| Arrêté royal fixant la composition du Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique | Koninklijk besluit houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant la composition du Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; | Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; |
| Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het |
| établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 7; | statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid |
| Vu l'arrêté royal du 11 juin 2001 fixant la composition du Conseil | op artikel 7; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 2001 houdende |
| scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique; | samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Belgisch Instituut |
| voor Ruimte- Aëronomie; | |
| Vu les propositions formulées par le Directeur général de l'Institut | Gelet op de voorstellen geformuleerd door de Algemeen Directeur van |
| d'Aéronomie spatiale de Belgique dans sa lettre du 4 juillet 2005; | het Belgisch Instituut voor Ruimte- Aëronomie in zijn brief van 4 juli |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie |
Artikel 1.De Wetenschappelijke Raad van het Belgisch Instituut voor |
| spatiale de Belgique est composé comme suit : | Ruimte- Aëronomie wordt als volgt samengesteld : |
| a) le Directeur général de l'établissement, qui est membre d'office; | a) De Algemeen Directeur van de instelling, dat ambtshalve lid is; |
| b) membres du personnel scientifique dirigeant de l'établissement : | b) leden van het leidinggevend wetenschappelijk personeel van de instelling; |
| - Mme M. De Mazière, Chef de section; | - Mevr. M. De Mazière, Afdelingshoofd; |
| - M. M. Roth, Chef de section; | - de heer M. Roth, Afdelingshoofd; |
| c) personnalités scientifiques choisies en-dehors de l'établissement : | c) wetenschappelijke prominenten gekozen buiten de instelling : |
| - M. M. Hinsenkamp, professeur à l'Université libre de Bruxelles; | - de heer M. Hinsenkamp, professor aan de "Université libre de Bruxelles"; |
| - M. W. Maenhout, professeur à l'"Universiteit Gent"; | - de heer W. Maenhout, professor aan de Universiteit Gent; |
| - M. J. -C. Gerard, professeur à l'Université de Liège. | - de heer J.-C. Gerard, professor aan de "Université de Liège". |
Art. 2.Les membres mentionnés à l'article 1er, b) et c) sont nommés |
Art. 2.De in artikel 1, b) en c) vermelde leden worden benoemd voor |
| pour un mandat de quatre ans. | een mandaat van vier jaar. |
Art. 3.Le Président sera choisi parmi les membres mentionnés à |
Art. 3.De Voorzitter zal worden gekozen onder de leden vermeld in |
| l'article 1er, c). | artikel 1, c). |
Art. 4.Le Directeur général de l'établissement assumera la |
Art. 4.De Algemeen Directeur van de instelling zal het |
| vice-présidence du Conseil. | ondervoorzitterschap van de Raad waarnemen. |
Art. 5.Le mandat des membres du Conseil scientifique de l'Institut |
Art. 5.Het mandaat van de leden van de Wetenschappelijke Raad van het |
| d'Aéronomie spatiale de Belgique comme il était composé par arrêté | Belgisch Instituut voor Ruimte- Aëronomie, zoals samengesteld bij |
| royal du 11 juin 2001, est prolongé pour la période du 24 juillet 2005 | koninklijke besluit van 11 juni 2001, wordt verlengt voor de periode |
| jusqu'à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | van 24 juli 2005 tot de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 6.L'arrêté royal du 11 juni 2001 concernant la composition du |
Art. 6.Het koninklijk besluit van 11 juni 2001 houdende samenstelling |
| Conseil scientifique de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, | van de Wetenschappelijke Raad van het Belgisch Instituut voor Ruimte- |
| est abrogé. | Aëronomie, wordt opgeheven. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand die |
| suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgt op de datum waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt |
Art. 8.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de |
bekendgemaakt. Art. 8.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005. | Gegeven te Brussel, 17 september 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |