Arrêté royal portant octroi d'une subvention de maximum 3.750 euros à l'asbl Formation Education Culture en soutien de ses activités dans le cadre du Réseau Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement « RISE » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van maximum 3.750 euro aan de vzw Formation Education Culture ter ondersteuning van haar activiteiten in het kader van het Réseau Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement « RISE » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
17 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de | 17 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
maximum 3.750 euros à l'asbl Formation Education Culture en soutien de | toelage van maximum 3.750 euro aan de vzw Formation Education Culture |
ses activités dans le cadre du Réseau Intersyndical de Sensibilisation | ter ondersteuning van haar activiteiten in het kader van het Réseau |
à l'Environnement « RISE » | Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement « RISE » |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 décembre 2020 contenant la loi de finances pour | Gelet op de wet van 22 december 2020 houdende de financieringswet voor |
l'année budgétaire 2021, | het begrotingsjaar 2021; |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; | toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen |
Considérant l'activité et l'implication internationales des syndicats | 121 tot 124; Overwegende de internationale activiteit en betrokkenheid van de |
dans les politiques de l'environnement et du développement durable, | vakbonden bij het beleid inzake leefmilieu en duurzame ontwikkeling, |
notamment la création en 2006 de l'Unité Syndicale sur le | inzonderheid de oprichting in 2006 van de Vakbondseenheid voor |
Développement Durable de la Confédération Syndicale Internationale, | Duurzame Ontwikkeling van de Internationale Vakbonden Confederatie, |
l'existence du Réseau de Recherche du Conseil Global Union (GURN), de | het bestaan van het Globaal Vakbond Onderzoek Netwerk (GURN), van de |
la fondation `Sustainlabour' et du Comité Syndical Consultatif auprès | stichting `Sustainlabour' en van het Vakbond Adviescomité van de OESO |
de l'OCDE (TUAC); | (TUAC); |
Considérant que la formation, l'éducation et la sensibilisation des | Overwegende dat vorming, educatie en sensibilisatie van de werknemers |
travailleurs sont des éléments essentiels d'une mise en oeuvre | essentiële elementen zijn voor een effectieve tenuitvoerlegging van |
effective de la politique fédérale de l'environnement; | het federale milieubeleid; |
Considérant qu'il est également fondamental de promouvoir la | Overwegende dat het eveneens van fundamenteel belang is om de |
conscientisation des travailleurs aux problématiques environnementales | bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek te |
dans une perspective de développement durable; | bevorderen met het oog op duurzame ontwikkeling; |
Considérant que depuis 1996 les ailes wallonnes de la FGTB, de la CSC | Overwegende dat sinds 1996 de Waalse vleugels van het ABVV, het ACV en |
et de la CGSLB, via leurs instituts de formation respectifs, | het ACLVB, via hun respectievelijke opleidingsinstituten, gezamenlijk |
développent en commun différentes actions sur le thème de | verschillende acties omtrent het thema milieu ontwikkelen in het kader |
l'environnement dans le cadre de RISE (Réseau Intersyndical de | van RISE (Réseau Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement); |
Sensibilisation à l'Environnement) ; | |
Considérant que ces actions de l'asbl Formation Education Culture ont | Overwegende dat deze acties van vzw Formation Education Culture in het |
notamment pour objectif de sensibiliser les travailleurs et leurs | bijzonder als doel hebben de werknemers en hun vertegenwoordigers te |
représentants à l'environnement, stimuler la concertation sociale en | sensibiliseren voor het milieu, sociaal milieuoverleg in ondernemingen |
environnement dans les entreprises et renforcer la capacité | te stimuleren en de slagkracht van de afgevaardigden in |
d'intervention des délégués sur les questions environnementales ; | milieuaangelegenheden te verhogen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de maximum 3.750 euros (trois mille sept |
Artikel 1.Een toelage van maximum 3.750 euro (drieduizend |
cent cinquante), imputée au crédit prévu à la division organique 55, | zevenhonderdvijftig), aan te rekenen op het krediet voorzien bij de |
allocation de base 11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du | organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.33.00.01 (programma 25.55.1) |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2021, est | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar |
accordée à l'asbl Formation Education Culture, ayant son siège | 2021, wordt verleend aan de vzw Formation Education Culture, met zetel |
Chaussée de Haecht, 579 à 1030 Bruxelles, (numéro d'entreprise | op Haachtsesteenweg 579, te 1030 Brussel, (ondernemingsnummer |
0420806190) représentée par Patricia Biard, cheffe de service, à titre | 0420806190) vertegenwoordigd door Mevrouw Patricia Biard, diensthoofd |
d'intervention concernant ses actions de formation et de | als tegemoetkoming voor haar acties ter vorming en bewustmaking van de |
conscientisation des travailleurs aux problématiques environnementales | |
ainsi que ses actions et expériences pilotes en relation avec la | werknemers voor de milieuproblematiek alsook haar acties en |
politique fédérale de l'environnement. | proefprojecten in verband met het federale milieubeleid. |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage vangt aan op 1 januari 2021 |
janvier 2021 et se termine le 31 décembre 2021. | en eindigt op 31 december 2021. |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et |
Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te |
de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour | dekken door de begunstigde vereniging gemaakt voor de organisatie en |
l'organisation et la coordination d'actions de formation, | |
d'information et de sensibilisation des travailleurs concernant les | de coördinatie van de vormings-, informatie- en bewustmakingsacties |
matières couvertes par la politique fédérale de l'environnement. | van de werknemers in verband met materies behorende tot het federale |
milieubeleid. | |
Art. 4.Le montant de la subvention sera versé au compte |
Art. 4.Het bedrag van de toelage zal gestort worden op rekeningnummer |
BE94/7995/5003/9714 de l'asbl Formation Education Culture, Chaussée de | BE94/7995/5003/9714 van de vzw Formation Education Culture, |
Haecht, 579 à 1030 Bruxelles. | Haachtsesteenweg 579 te 1030 Brussel. |
Art. 5.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès |
Art. 5.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend |
signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement à | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
invoice@health.fgov.be | uitbetaling voorgelegd wordt via invoice@health.fgov.be |
Art. 6.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur la |
Art. 6.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activités accompagné d'un état financier, fourni | op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële |
parl'asbl Formation Education Culture pour le 31/03/2022. | staat, afgeleverd door de vzw Formation Education Culture) voor |
Art. 7.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
31/03/2022. Art. 7.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du | federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde |
projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par l'asbl Formation | project niet benutte gedeelte door de vzw Formation Education Culture |
Education Culture au Service financier du Service public fédéral Santé | worden terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
compte bancaire IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de | Leefmilieu, op de IBAN rekening BE42 6792 0059 1754 geopend bij de |
la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au nom de "Recettes Diverses". | Bank van de Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van "Diverse |
Art. 8.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Ontvangsten". Art. 8.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 novembre 2021. | Gegeven te Brussel, 17 november 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister voor Leefmilieu, |
Z. KHATTABI . | Z. KHATTABI |