Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juin 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, relative au crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, betreffende het tijdskrediet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 3 juin 2004, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, |
paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, | gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor |
relative au crédit-temps (1) | de dienstboden, betreffende het tijdskrediet (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van |
et les travailleurs domestiques; | gebouwen en voor de dientboden; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 juin 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, gesloten |
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs | in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de |
domestiques, relative au crédit-temps. | dienstboden, betreffende het tijdskrediet. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005. | Gegeven te Brussel, 17 september 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : | Voor de Minister van Werk, afwezig : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles | Paritair Comité voor het beheer van gebouwen |
et les travailleurs domestiques | en voor de dienstboden |
Convention collective de travail du 3 juin 2004 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 |
Crédit-temps | Tijdskrediet |
(Convention enregistrée le 23 juillet 2004 | (Overeenkomst geregistreerd op 23 juli 2004 |
sous le numéro 72018/CO/323) | onder het nummer 72018/CO/323) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de |
compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et | bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van |
les travailleurs domestiques. | gebouwen en voor de dienstboden. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst moet |
entend par "travailleurs" : les employés et les ouvriers, masculins et | worden verstaan onder "werknemers" : de bedienden en de arbeiders, |
féminins, tels que définis aux articles 3 et 5 de la convention | zowel mannen als vrouwen, zoals gedefinieerd in artikelen 3 en 5 van |
collective de travail du 3 juin 2004 relative à la classification | de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 betreffende de |
professionnelle et aux salaires, conclue au sein de la Commission | beroepsindeling en de lonen, afgesloten binnen het Paritair Comité |
paritaire pour les gestion d'immeubles et les travailleurs | voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, met uitsluiting |
domestiques, à l'exclusion des concierges et du personnel domestique, | van de conciërges en dienstboden, zoals gedefinieerd in de artikelen 7 |
tels que définis aux articles 7 et 8 de la même convention collectives de travail. | en 8 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 2.En application de l'article 3, § 2, de la convention |
Art. 2.Bij toepassing van artikel 3, § 2, van de voormelde |
collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001, conclue au sein du | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001, |
Conseil national du travail, instaurant un système de crédit-temps, de | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel |
diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à | van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de |
mi-temps, modifiée par la convention collective de travail n° 77ter du | arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, gewijzigd door de |
10 juillet 2002, la durée de l'exercice du droit au crédit-temps pour | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter van 10 juli 2002, wordt de |
duur van uitoefening van het recht op tijdskrediet voor de werknemers | |
les travailleurs qui n'ont par atteint l'âge de 50 ans, est portée à | die de leeftijd van 50 jaar niet hebben bereikt, verlengt tot twee |
deux ans. | jaar. |
Art. 3.En application de l'article 15, § 7, de la convention |
Art. 3.Bij toepassing van artikel 15, § 7, van de voormelde |
collective de travail n° 77bis précitée, les travailleurs qui font | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis worden de werknemers, die |
appel à l'article 9, § 1er, point 1, de cette même convention, pour | beroep doen op het artikel 9, § 1, punt 1, van dezelfde overeenkomst, |
autant qu'ils aient atteint l'âge de 55 ans, ne sont par imputés au | en voorzover zij de leeftijd van 55 jaar hebben bereikt, niet |
seuil de 5 p.c. prévu à l'article 15, § 1er, de la convention | toegekend op de drempel van 5 pct. voorzien in artikel 15, § 1, van |
collective de travail susmentionnée. | bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 3 |
le 3 juin 2004 et est conclue pour une durée indéterminée. | juni 2004 en is gesloten voor onbepaalde tijd. |
Elle remplace la convention collective de travail du 30 septembre 2002 | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2002, |
(arrêté royal du 22 décembre 2003, Moniteur belge du 2 février 2004), conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, relative au crédit-temps. Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires moyennant un préavis d'au moins trois mois, notifié, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2005. Pour la Ministre de l'Emploi, absente : Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | (koninklijk besluit van 22 december 2003, Belgisch Staatsblad van 2 februari 2004), gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, betreffende het tijdskrediet. Zij kan worden opgezegd door een van de ondertekenende partijen, met een opzeggingstermijn van minstens drie maanden, bij aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 september 2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |