Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, concernant la cotisation au fonds social | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 2 décembre 2004, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, concernant la cotisation au fonds social (1) | levensmiddelenbedrijven, betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
entreprises d'alimentation; | levensmiddelenbedrijven; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 décembre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004, |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, concernant la cotisation au fonds social. | levensmiddelenbedrijven, betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005. | Gegeven te Brussel, 17 september 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : | Voor de Minister van Werk, afwezig : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
Convention collective de travail du 2 décembre 2004 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 |
Cotisation au fonds social (Convention enregistrée le 17 janvier 2005 | Bijdrage voor het sociaal fonds (Overeenkomst geregistreerd op 17 |
sous le numéro 73547/CO/202.01) | januari 2005 onder het nummer 73547/CO/202.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et employés des entreprises relevant de la compétence | de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de bevoegdheid |
de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
d'alimentation. | behoren. |
On entend par "employés" : les employés et les employées. | Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
CHAPITRE II. - Cotisation au fonds social | HOOFDSTUK II. - Bijdrage voor het sociaal fonds |
Art. 2.§ 1er. A partir du 1er janvier 2005, la cotisation totale au |
Art. 2.§ 1. Vanaf 1 januari 2005 wordt de totale bijdrage voor het |
fonds de sécurité d'existence (ci-après dénommé le fonds social | sociaal fonds voor de bestaanszekerheid (hierna genoemd sociaal fonds |
202.01), institué par la convention collective de travail du 17 juin | 202.01), opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni |
1994 et du 5 septembre 1994, conclue au sein de la Sous-commission | 1994 en 5 september 1994, afgesloten in het Paritair Comité voor de |
paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative à | bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, tot instelling van een |
l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et en fixant ses | fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, |
statuts, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 18 novembre 1994, | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 november |
publié au Moniteur belge le 20 janvier 1995 (enregistrée sous le n° | 1994, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 1995 |
36482/CO/202), sera portée à 0,60 p.c. | (geregistreerd onder nr. 36482/CO/202) op 0,60 pct. gebracht. |
§ 2. Les cotisations sont perçues par l'Office national de Sécurité | § 2. De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor |
sociale selon ses propres modalités de perception. | Sociale Zekerheid volgens zijn eigen inningsmodaliteiten. |
Art. 3.§ 1er. A partir du 1er janvier 2005, la cotisation des |
Art. 3.§ 1. Vanaf 1 januari 2005 wordt de bijdrage van de werkgevers |
employeurs en faveur de la mise à l'emploi des groupes à risque est | ten voordele van de tewerkstelling van risicogroepen vastgesteld op |
fixée à 0,15 p.c. du salaire total des employés, visé à l'article 23 | 0,15 pct. van het volledige loon der bedienden bedoeld in artikel 23 |
de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de |
sécurité sociale des travailleurs salariés (Moniteur belge du 2 | sociale zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli |
juillet 1981). | 1981). |
§ 2. La cotisation de 0,15 p.c. sera affectée comme suit : | § 2. De bijdrage van 0,15 pct. zal als volgt bestemd worden : |
- 0,05 p.c. de la masse salariale pour l'octroi d'une allocation pour | - 0,05 pct. van de loonmassa voor de toekenning aan de werknemers van |
l'accueil des enfants en bas âge aux travailleurs du secteur; | de sector van een premie voor de opvang van kinderen op jonge |
- 0,10 p.c. de la masse salariale pour la formation professionnelle. | leeftijd; - 0,10 pct. van de loonmassa voor de beroepsopleiding. |
Art. 4.A partir du 1er janvier 2005, la cotisation prévue pour le |
Art. 4.Vanaf 1 januari 2005 wordt de bijdrage voorzien voor de |
financement du fonctionnement des organes régionaux de concertation | financiering van de werking van de regionale overlegorganen |
est fixée à 0,45 p.c. | vastgesteld op 0,45 pct. |
Art. 5.Le fonds social 202.01, établi au sein de la Sous-commission |
Art. 5.Het sociaal fonds 202.01, opgericht binnen het Paritair |
paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, est chargé de | Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven wordt belast met |
fixer les modalités d'exécution et d'utilisation des recettes des | de vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten voor de aanwending van |
cotisations. | de opbrengst van de bijdrage. |
CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires | HOOFDSTUK III. - Opheffingsbepalingen |
Art. 6.A partir du 1er janvier 2005, la convention collective de |
Art. 6.Vanaf 1 januari 2005, de collectieve arbeidsovereenkomst van |
travail du 13 novembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission | 13 november 2003, afgesloten in het Paritair Subcomité voor de |
paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation (enregistrée | middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende de bijdrage aan het |
sous le n° 68963) est abrogée. | sociaal fonds (geregistreerd onder nr. 68983), is opgeheven. |
CHAPITRE IV. - Durée | HOOFDSTUK IV. - Duur |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
au 1er janvier 2005 et elle est conclue pour la période jusqu'au 31 | januari 2005 en is gesloten voor de periode tot en met 31 december |
décembre 2005 inclus. | 2005. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 |
september 2005. | |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : | Voor de Minister van Werk, afwezig : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |