer, si nécessaire au moyen d'engins de levage ou d'élévateurs de toute nature. La sous-commission paritaire pour le déménagement n'est pas compétente | voorwaarde dat de ondernemingen die voor rekening van derden verhuisactiviteiten uitoefenen op geen enkel ogenblik eigenaar van de betrokken goederen worden. Onder "verhuisactiviteiten" wordt verstaan : elke verplaatsing van goederen andere dan handelsgoederen die bestemd zijn of gebruikt worden voor meubilering, inrichting of uitrusting van private of professionele ruimten met daar onder andere inbegrepen : specifieke handelingen zoals beschermen, inpakken, uitpakken, demonteren, laden, lossen, monteren, bewaren, installeren of opstellen, indien nodig met behulp van hef- of hijsmiddelen van allerlei aard. Het paritair subcomité voor de verhuizing is niet bevoegd voor |
pour les entreprises qui exercent des activités de déménagement qui | ondernemingen die verhuis-activiteiten uitoefenen die vallen onder de |
ressortissent à la compétence de la Commission paritaire des | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
constructions métallique, mécanique et électrique, la Commission | elektrische bouw, het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, het |
paritaire de la construction, la Commission paritaire de l'ameublement | Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, het Paritair |
et de l'industrie transformatrice du bois, la Commission paritaire des | Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische |
secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et | |
électrique et la Commission paritaire pour les services de gardiennage | bouw verwant zijn en het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
et/ou de surveillance. | toezichtsdiensten. |
CHAPITRE III. - Intervention dans les frais de déplacement | HOOFDSTUK III. - Bijdrage in de vervoerskosten |
Section 1re. - Déplacement avec un moyen de transport public | Afdeling 1. - Verplaatsing met het openbaar vervoer |
Art. 3.§ 1er. Pour les travailleurs qui font usage du transport |
Art. 3.§ 1. Voor de werknemers die gebruik maken van het door de NMBS |
public organisé par la SNCB, l'intervention de l'employeur dans le | georganiseerd openbaar vervoer, wordt de tussenkomst van de werkgever |
prix du titre de transport est majorée à 70 p.c. du prix de la | in de prijs van het vervoerbewijs opgetrokken tot 70 pct. van de prijs |
carte-train 2ème classe pour la distance correspondante, et ce à | van de treinkaart in 2de klasse voor de overeenstemmende afstand en |
partir du 1er kilomètre. | dit vanaf de 1ste kilometer. |
§ 2. Lorsque les travailleurs font usage d'autres transports en commun | § 2. Ook wanneer de werknemers gebruik maken van een ander |
publics que les chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le | gemeenschappelijk openbaar vervoer dan het treinvervoer, wordt de |
prix des abonnements est également majorée à 70 p.c. des coûts réels. | werkgeversbijdrage in de prijs van de abonnementen tot 70 pct. van de |
Cette disposition s'applique lorsque le prix du transport est | reële kosten opgetrokken. |
proportionnel à la distance ainsi que lorsque le prix est fixe quelle | Deze bepaling geldt zowel wanneer de prijs in verhouding staat tot de |
que soit la distance. | afstand als wanneer de prijs een eenheidsprijs is. |
§ 3. Lorsque le travailleur combine le train (2ème classe) et un ou | § 3. Indien de werknemer gebruik maakt van een combinatie van de trein |
plusieurs autres moyens de transport en commun, l'intervention de | (2de klasse) en één of meer andere gemeenschappelijke vervoermiddelen, |
l'employeur est également fixée à 70 p.c. du coût réel. | wordt de bijdrage van de werkgever eveneens vastgesteld op 70 pct. van |
Cette disposition s'applique non seulement lorsqu'un seul titre de | de reële kostprijs. |
transport est délivré pour couvrir la distance totale (sans que dans | Deze bepaling geldt zowel wanneer één vervoerbewijs wordt afgeleverd |
ce titre de transport une subdivision soit faite par moyen de | voor het geheel van de afstand (dus zonder dat in dit vervoerbewijs |
transport en commun public), mais aussi lorsque plusieurs titres de | een onderverdeling wordt opgemaakt per gemeenschappelijk openbaar |
transport sont délivrés pour couvrir la distance totale. Dans ce | vervoermiddel) als wanneer meerdere vervoerbewijzen voor het geheel |
dernier cas, il y a lieu d'additionner les montants des interventions | van de afstand worden afgeleverd. In dit laatste geval wordt een |
patronales pour chaque titre de transport. | optelling gemaakt van de patronale bijdragen voor elk apart |
vervoersbewijs. | |
§ 4. Les résultats des calculs à 70 p.c. des prix de la carte train | § 4. De resultaten van de berekening van 70 pct. van de treintarieven |
2ème classe fixés pour l'année 2019, sont repris dans le tableau 1 mis | tweede klasse, bepaald voor het jaar 2019, worden opgenomen in de |
en annexe 1re de la présente convention collective de travail. | tabel 1 als bijlage 1 aan deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
§ 5. Les dispositions reprises dans les articles 7 à 10 de la | § 5. De bepalingen opgenomen in artikelen 7 tot 10 van de collectieve |
convention collective de travail du Conseil national du travail n° | arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 19/9 betreffende |
19/9 relatives à l'intervention financière de l'employeur dans les | de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het |
prix des transports en commun publics des travailleurs, sont | gemeenschappelijk openbaar vervoer van de werknemers zijn onverminderd |
entièrement applicables. | van toepassing. |
Section 2. - Déplacement avec un moyen de transport privé | Afdeling 2. - Verplaatsing met een privé-vervoermiddel |
Art. 4.§ 1er. Les ouvriers et ouvrières domiciliés à 5 km et plus du |
Art. 4.§ 1. De werklieden en werksters die woonachtig zijn op 5 km en |
lieu de travail ont aussi droit, à charge de l'employeur, à un | meer van de werkplaats hebben eveneens recht, ten laste van de |
remboursement de 60 p.c. du prix normal d'une carte-train assimilée à | werkgever, op een terugbetaling van 60 pct. van de normale prijs van |
l'abonnement social de deuxième classe de la SNCB pour la distance | een treinkaart geldend als sociaal abonnement tweede klasse van de |
correspondante, aller et retour, parcourue par le service de transport | NMBS voor de corresponderende afstand, heen en terug, afgelegd door de |
en commun entre le domicile et le lieu de travail pour autant que | openbare vervoersdienst tussen de woonplaats en de werkplaats, wanneer |
l'heure de début ou de fin de travail ou quand l'implantation du siège | het uur van aanvang of beëindiging van het werk, of wanneer de plaats |
d'exploitation de l'entreprise dont ils dépendent ne permet pas ou | van de exploitatiezetel van de onderneming waarvan zij afhangen niet |
plus l'utilisation des services de transport en commun. | of niet meer toelaat van het openbaar vervoer gebruik te maken. |
§ 2. Dans le § 1er de cet article, les termes "domiciliés à 5 km et | § 2. Op 1 juli 2020 worden de woorden "die woonachtig zijn op 5 km en |
plus du lieu de travail" sont abrogés le 1er juillet 2020. | meer van de werkplaats" in § 1 van dit artikel, opgeheven. |
§ 3. Les résultats des calculs pour l'intervention dans le prix du | § 3. De resultaten van de berekening voor de tussenkomst in het |
transport avec un moyen privé à 60 p.c. des prix de la carte-train | privévervoer van 60 pct. van de treintarieven tweede klasse, bepaald |
2ème classe, fixés pour l'année 2019, sont repris dans le tableau 2 | voor het jaar 2019, worden opgenomen in de tabel 2 als bijlage 2 aan |
mis en annexe 2 de la présente convention collective de travail. | deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Section 3. - Déplacement par vélo | Afdeling 3. - Verplaatsing per fiets |
Art. 5.§ 1er. Les ouvriers et ouvrières qui se déplacent à vélo du |
Art. 5.§ 1. De werklieden en werksters die zich tussen de woonplaats |
domicile au lieu de travail reçoivent à partir du 1er juillet 2019 un | en de werkplaats per fiets verplaatsen ontvangen, vanaf 1 juli 2019, |
montant de 0,20 EUR/km. | een bedrag van 0,20 EUR/km. |
§ 2. Les ouvriers et ouvrières qui se déplacent à vélo du domicile au | § 2. De werklieden en werksters die zich tussen de woonplaats en de |
lieu de travail reçoivent à partir du 1er juillet 2020 un montant de | werkplaats per fiets verplaatsen ontvangen, vanaf 1 juli 2020, een |
0,24 EUR/km. | bedrag van 0,24 EUR/km. |
Section 4. - Dispositions générales | Afdeling 4. - Algemene bepalingen |
Art. 6.Sans préjudice des dispositions fixées aux articles 3, 4 et 5 |
Art. 6.Onverminderd de regelingen vastgesteld bij de artikelen 3, 4 |
de la présente convention collective de travail, les conditions plus | en 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zijn gunstiger |
favorables en matière de transport et remboursement des frais de | voorwaarden inzake vervoer en terugbetaling van vervoerskosten die op |
transport fixées au niveau de l'entreprise, sont d'application. | het vlak van de onderneming werden afgesproken, van toepassing. |
Art. 7.Les dispositions de la présente convention collective de |
Art. 7.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst houden |
travail impliquent que les ouvriers et ouvrières ne peuvent prétendre | in dat de werklieden en werksters geen aanspraak kunnen maken op de |
au paiement des frais de transport lorsque l'employeur assure | betaling van vervoerskosten wanneer de werkgever met eigen middelen of |
gratuitement, par ses propres moyens ou par son intervention, le | door zijn tussenkomst het vervoer van zijn werklieden en werksters |
transport de ses ouvriers et ouvrières. | kosteloos verzekert. |
CHAPITRE IV. - Dispositions abrogatoires | HOOFDSTUK IV. - Opheffingsbepalingen |
Art. 8.Cette convention collective de travail remplace la convention |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail du 12 juin 2001 relative à l'intervention des | arbeidsovereenkomst van 12 juni 2001 betreffende de vaststelling van |
employeurs dans les frais de transport des ouvriers et ouvrières | de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werklieden en |
occupés dans les entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs | werksters tewerkgesteld in de verhuisondernemingen, meubelbewaring en |
activités connexes (arrêté royal du 4 septembre 2002 - Moniteur belge | hun aanverwante activiteiten (koninklijk besluit van 4 september 2002 |
du 18 octobre 2002 - n° 59010/CO/140). | - Belgisch Staatsblad van 18 oktober 2002 - nr. 59010/CO/140). |
CHAPITRE V. - Durée de validité | HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur |
Art. 9.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
Art. 9.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
vigueur le 1er juillet 2019 - à l'exception des articles 4, § 2 et 5, | 1 juli 2019 - met uitzondering van artikel 4, § 2 en artikel 5, § 2 |
§ 2 qui entrent en vigueur le 1er juillet 2020, et est conclue pour | die in werking treden op 1 juli 2020, en is gesloten voor onbepaalde |
une durée indéterminée. | duur. |
§ 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. | § 2. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. |
Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par | Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij |
lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission | een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het |
paritaire du transport et de la logistique, qui en avisera sans délai | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl |
les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours | de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie |
à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. | maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van |
bovengenoemde aangetekende brief. | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 |
september 2020. | |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
Annexe 1re à la convention collective de travail du 26 septembre 2019, | Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september |
conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la | 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique, relative à l'intervention financière des employeurs dans | logistiek, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de |
les frais de transport des ouvriers et des ouvrières occupés dans les | vervoerskosten van de werklieden en werksters tewerkgesteld in de |
entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes | verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten |
Verhuis/Déménagement | Verhuis/Déménagement |
Verplaatsingen met openbaar vervoer/ | Verplaatsingen met openbaar vervoer/ |
Déplacements en transports publics | Déplacements en transports publics |
Sectorale collectieve arbeidsovereenkomst 70 pct./ | Sectorale collectieve arbeidsovereenkomst 70 pct./ |
Convention collective de travail sectorielle 70 p.c. | Convention collective de travail sectorielle 70 p.c. |
Afstand/ | Afstand/ |
Distance | Distance |
1 maand/ | 1 maand/ |
1 mois | 1 mois |
3 maanden/ | 3 maanden/ |
3 mois | 3 mois |
12 maanden/ | 12 maanden/ |
12 mois | 12 mois |
Railflex (deeltijdse kaarten/ | Railflex (deeltijdse kaarten/ |
cartes temps partiel) | cartes temps partiel) |
1 | 1 |
21,00 | 21,00 |
58,00 | 58,00 |
209,00 | 209,00 |
- | - |
2 | 2 |
23,10 | 23,10 |
64,00 | 64,00 |
231,00 | 231,00 |
- | - |
3 | 3 |
25,00 | 25,00 |
71,00 | 71,00 |
253,00 | 253,00 |
8,60 | 8,60 |
4 | 4 |
27,50 | 27,50 |
77,00 | 77,00 |
275,00 | 275,00 |
9,40 | 9,40 |
5 | 5 |
30,00 | 30,00 |
83,00 | 83,00 |
298,00 | 298,00 |
10,20 | 10,20 |
6 | 6 |
31,50 | 31,50 |
89,00 | 89,00 |
316,00 | 316,00 |
10,80 | 10,80 |
7 | 7 |
33,50 | 33,50 |
94,00 | 94,00 |
336,00 | 336,00 |
11,50 | 11,50 |
8 | 8 |
35,50 | 35,50 |
99,00 | 99,00 |
355,00 | 355,00 |
12,10 | 12,10 |
9 | 9 |
37,00 | 37,00 |
105,00 | 105,00 |
374,00 | 374,00 |
12,70 | 12,70 |
10 | 10 |
39,00 | 39,00 |
110,00 | 110,00 |
393,00 | 393,00 |
13,40 | 13,40 |
11 | 11 |
41,50 | 41,50 |
116,00 | 116,00 |
412,00 | 412,00 |
14,10 | 14,10 |
12 | 12 |
43,50 | 43,50 |
120,00 | 120,00 |
431,00 | 431,00 |
14,70 | 14,70 |
13 | 13 |
45,00 | 45,00 |
126,00 | 126,00 |
450,00 | 450,00 |
15,30 | 15,30 |
14 | 14 |
47,00 | 47,00 |
132,00 | 132,00 |
469,00 | 469,00 |
16,00 | 16,00 |
15 | 15 |
49,00 | 49,00 |
137,00 | 137,00 |
488,00 | 488,00 |
16,70 | 16,70 |
16 | 16 |
50,00 | 50,00 |
142,00 | 142,00 |
507,00 | 507,00 |
17,30 | 17,30 |
17 | 17 |
53,00 | 53,00 |
147,00 | 147,00 |
526,00 | 526,00 |
17,90 | 17,90 |
18 | 18 |
55,00 | 55,00 |
153,00 | 153,00 |
545,00 | 545,00 |
18,60 | 18,60 |
19 | 19 |
57,00 | 57,00 |
158,00 | 158,00 |
564,00 | 564,00 |
19,30 | 19,30 |
20 | 20 |
58,00 | 58,00 |
163,00 | 163,00 |
583,00 | 583,00 |
20,00 | 20,00 |
21 | 21 |
60,00 | 60,00 |
169,00 | 169,00 |
602,00 | 602,00 |
20,70 | 20,70 |
22 | 22 |
62,00 | 62,00 |
174,00 | 174,00 |
621,00 | 621,00 |
21,40 | 21,40 |
23 | 23 |
64,00 | 64,00 |
179,00 | 179,00 |
641,00 | 641,00 |
21,70 | 21,70 |
24 | 24 |
66,00 | 66,00 |
185,00 | 185,00 |
659,00 | 659,00 |
22,40 | 22,40 |
25 | 25 |
68,00 | 68,00 |
190,00 | 190,00 |
678,00 | 678,00 |
23,10 | 23,10 |
26 | 26 |
70,00 | 70,00 |
195,00 | 195,00 |
697,00 | 697,00 |
23,80 | 23,80 |
27 | 27 |
71,00 | 71,00 |
201,00 | 201,00 |
716,00 | 716,00 |
24,50 | 24,50 |
28 | 28 |
74,00 | 74,00 |
206,00 | 206,00 |
736,00 | 736,00 |
25,00 | 25,00 |
29 | 29 |
76,00 | 76,00 |
211,00 | 211,00 |
755,00 | 755,00 |
26,00 | 26,00 |
30 | 30 |
77,00 | 77,00 |
216,00 | 216,00 |
774,00 | 774,00 |
26,50 | 26,50 |
31-33 | 31-33 |
81,00 | 81,00 |
225,00 | 225,00 |
804,00 | 804,00 |
27,50 | 27,50 |
34-36 | 34-36 |
85,00 | 85,00 |
239,00 | 239,00 |
851,00 | 851,00 |
29,00 | 29,00 |
37-39 | 37-39 |
90,00 | 90,00 |
251,00 | 251,00 |
898,00 | 898,00 |
30,50 | 30,50 |
40-42 | 40-42 |
95,00 | 95,00 |
265,00 | 265,00 |
945,00 | 945,00 |
32,00 | 32,00 |
43-45 | 43-45 |
99,00 | 99,00 |
278,00 | 278,00 |
991,00 | 991,00 |
34,00 | 34,00 |
46-48 | 46-48 |
104,00 | 104,00 |
291,00 | 291,00 |
1 038,00 | 1 038,00 |
35,50 | 35,50 |
49-51 | 49-51 |
109,00 | 109,00 |
304,00 | 304,00 |
1 085,00 | 1 085,00 |
37,00 | 37,00 |
52-54 | 52-54 |
112,00 | 112,00 |
313,00 | 313,00 |
1 118,00 | 1 118,00 |
38,00 | 38,00 |
55-57 | 55-57 |
115,00 | 115,00 |
323,00 | 323,00 |
1 152,00 | 1 152,00 |
39,00 | 39,00 |
58-60 | 58-60 |
118,00 | 118,00 |
332,00 | 332,00 |
1 184,00 | 1 184,00 |
40,50 | 40,50 |
61-65 | 61-65 |
123,00 | 123,00 |
344,00 | 344,00 |
1 229,00 | 1 229,00 |
42,00 | 42,00 |
66-70 | 66-70 |
128,00 | 128,00 |
360,00 | 360,00 |
1 285,00 | 1 285,00 |
44,00 | 44,00 |
71-75 | 71-75 |
134,00 | 134,00 |
375,00 | 375,00 |
1 340,00 | 1 340,00 |
45,50 | 45,50 |
76-80 | 76-80 |
139,00 | 139,00 |
391,00 | 391,00 |
1 395,00 | 1 395,00 |
47,50 | 47,50 |
81-85 | 81-85 |
145,00 | 145,00 |
406,00 | 406,00 |
1 450,00 | 1 450,00 |
49,50 | 49,50 |
86-90 | 86-90 |
151,00 | 151,00 |
421,00 | 421,00 |
1 506,00 | 1 506,00 |
51,00 | 51,00 |
91-95 | 91-95 |
156,00 | 156,00 |
438,00 | 438,00 |
1 562,00 | 1 562,00 |
53,00 | 53,00 |
96-100 | 96-100 |
162,00 | 162,00 |
453,00 | 453,00 |
1 617,00 | 1 617,00 |
55,00 | 55,00 |
101-105 | 101-105 |
167,00 | 167,00 |
468,00 | 468,00 |
1 672,00 | 1 672,00 |
57,00 | 57,00 |
106-110 | 106-110 |
173,00 | 173,00 |
484,00 | 484,00 |
1 728,00 | 1 728,00 |
59,00 | 59,00 |
111-115 | 111-115 |
179,00 | 179,00 |
499,00 | 499,00 |
1 784,00 | 1 784,00 |
61,00 | 61,00 |
116-120 | 116-120 |
184,00 | 184,00 |
515,00 | 515,00 |
1 839,00 | 1 839,00 |
63,00 | 63,00 |
121-125 | 121-125 |
190,00 | 190,00 |
531,00 | 531,00 |
1 894,00 | 1 894,00 |
64,00 | 64,00 |
126-130 | 126-130 |
195,00 | 195,00 |
546,00 | 546,00 |
1 950,00 | 1 950,00 |
67,00 | 67,00 |
131-135 | 131-135 |
200,00 | 200,00 |
561,00 | 561,00 |
2 005,00 | 2 005,00 |
69,00 | 69,00 |
136-140 | 136-140 |
206,00 | 206,00 |
577,00 | 577,00 |
2 061,00 | 2 061,00 |
70,00 | 70,00 |
141-145 | 141-145 |
211,00 | 211,00 |
592,00 | 592,00 |
2 116,00 | 2 116,00 |
72,00 | 72,00 |
146-150 | 146-150 |
219,00 | 219,00 |
614,00 | 614,00 |
2 194,00 | 2 194,00 |
75,00 | 75,00 |
151-155 | 151-155 |
223,00 | 223,00 |
624,00 | 624,00 |
2 227,00 | 2 227,00 |
156-160 | 156-160 |
228,00 | 228,00 |
639,00 | 639,00 |
2 282,00 | 2 282,00 |
161-165 | 161-165 |
234,00 | 234,00 |
655,00 | 655,00 |
2 338,00 | 2 338,00 |
166-170 | 166-170 |
239,00 | 239,00 |
670,00 | 670,00 |
2 393,00 | 2 393,00 |
171-175 | 171-175 |
245,00 | 245,00 |
685,00 | 685,00 |
2 449,00 | 2 449,00 |
176-180 | 176-180 |
251,00 | 251,00 |
701,00 | 701,00 |
2 504,00 | 2 504,00 |
181-185 | 181-185 |
256,00 | 256,00 |
717,00 | 717,00 |
2 559,00 | 2 559,00 |
186-190 | 186-190 |
262,00 | 262,00 |
732,00 | 732,00 |
2 615,00 | 2 615,00 |
191-195 | 191-195 |
267,00 | 267,00 |
748,00 | 748,00 |
2 671,00 | 2 671,00 |
196-200 | 196-200 |
272,00 | 272,00 |
763,00 | 763,00 |
2 726,00 | 2 726,00 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 |
september 2020. | |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
Annexe 2 à la convention collective de travail du 26 septembre 2019, | Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september |
conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la | 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique, relative à l'intervention financière des employeurs dans | logistiek, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de |
les frais de transport des ouvriers et des ouvrières occupés dans les | vervoerskosten van de werklieden en werksters tewerkgesteld in de |
entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes | verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten |
Verplaatsingen met privévervoer/ | Verplaatsingen met privévervoer/ |
Déplacements en transport privé | Déplacements en transport privé |
Sectorale collectieve arbeidsovereenkomst 60 pct./ | Sectorale collectieve arbeidsovereenkomst 60 pct./ |
Convention collective de travail sectorielle 60 p.c. | Convention collective de travail sectorielle 60 p.c. |
Afstand/ | Afstand/ |
Distance | Distance |
1 maand/ | 1 maand/ |
1 mois | 1 mois |
3 maanden/ | 3 maanden/ |
3 mois | 3 mois |
12 maanden/ | 12 maanden/ |
12 mois | 12 mois |
Railflex (deeltijdse kaarten/ | Railflex (deeltijdse kaarten/ |
cartes temps partiel) | cartes temps partiel) |
1 | 1 |
18,00 | 18,00 |
50,00 | 50,00 |
179,00 | 179,00 |
- | - |
2 | 2 |
19,80 | 19,80 |
55,00 | 55,00 |
198,00 | 198,00 |
- | - |
3 | 3 |
21,60 | 21,60 |
61,00 | 61,00 |
217,00 | 217,00 |
7,40 | 7,40 |
4 | 4 |
23,70 | 23,70 |
66,00 | 66,00 |
236,00 | 236,00 |
8,00 | 8,00 |
5 | 5 |
25,50 | 25,50 |
71,00 | 71,00 |
255,00 | 255,00 |
8,70 | 8,70 |
6 | 6 |
27,00 | 27,00 |
76,00 | 76,00 |
271,00 | 271,00 |
9,20 | 9,20 |
7 | 7 |
29,00 | 29,00 |
80,00 | 80,00 |
288,00 | 288,00 |
9,80 | 9,80 |
8 | 8 |
30,50 | 30,50 |
85,00 | 85,00 |
304,00 | 304,00 |
10,40 | 10,40 |
9 | 9 |
32,00 | 32,00 |
90,00 | 90,00 |
320,00 | 320,00 |
10,90 | 10,90 |
10 | 10 |
33,50 | 33,50 |
94,00 | 94,00 |
337,00 | 337,00 |
11,50 | 11,50 |
11 | 11 |
35,50 | 35,50 |
99,00 | 99,00 |
353,00 | 353,00 |
12,10 | 12,10 |
12 | 12 |
37,00 | 37,00 |
103,00 | 103,00 |
370,00 | 370,00 |
12,60 | 12,60 |
13 | 13 |
38,50 | 38,50 |
108,00 | 108,00 |
386,00 | 386,00 |
13,10 | 13,10 |
14 | 14 |
40,00 | 40,00 |
113,00 | 113,00 |
402,00 | 402,00 |
13,70 | 13,70 |
15 | 15 |
42,00 | 42,00 |
117,00 | 117,00 |
418,00 | 418,00 |
14,30 | 14,30 |
16 | 16 |
43,00 | 43,00 |
122,00 | 122,00 |
434,00 | 434,00 |
14,80 | 14,80 |
17 | 17 |
45,00 | 45,00 |
126,00 | 126,00 |
451,00 | 451,00 |
15,30 | 15,30 |
18 | 18 |
47,00 | 47,00 |
131,00 | 131,00 |
467,00 | 467,00 |
15,90 | 15,90 |
19 | 19 |
48,50 | 48,50 |
136,00 | 136,00 |
484,00 | 484,00 |
16,50 | 16,50 |
20 | 20 |
50,00 | 50,00 |
140,00 | 140,00 |
500,00 | 500,00 |
17,10 | 17,10 |
21 | 21 |
52,00 | 52,00 |
145,00 | 145,00 |
516,00 | 516,00 |
17,70 | 17,70 |
22 | 22 |
53,00 | 53,00 |
149,00 | 149,00 |
532,00 | 532,00 |
18,30 | 18,30 |
23 | 23 |
55,00 | 55,00 |
154,00 | 154,00 |
549,00 | 549,00 |
18,60 | 18,60 |
24 | 24 |
56,00 | 56,00 |
158,00 | 158,00 |
565,00 | 565,00 |
19,20 | 19,20 |
25 | 25 |
58,00 | 58,00 |
163,00 | 163,00 |
581,00 | 581,00 |
19,80 | 19,80 |
26 | 26 |
60,00 | 60,00 |
167,00 | 167,00 |
598,00 | 598,00 |
20,40 | 20,40 |
27 | 27 |
61,00 | 61,00 |
172,00 | 172,00 |
614,00 | 614,00 |
21,00 | 21,00 |
28 | 28 |
63,00 | 63,00 |
176,00 | 176,00 |
631,00 | 631,00 |
21,60 | 21,60 |
29 | 29 |
65,00 | 65,00 |
181,00 | 181,00 |
647,00 | 647,00 |
22,20 | 22,20 |
30 | 30 |
66,00 | 66,00 |
185,00 | 185,00 |
663,00 | 663,00 |
22,50 | 22,50 |
31-33 | 31-33 |
69,00 | 69,00 |
193,00 | 193,00 |
689,00 | 689,00 |
23,40 | 23,40 |
34-36 | 34-36 |
73,00 | 73,00 |
205,00 | 205,00 |
730,00 | 730,00 |
24,90 | 24,90 |
37-39 | 37-39 |
77,00 | 77,00 |
215,00 | 215,00 |
770,00 | 770,00 |
26,00 | 26,00 |
40-42 | 40-42 |
81,00 | 81,00 |
227,00 | 227,00 |
810,00 | 810,00 |
27,50 | 27,50 |
43-45 | 43-45 |
85,00 | 85,00 |
238,00 | 238,00 |
850,00 | 850,00 |
29,00 | 29,00 |
46-48 | 46-48 |
89,00 | 89,00 |
249,00 | 249,00 |
890,00 | 890,00 |
30,50 | 30,50 |
49-51 | 49-51 |
93,00 | 93,00 |
260,00 | 260,00 |
930,00 | 930,00 |
32,00 | 32,00 |
52-54 | 52-54 |
96,00 | 96,00 |
268,00 | 268,00 |
958,00 | 958,00 |
32,50 | 32,50 |
55-57 | 55-57 |
98,00 | 98,00 |
277,00 | 277,00 |
987,00 | 987,00 |
33,50 | 33,50 |
58-60 | 58-60 |
101,00 | 101,00 |
284,00 | 284,00 |
1 015,00 | 1 015,00 |
35,00 | 35,00 |
61-65 | 61-65 |
106,00 | 106,00 |
295,00 | 295,00 |
1 054,00 | 1 054,00 |
36,00 | 36,00 |
66-70 | 66-70 |
110,00 | 110,00 |
308,00 | 308,00 |
1 101,00 | 1 101,00 |
38,00 | 38,00 |
71-75 | 71-75 |
115,00 | 115,00 |
322,00 | 322,00 |
1 148,00 | 1 148,00 |
39,00 | 39,00 |
76-80 | 76-80 |
119,00 | 119,00 |
335,00 | 335,00 |
1 196,00 | 1 196,00 |
41,00 | 41,00 |
81-85 | 81-85 |
124,00 | 124,00 |
348,00 | 348,00 |
1 243,00 | 1 243,00 |
42,50 | 42,50 |
86-90 | 86-90 |
129,00 | 129,00 |
361,00 | 361,00 |
1 291,00 | 1 291,00 |
44,00 | 44,00 |
91-95 | 91-95 |
134,00 | 134,00 |
375,00 | 375,00 |
1 339,00 | 1 339,00 |
45,50 | 45,50 |
96-100 | 96-100 |
139,00 | 139,00 |
388,00 | 388,00 |
1 386,00 | 1 386,00 |
47,50 | 47,50 |
101-105 | 101-105 |
143,00 | 143,00 |
401,00 | 401,00 |
1 433,00 | 1 433,00 |
48,50 | 48,50 |
106-110 | 106-110 |
148,00 | 148,00 |
415,00 | 415,00 |
1 481,00 | 1 481,00 |
50,00 | 50,00 |
111-115 | 111-115 |
153,00 | 153,00 |
428,00 | 428,00 |
1 529,00 | 1 529,00 |
52,00 | 52,00 |
116-120 | 116-120 |
158,00 | 158,00 |
442,00 | 442,00 |
1 576,00 | 1 576,00 |
54,00 | 54,00 |
121-125 | 121-125 |
163,00 | 163,00 |
455,00 | 455,00 |
1 624,00 | 1 624,00 |
55,00 | 55,00 |
126-130 | 126-130 |
167,00 | 167,00 |
468,00 | 468,00 |
1 671,00 | 1 671,00 |
57,00 | 57,00 |
131-135 | 131-135 |
172,00 | 172,00 |
481,00 | 481,00 |
1 718,00 | 1 718,00 |
59,00 | 59,00 |
136-140 | 136-140 |
176,00 | 176,00 |
494,00 | 494,00 |
1 766,00 | 1 766,00 |
60,00 | 60,00 |
141-145 | 141-145 |
181,00 | 181,00 |
508,00 | 508,00 |
1 814,00 | 1 814,00 |
62,00 | 62,00 |
146-150 | 146-150 |
188,00 | 188,00 |
526,00 | 526,00 |
1 880,00 | 1 880,00 |
64,00 | 64,00 |
151-155 | 151-155 |
191,00 | 191,00 |
535,00 | 535,00 |
1 909,00 | 1 909,00 |
156-160 | 156-160 |
196,00 | 196,00 |
548,00 | 548,00 |
1 956,00 | 1 956,00 |
161-165 | 161-165 |
200,00 | 200,00 |
561,00 | 561,00 |
2 004,00 | 2 004,00 |
166-170 | 166-170 |
205,00 | 205,00 |
574,00 | 574,00 |
2 051,00 | 2 051,00 |
171-175 | 171-175 |
210,00 | 210,00 |
587,00 | 587,00 |
2 099,00 | 2 099,00 |
176-180 | 176-180 |
215,00 | 215,00 |
601,00 | 601,00 |
2 146,00 | 2 146,00 |
181-185 | 181-185 |
220,00 | 220,00 |
614,00 | 614,00 |
2 194,00 | 2 194,00 |
186-190 | 186-190 |
224,00 | 224,00 |
628,00 | 628,00 |
2 242,00 | 2 242,00 |
191-195 | 191-195 |
229,00 | 229,00 |
641,00 | 641,00 |
2 289,00 | 2 289,00 |
196-200 | 196-200 |
233,00 | 233,00 |
654,00 | 654,00 |
2 336,00 | 2 336,00 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 |
september 2020. | |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |