Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/09/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 avril 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, concernant le crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 avril 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, concernant le crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 avril 2005, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005,
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de
jute ou en matériaux de remplacement, concernant le crédit-temps (1) handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het
tijdskrediet (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen
commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 avril 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005,
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de
jute ou en matériaux de remplacement, concernant le crédit-temps. handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het
tijdskrediet.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005. Gegeven te Brussel, 17 september 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : Voor de Minister van Werk, afwezig :
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
_______ _______
Notes Nota's
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Mo niteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel
de sacs en jute ou en matériaux de remplacement in zakken in jute of in vervangingsmaterialen
Convention collective de travail du 27 avril 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005
Crédit-temps (Convention enregistrée le 14 juin 2005 Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 14 juni 2005
sous le numéro 75064/CO/120.03) onder het nummer 75064/CO/120.03)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna "werklieden"
"ouvriers", des entreprises qui ressortissent à la Sous-commission genoemd, van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor
paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in
matériaux de remplacement. vervangingsmaterialen ressorteren.

Art. 2.A partir du 1er janvier 2005, la convention collective de

Art. 2.Met ingang van 1 januari 2005 wordt in de sector voor het

travail n° 77 du 14 février 2001 conclue au sein du Conseil national vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in
du travail instaurant un système de crédit-temps, de diminution de vervangingsmaterialen de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14
carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, est februari 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van
appliquée dans le secteur de la fabrication et du commerce de sacs en een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van
jute ou en matériaux de remplacement. de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, ingevoerd.

Art. 3.En exécution de l'article 3, § 2 de la convention collective

Art. 3.In uitvoering van artikel 3, § 2 van de collectieve

de travail n° 77, la durée de l'exercice du droit au crédit-temps est arbeidsovereenkomst nr. 77 wordt de duur van uitoefening van het recht
portée de 1 an à 5 ans sur l'ensemble de la carrière. op tijdskrediet van 1 jaar op 5 jaar gebracht over de gehele loopbaan.
En exécution de l'article 15, § 7 de la convention collective de In uitvoering van artikel 15, § 7 van de collectieve
travail n° 77, les parties conviennent de ne pas modifier le seuil de arbeidsovereenkomst nr. 77 komen de partijen overeen de drempel van 5
5 p.c. dont il est question à l'article 15, § 1er. pct., waarvan sprake in artikel 15, § 1 niet te wijzigen.
Les ouvriers âgés de 50 ans ou plus ne sont pas pris en compte pour la De arbeiders die de leeftijd van 50 jaar of ouder hebben bereikt
détermination des 5 p.c. et disposent donc d'un droit sans réserve worden niet meegerekend voor de bepaling van de 5 pct. en beschikken
pour la prise d'un crédit-temps. dus over een onbeperkt recht op het nemen van tijdskrediet.
Le seuil de 5 p.c. ne constitue aucun obstacle pour les 50 ans et plus Deze drempel van 5 pct. vormt geen beletsel voor de 50 plussers om een
de pouvoir faire appel à l'article 9, § 1er de la convention beroep te doen op artikel 9, § 1 van de collectieve
collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail. arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad.

Art. 4.Les parties conviennent, en ce qui concerne le nouveau régime

Art. 4.De partijen komen overeen om met betrekking tot het nieuwe

de primes d'encouragement flamandes qui entre en vigueur à partir du 1er stelsel van de Vlaamse aanmoedigingspremies dat voorzien wordt met
janvier 2005, d'appliquer la mesure relative au crédit de soin, la ingang van 1 januari 2005, de maatregel van het zorgkrediet, de
mesure pour les entreprises en difficultés ou en restructuration, maatregel voor de ondernemingen in moeilijkheden of in
ainsi que la mesure relative au crédit de formation. herstructurering evenals de maatregel inzake opleidingskrediet toe te

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

passen.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2005 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2006. januari 2005 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2006.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17
september 2005.
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : Voor de Minister van Werk, afwezig :
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^