Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/09/2000
← Retour vers "Arrêté royal abrogeant diverses dispositions relatives à la Bourse de Valeurs mobilières de Bruxelles "
Arrêté royal abrogeant diverses dispositions relatives à la Bourse de Valeurs mobilières de Bruxelles Koninklijk besluit tot opheffing van diverse bepalingen betreffende de Effectenbeurs van Brussel
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
17 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal abrogeant diverses dispositions 17 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot opheffing van diverse
relatives à la Bourse de Valeurs mobilières de Bruxelles bepalingen betreffende de Effectenbeurs van Brussel
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het
des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de
intermédiaires et conseillers en placements, notamment l'article 9, bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikel 9,
alinéa 9, inséré par la loi du 10 mars 1999, l'article 10, alinéa 1er, negende lid, ingevoegd bij de wet van 10 maart 1999, artikel 10,
modifié par la même loi, l'article 14, 1°, remplacé par la même loi, eerste lid, gewijzigd bij dezelfde wet, artikel 14, 1°, vervangen bij
et les articles 29, § 1er, 1°, et 31, alinéa 5; dezelfde wet, en de artikelen 29, § 1, 1°, en 31, vijfde lid;
Vu la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales diverses, Gelet op de wet van 4 mei 1999 houdende diverse fiscale bepalingen,
notamment l'article 45, § 4; inzonderheid op artikel 45, § 4;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à l'inscription Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de
d'instruments financiers au premier marché d'une bourse de valeurs opneming van financiële instrumenten in de eerste markt van een
mobilières, notamment l'article 12; effectenbeurs, inzonderheid op artikel 12;
Vu l'arrêté royal du 16 février 1996 fixant le règlement de la Bourse Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 1996 tot vaststelling
de Valeurs mobilières de Bruxelles, notamment les articles 58, 102 et 138; van het reglement van de Effectenbeursvennootschap van Brussel, inzonderheid op de artikelen 58, 102 en 138;
Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif à la reconnaissance de la Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de
erkenning van E.B.V.B. n.v. en tot wijziging van het koninklijk
S.B.V.M.B. s.a. et modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1995 besluit van 22 december 1995 houdende de oprichting en de inrichting
relatif à la création et à l'organisation de la Bourse belge des Futures et Options, notamment l'article 8; van de Belgische Future- en Optiebeurs, inzonderheid op artikel 8;
Vu l'arrêté royal du 18 août 1999 mettant en place un système de Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1999 tot oprichting
van een verrekenings- en afwikkelingssysteem van transacties
liquidation et de compensation des opérations conclues sur les marchés afgesloten binnen of buiten de door de beurs georganiseerde markten,
organisés à la Bourse ou en dehors de celle-ci et fixant ses règles en tot vaststelling van de regels inzake de inrichting en de werking
d'organisation et de fonctionnement et modifiant la loi du 28 avril ervan en tot wijziging van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting
1999 transposant en droit belge la Directive 98/26/CEE du 19 mai 1998 van Richtlijn 98/26/EEG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve
concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in
paiement et de règlement des opérations sur titres, notamment l'article 4; betalings- en afwikkelingssystemen, inzonderheid op artikel 4;
Vu l'avis du conseil d'administration de la Société de la Bourse de Gelet op het advies van de raad van bestuur van de
Valeurs mobilières de Bruxelles; Effectenbeursvennootschap van Brussel;
Vu la proposition de la Bourse des Valeurs mobilières de Bruxelles; Gelet op het voorstel van de Effectenbeursvennootschap van Brussel;
Vu l'avis de la Commission bancaire et financière; Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen;
Vu l'urgence motivée par le fait que certaines dispositions des Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
arrêtés royaux précités doivent être abrogées à bref délai en vue de omstandigheid dat sommige bepalingen van voornoemde koninklijke
permettre la réalisation du regroupement Euronext, actuellement prévue besluiten op korte termijn moeten worden opgeheven teneinde de
pour le 22 septembre 2000; verwezenlijking van de Euronext-hergroepering, thans voorzien voor 22
september 2000, mogelijk te maken;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 14 septembre 2000, en Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 14 september
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 12, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 22

Artikel 1.Artikel 12, eerste lid, van het konink-lijk besluit van 22

décembre 1995 relatif à l'inscription d'instruments financiers au december 1995 betreffende de opneming van financiële instrumenten in
premier marché d'une bourse de valeurs mobilières est abrogé. de eerste markt van een effectenbeurs wordt opgeheven.

Art. 2.Les articles 58, alinéa 1er, 3°, 102 et 138 de l'arrêté royal

Art. 2.De artikelen 58, eerste lid, 3°, 102 en 138 van het koninklijk

du 16 février 1996 fixant le règlement de la Bourse de Valeurs besluit van 16 februari 1996 tot vaststelling van het reglement van de
mobilières de Bruxelles sont abrogés. Effectenbeursvennootschap van Brussel worden opgeheven.

Art. 3.L'article 8 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif à la

Art. 3.Artikel 8 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999

reconnaissance de la S.B.V.M.B. s.a. et modifiant l'arrêté royal du 22 betreffende de erkenning van E.B.V.B. n.v. en tot wijziging van het
décembre 1995 relatif à la création et à l'organisation de la Bourse koninklijk besluit van 22 december 1995 houdende de oprichting en de
belge des Futures et Options est abrogé. inrichting van de Belgische Future- en Optiebeurs wordt opgeheven.

Art. 4.L'article 4, alinéa 2, c), de l'arrêté royal du 18 août 1999

Art. 4.Artikel 4, tweede lid, c), van het koninklijk besluit van 18

augustus 1999 tot oprichting van een verrekenings- en
mettant en place un système de liquidation et de compensation des afwikkelingssysteem van transacties afgesloten binnen of buiten de
opérations conclues sur les marchés organisés à la Bourse ou en dehors door de beurs georganiseerde markten, en tot vaststelling van de
de celle-ci et fixant ses règles d'organisation et de fonctionnement regels inzake de inrichting en de werking ervan en tot wijziging van
et modifiant la loi du 28 avril 1999 transposant en droit belge la de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EEG
Directive 98/26/CEE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de
du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en
opérations sur titres est abrogé. afwikkelingssystemen wordt opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2000. Gegeven te Brussel, 17 september 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^