Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/10/2018
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 46sexies, § 1er, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle "
Arrêté royal portant exécution de l'article 46sexies, § 1er, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 46sexies, § 1, tweede lid van het Wetboek van strafvordering
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 17 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal portant exécution de l'article 46sexies, § 1er, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 17 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 46sexies, § 1, tweede lid van het Wetboek van strafvordering FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 46sexies, § 1er, alinéa 2, du Code d'instruction Gelet op artikel 46sexies, § 1, tweede lid van het Wetboek van
criminelle; Strafvordering;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 23 mars 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 23 maart 2018;
Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 10 juillet 2018; Gelet op het akkoord van de Minister van begroting, gegeven op 10 juli
Vu l'avis 61/2018 de la Commission pour la protection de la vie 2018; Gelet op het advies 61/2018 van de Gegevensbeschermingsautoriteit
privée, donné le 25 juillet 2018; gegeven op 25 juli 2018;
Vu l'avis n° avis 63.610/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 juin 2018, Gelet op advies 63.610/3 van de Raad van State, gegeven op 28 juni
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze
Minsitre de la Justice, Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les membres des services de police visés à l'article

Artikel 1.De leden van de politiediensten bedoeld in artikel

46sexies, § 1er, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, qui sont 46sexies, § 1, tweede lid van het Wetboek van Strafvordering, die door
habilités par le Procureur du Roi à entretenir, le cas échéant sous de procureur des Konings worden gemachtigd om op het internet,
une identité fictive, des contacts sur internet avec une ou plusieurs desgevallend onder een fictieve identiteit, contact te onderhouden met
personnes concernant lesquelles il existe des indices sérieux qu'elles een of meerdere personen waarvan er ernstige aanwijzingen zijn dat zij
commettent ou commettraient des infractions pouvant donner lieu à un strafbare feiten die een correctionele hoofdgevangenisstraf van een
emprisonnement correctionnel principal d'un an ou à une peine plus jaar of een zwaardere straf tot gevolg kunnen hebben, plegen of zouden
lourde, doivent : plegen, moeten :
- soit être membre d'un service d'enquête judiciaire de la police - hetzij lid zijn van een gerechtelijke onderzoeksdienst van de
fédérale au sein de la direction générale de la police judiciaire ou federale politie binnen de algemene directie gerechtelijke politie of
membre d'un service local de recherche de la police locale et être van een lokale recherchedienst van de lokale politie en houder zijn
détenteurs du volet 1 du brevet lié à la formation fonctionnelle en van luik 1 van het brevet van functionele opleiding gerechtelijke
police judiciaire à savoir le brevet de recherche; politie, zijnde het recherchebrevet;
- soit être membres de la direction des unités spéciales de la police - hetzij lid zijn van de directie van de speciale eenheden van de
fédérale. federale politie;
En outre, ils doivent : Bovendien, moeten ze :
- être désignés par le chef de corps en ce qui concerne la police - aangewezen zijn door de korpschef voor wat de lokale politie betreft
locale ou par le directeur général de la police judiciaire ou son of door de directeur-generaal gerechtelijke politie of zijn
délégué en ce qui concerne la police fédérale et; afgevaardigde voor wat de federale politie betreft en;
- avoir réussi soit la formation interne pour les membres de la - geslaagd zijn voor hetzij de interne opleiding om de bijzondere
opsporingsmethode van de infiltratie te mogen uitvoeren voor de leden
direction des unités spéciales de la police fédérale pour pouvoir van de directie van de speciale eenheden van de federale politie,
exécuter l'infiltration, soit la formation interne à la police hetzij de interne opleiding van de geïntegreerde politie over de
intégrée reprenant les aspects légaux, théoriques et pratiques, wettelijke, theoretische en praktische, psychologische en technische
psychologiques et techniques permettant la mise en oeuvre de la mesure aspecten die het mogelijk maken de maatregel bedoeld in artikel
visée à l'article 46sexies, § 1er, du Code d'instruction criminelle. 46sexies, § 1 van het Wetboek van Strafvordering uit te voeren. Deze
Ces formations doivent inclure les aspects relatifs à la protection des données. opleidingen moeten de aspecten inzake gegevensbescherming omvatten.

Art. 2.Le ministre qui a l'Intérieur et le ministre qui a la Justice

Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 17 octobre 2018. Brussel, 17 oktober 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
^