Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/09/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à l'outsourcing "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à l'outsourcing Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, betreffende de outsourcing
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 juin 2005, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro
relative à l'outsourcing (1) metalen, betreffende de outsourcing (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden in de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005, gesloten
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen,
relative à l'outsourcing. betreffende de outsourcing.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005. Gegeven te Brussel, 17 september 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : Voor de Minister van Werk, afwezig :
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 17 juin 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005
Outsourcing Outsourcing
(Convention enregistrée le 27 juillet 2005 (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2005
sous le numéro 75773/CO/224) onder het nummer 75773/CO/224)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de
pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij
qu'elles occupent. tewerkstellen.
Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins visés Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17
la classification des fonctions des employés. december 2001 houdende de functieclassificatie voor bedienden.

Art. 2.Dans le cadre de ses compétences normales :

Art. 2.In het raam van haar normale bevoegdheden zal :

- le conseil d'entreprise devra être informé des travaux effectués en - de ondernemingsraad moeten geïnformeerd worden over de werken die in
sous-traitance temporaire; tijdelijke onderaanneming gebeuren;
- l'avis du conseil d'entreprise sera préalablement demandé en cas - voorafgaandelijk het advies van de ondernemingsraad gevraagd worden
d'outsourcing définitif d'un service complet et ce dans le cadre de sa ingeval van definitieve uitbesteding van een volledige dienst en dit
compétence en cas de modification de l'organisation du travail ou en in het raam van haar bevoegdheid bij wijziging van de
cas d'outsourcing définitif de travaux qui met en danger des contrats arbeidsorganisatie of in geval van definitieve uitbesteding van werken
de travail à durée indéterminée. die arbeidsovereenkomsten van onbepaalde duur in het gedrang brengt.

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2005 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre ingang van 1 januari 2005 en treedt buiten werking op 31 december
2006. 2006.
Elle remplace les dispositions du chapitre 4, section 2 de la Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 4, afdeling 2 van de
convention collective de travail du 17 juin 2005, conclue au sein de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005, gesloten in het
la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen,
relative au protocole d'accord sectoriel 2005-2006. betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2005-2006.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17
september 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : Voor de Minister van Werk, afwezig :
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^