Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/09/2005
← Retour vers "Arrêté royal portant l'attribution des grades et des échelles de traitement à certains officiers de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale "
Arrêté royal portant l'attribution des grades et des échelles de traitement à certains officiers de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale Koninklijk besluit houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde officieren van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal portant l'attribution des grades et 17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende graad- en
des échelles de traitement à certains officiers de la police fédérale loonschaaltoewijzing aan bepaalde officieren van de federale politie
et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale
locale politie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de
personnel des services de police, notamment l'article XII.II.1er, rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid
alinéa 2, confirmé par l'article 131 de la loi programme du 30 op artikel XII.II.1, tweede lid, bekrachtigd bij artikel 131 van de
décembre 2001; programmawet van 30 december 2001;
Vu la loi du 3 juillet 2005 portant modification de certains aspects Gelet op de wet van 3 juli 2005 tot wijziging van bepaalde aspecten
du statut des membres du personnel des services de police et portant van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en
diverses autres dispositions relatives aux services de police, houdende diverse bepalingen met betrekking tot de politiediensten,
notamment l'article 11; inzonderheid op artikel 11;
Vu l'arrêt de la Cour d'arbitrage n° 102/2003 du 22 juillet 2003, Gelet op het arrest van het Arbitragehof nr. 102/2003 van 22 juli
notamment le point 3 du dispositif, par lequel l'article XII.II.25 de 2003, inzonderheid op punt 3 van het beschikkend gedeelte, waarbij
l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du artikel XII.II.25 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot
regeling van de rechtspositie van het personeel van de
personnel des services de police, confirmé par l'article 131 de la loi politiediensten, bekrachtigd bij artikel 131 van de programmawet van
programme du 30 décembre 2001, est annulé, en ce qu'il intègre les 30 december 2001, wordt vernietigd, inzoverre het de gerechtelijke
commissaires judiciaires divisionnaires 1C dans le grade de afdelingscommissarissen 1C integreert in de graad van commissaris van
commissaire de police; politie;
Vu les arrêts du Conseil d'Etat nos 139.643 à 139.667 du 24 janvier Gelet op de arresten van de Raad van State nrs. 139.643 tot 139.667
2005, nos 140.524 du 14 février 2005, nos 141.726 à 141.734 du 8 mars van 24 januari 2005, nr. 140.524 van 14 februari 2005, nrs. 141.726
2005, n°s 143.966 à 143.971 du 2 mai 2005, nos 144.242 à 144.244 du 9 tot 141.734 van 8 maart 2005, nrs. 143.966 tot 143.971 van 2 mei 2005,
mai 2005, n° 144.246 du 9 mai 2005 et nos 146.701 à 146.706 du 27 juin nrs. 144.242 tot 144.244 van 9 mei 2005, nr. 144.246 van 9 mei 2005 en
2005; nrs. 146.701 tot 146.706 van 27 juni 2005;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'attribution visée à l'article XII.II.1er, alinéa 2,

Artikel 1.De in artikel XII.II.1, tweede lid, RPPol, bedoelde

PJPol, d'un nouveau grade et, le cas échéant, d'une nouvelle échelle toewijzing van een nieuwe graad en, in voorkomend geval, van een
de traitement à certains membres du personnel du cadre d'officiers de nieuwe loonschaal aan bepaalde personeelsleden van het officierskader
la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale
et de la police locale, fait l'objet de l'annexe au présent arrêté. politie en de lokale politie, maakt het voorwerp uit van de bijlage
bij dit besluit.

Art. 2.L'arrêté royal du 25 juin 2001 portant l'attribution des

Art. 2.Het koninklijk besluit van 25 juni 2001 houdende graad- en

grades et des échelles de traitement aux officiers de la police loonschaaltoewijzing aan de officieren van de federale politie en van
fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale
police locale, est retiré à l'égard des membres du personnel visés à politie, wordt ten aanzien van de in artikel 1 van dit besluit
l'article 1er du présent arrêté. bedoelde personeelsleden ingetrokken.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2001.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2001.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is gelast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005. Gegeven te Brussel, 17 september 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 septembre 2005 portant Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 september 2005
l'attribution des grades et des échelles de traitement à certains houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde officieren van de
officiers de la police fédérale et de l'inspection générale de la federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie
police fédérale et de la police locale. en van de lokale politie.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^