← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2007 relatif aux dénominations textiles "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2007 relatif aux dénominations textiles | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2007 inzake textielbenamingen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 17 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2007 relatif aux dénominations textiles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 17 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2007 inzake textielbenamingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la | Gelet op de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en |
| protection du consommateur, l'article 11; | consumentenbescherming, artikel 11; |
| Vu l'arrêté royal du 14 mars 2007 relatif aux dénominations textiles; | Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2007 inzake textielbenamingen; |
| Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de |
| le 10 mars 2010; | K.M.O., gegeven op 10 maart 2010; |
| Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 2 avril 2010; | Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 2 april |
| Vu l'avis 48.457/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2010, en | 2010; Gelet op advies 48.457/1 van de Raad van State, gegeven op 8 juli |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise, de la Ministre des | Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen, van de Minister van |
| P.M.E. et des Indépendants et du Ministre du Climat et de l'Energie, | K.M.O.'s en Zelfstandigen en van de Minister van Klimaat en Energie, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive 2009/121/CE de |
Artikel 1.Dit besluit strekt tot omzetting van Richtlijn 2009/121/EG |
| la Commission du 14 septembre 2009 portant modification, aux fins de | van de Commissie van 14 september 2009 tot wijziging van de bijlagen I |
| l'adaptation au progrès technique, des annexes Ire et V de la | en V bij Richtlijn 2008/121/EG van het Europees Parlement en de Raad |
| Directive 2008/121/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux | inzake textielbenamingen met het oog op de aanpassing aan de |
| dénominations textiles. | technische vooruitgang. |
Art. 2.Le tableau de l'annexe Ire « Tableau des fibres textiles » de |
Art. 2.De tabel van bijlage I « Tabel van de textielvezels » bij het |
| l'arrêté royal du 14 mars 2007 relatif aux dénominations textiles, | koninklijk besluit van 14 maart 2007 inzake textielbenamingen, |
| modifié par l'arrêté royal du 13 décembre 2007, est complété comme | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 2007, wordt |
| suit : | aangevuld als volgt : |
| « 47 | « 47 |
| Melamine | Melamine |
| Vezel die voor ten minste 85 gewichtspercenten gevormd wordt door | Vezel die voor ten minste 85 gewichtspercenten gevormd wordt door |
| vernette macromoleculen, opgebouwd uit melaminederivaten ». | vernette macromoleculen, opgebouwd uit melaminederivaten ». |
| « 47 | « 47 |
| Mélamine | Mélamine |
| Fibre formée d'au moins 85 % en masse de macromolécules réticulées | Fibre formée d'au moins 85 % en masse de macromolécules réticulées |
| composées de dérivés de mélamine ». | composées de dérivés de mélamine ». |
Art. 3.Le tableau de l'annexe II « Taux conventionnels à utiliser |
Art. 3.De tabel van bijlage II « Overeengekomen percentages toe te |
| pour le calcul de la masse des fibres contenues dans un produit | passen voor de berekening van het gewicht van de in een textielproduct |
| verwerkte vezels » bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk | |
| textile » du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 13 décembre | besluit van 13 december 2007, wordt aangevuld als volgt : |
| 2007, est complété comme suit : | |
| "47 | "47 |
| Melamine | Melamine |
| 7,00 ». | 7,00 ». |
| « 47 | « 47 |
| Mélamine | Mélamine |
| 7,00 ». | 7,00 ». |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Economie, de Minister bevoegd voor |
| Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions et le | |
| Ministre qui a la Protection de la Consommation dans ses attributions | Middenstand en de Minister bevoegd voor Consumentenzaken zijn, ieder |
| sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2010. | Gegeven te Brussel, 17 september 2010. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre pour l'Entreprise, | De Minister voor Ondernemen, |
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
| La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, | De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
| Le Ministre du Climat et de l'Energie, chargé de la Consommation, | De Minister van Klimaat en Energie, belast met Consumentenzaken, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |