← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
17 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal | 17 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij |
du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de | het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 35, § 1er, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | |
par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2007 et § 2, 1°, modifié par la loi | 27 december 2007 en § 2, 1°, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995 |
du 20 décembre 1995 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé | en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 bekrachtigd bij de wet |
par la loi du 12 décembre 1997; | van 12 december 1997; |
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique de la kinésithérapie, faite le | Gelet op het voorstel van de Technische raad voor kinesitherapie, |
11 septembre 2015; | gedaan op 11 september 2015; |
Vu l' avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 11 septembre 2015; | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 11 september 2015; |
Vu l'avis de la Commission de conventions kinésithérapeutes - | Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten - |
organismes assureurs donné le 20 octobre 2015; | verzekeringsinstellingen gegeven op 20 oktober 2015; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 27 janvier 2016; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 27 |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | januari 2016; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 1er février 2016; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 1 februari 2016; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 24 mars 2016; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 24 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 avril 2016; | maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 22 april 2016; |
Vu l'avis 59.350/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 mai 2016 en | Gelet op het advies 59.350/2 van de Raad van State, gegeven op 24 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois | 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 7 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 7 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé | geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk |
par l'arrêté royal du 18 décembre 2002 et modifié par les arrêtés | besluit van 18 december 2002 en gewijzigd bij de koninklijk besluiten |
royaux des 25 avril 2004, 17 février 2005, 23 novembre 2005, 24 mai | van 25 april 2004, 17 februari 2005, 23 november 2005, 24 mei 2006, 1 |
2006, 1er juillet 2006, 26 novembre 2006, 7 juin 2007, 20 octobre | juli 2006, 26 november 2006, 7 juni 2007, 20 oktober 2008, 26 april |
2008, 26 avril 2009, 29 avril 2009, 29 août 2009, 22 juillet 2010, 5 | 2009, 29 april 2009, 29 augustus 2009, 22 juli 2010, 5 april 2011, 22 |
avril 2011, 22 mars 2012, 19 septembre 2013, 21 février 2014 et 03 | maart 2012, 19 september 2013, 21 februari 2014 en 3 september 2015 |
septembre 2015 est apportée la modification suivante : | wordt de volgende wijziging aangebracht : |
Le § 11, 5ème alinéa est remplacé par ce qui suit : | § 11, vijfde lid wordt vervangen als volgt : |
« Les prestations 639332, 639354, 639376, 639391, 639413, 639796, | "De verstrekkingen 639332, 639354, 639376, 639391, 639413, 639796, |
639446, 639450, 639461, 639472, 639494, 639516, 639531, 639553, | 639446, 639450, 639461, 639472, 639494, 639516, 639531, 639553, |
639575, 639811, 639601, 639612, 639623 et 639634 ne peuvent être | 639575, 639811, 639601, 639612, 639623 en 639634 mogen enkel worden |
attestées que pour les patients atteints de lymphoedème. Les | aangerekend bij patiënten met lymfoedeem. De verstrekkingen 639332, |
prestations 639332, 639354, 639376, 639391, 639413, 639796, 639446, | 639354, 639376, 639391, 639413, 639796, 639446, 639450, 639461 en |
639450, 639461, 639472 peuvent être attestées avec un maximum de 120 | 639472 mogen slechts eenmaal per dag worden aangerekend met een |
fois par année civile à raison d'une fois par jour. Pour des | maximum van 120 keer per kalenderjaar. Voor de uitzonderlijke |
situations pathologiques exceptionnelles avec une périmétrie montrant | pathologische situaties met een perimetrie die meer dan 30% afwijkt |
une différence de plus de 30 % par rapport au membre contralatéral, | van het contralaterale lidmaat, mogen de verstrekkingen 639494, |
les prestations 639494, 639516, 639531, 639553, 639575, 639811, | 639516, 639531, 639553, 639575, 639811, 639601, 639612, 639623 en |
639601, 639612, 639623, 639634 peuvent être attestées avec un maximum | 639634 eenmaal per dag worden aangerekend met een maximum van 120 keer |
de 120 fois par année civile à raison d'une fois par jour. En cas | |
d'attestation durant la même année civile de prestations 639332, | kalenderjaar. Indien de verstrekkingen 639332, 639354, 639376, 639391, |
639354, 639376, 639391, 639413, 639796, 639446, 639450, 639461, | 639413, 639796, 639446, 639450, 639461, 639472, 639494, 639516, |
639472, 639494, 639516, 639531, 639553, 639575, 639811, 639601, | 639531, 639553, 639575, 639811, 639601, 639612, 639623 en 639634 in |
639612, 639623 et 639634, le nombre total de ces prestations ne peut | hetzelfde kalenderjaar worden geattesteerd, mag het gezamenlijk totaal |
dépasser 120 séances par année civile. En outre, les prestations | van die verstrekkingen niet 120 zittingen per kalenderjaar |
overschrijden. Bovendien mogen de verstrekkingen 639332, 639354, | |
639332, 639354, 639376, 639391, 639413, 639796, 639446, 639450, | 639376, 639391, 639413, 639796, 639446, 639450, 639461, 639472, |
639461, 639472, 639494, 639516, 639531, 639553, 639575, 639811, | 639494, 639516, 639531, 639553, 639575, 639811 639601, 639612, 639623 |
639601, 639612, 639623 et 639634 ne peuvent être cumulées, la même | en 639634 niet gecumuleerd worden op hetzelfde dag met de |
journée, avec les prestations 560696, 560814, 560932, 561050, 561175, 561282, 561396. | verstrekkingen 560696, 560814, 560932, 561050, 561175, 561282, 561396. |
La preuve qu'il est satisfait aux critères d'accès diagnostique, | Het bewijs dat de diagnostische, perimetrische, volumetrische of |
périmétrique, volumétrique ou lymphoscintigraphique doit être | lymfoscintigrafische voorwaarden zijn vervuld, moet ter beschikking |
maintenue à la disposition du médecin-conseil et mentionnée dans le | van de adviserend geneesheer worden gehouden en in het dossier van de |
dossier du bénéficiaire, décrit au § 9 du présent article" | rechthebbende, omschreven in § 9 van dit artikel, worden vermeld." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 octobre 2016. | Gegeven te Brussel, 17 oktober 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |