Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/11/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 avril 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, en exécution de l'Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021, relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissements et services qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande : équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs et réseaux de soins palliatifs "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 avril 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, en exécution de l'Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021, relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissements et services qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande : équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs et réseaux de soins palliatifs Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021, betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd : multidisciplinaire begeleidingsequipes palliatieve zorgen en netwerken palliatieve zorgen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
17 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 17 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 23 avril 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021,
Commission paritaire des établissements et des services de santé, en gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
exécution de l'Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021, relative -diensten, in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30
à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissements maart 2021, betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de
et services qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend
flamande : équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins en/of gesubsidieerd : multidisciplinaire begeleidingsequipes
palliatifs et réseaux de soins palliatifs (1) palliatieve zorgen en netwerken palliatieve zorgen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
services de santé; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 23 avril 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021,
Commission paritaire des établissements et des services de santé, en gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
exécution de l'Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021, relative -diensten, in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30
à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissements maart 2021 betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de
et services qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend
flamande : équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins en/of gesubsidieerd : multidisciplinaire begeleidingsequipes
palliatifs et réseaux de soins palliatifs. palliatieve zorgen en netwerken palliatieve zorgen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 novembre 2021. Gegeven te Brussel, 17 november 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des établissements et des services de santé Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten
Convention collective de travail du 23 avril 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021
Exécution de l'Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021, Uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021,
introduction d'un nouveau modèle salarial pour les établissements et invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die
services qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté
flamande : équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd :
palliatifs et réseaux de soins palliatifs (Convention enregistrée le multidisciplinaire begeleidingsequipes palliatieve zorgen en netwerken
15 juillet 2021 sous le numéro 165996/CO/330) palliatieve zorgen (Overeenkomst geregistreerd op 15 juli 2021 onder
het nummer 165996/CO/330)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et op de werkgevers en de werknemers van de hierna vermelde inrichtingen
services mentionnés ci-dessous qui sont agréés et/ou subventionnés par en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of
la Communauté flamande : gesubsidieerd :
- les équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs - de multidisciplinaire begeleidingsequipes palliatieve zorgen en
et réseaux de soins palliatifs. netwerken palliatieve zorgen.
§ 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas au § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op
personnel de direction tel que défini à l'article 4, 4° de la loi du 4 leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet van
décembre 2007 relative aux élections sociales, sauf s'il s'agit d'une 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen behoudens wanneer
fonction de référence sectorielle telle que visée dans la convention het een sectorale referentiefunctie betreft zoals bedoeld in de
collective de travail du 28 septembre 2016 "déterminant les fonctions collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 "tot het bepalen
de référence sectorielles et la classification sectorielle de van sectorale referentiefuncties en een sectorale
fonctions" (135642/CO/330), telle que modifiée par la convention functieclassificatie" (135642/CO/330), zoals gewijzigd door de
collective de travail du 19 avril 2021 portant modification de la collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2021 tot wijziging van de
convention collective de travail du 28 septembre 2016 "déterminant les collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 "tot het bepalen
fonctions de référence sectorielles et la classification sectorielle van sectorale referentiefuncties en een sectorale
de fonctions", ni aux médecins. functieclassificatie", noch op de artsen.
CHAPITRE II. - Objet HOOFDSTUK II. - Doel

Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail a pour

Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel

objectif de déterminer de nouvelles échelles salariales pour les nieuwe loonschalen vast te stellen ten behoeve van ondernemingen en
entreprises et leurs travailleurs, relevant du champ d'application de hun werknemers, behorend tot het toepassingsgebied van deze
la présente convention collective de travail. collectieve arbeidsovereenkomst.
§ 2. La présente convention collective de travail fixe les échelles § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaalt de loonschalen voor
salariales pour les catégories de fonction telles qu'elles sont fixées de functiecategorieën zoals deze zijn vastgelegd in artikel 4 van de
à l'article 4 de la convention collective de travail du 28 septembre collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 "tot het bepalen
2016 "déterminant les fonctions de référence sectorielles et la van sectorale referentiefuncties en een sectorale
classification sectorielle de fonctions" (135642/CO/330), telle que functieclassificatie" (135642/CO/330), zoals gewijzigd door de
modifiée par la convention collective de travail du 19 avril 2021 collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2021 tot wijziging van de
portant modification de la convention collective de travail du 28 collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 "tot het bepalen
septembre 2016 "déterminant les fonctions de référence sectorielles et van sectorale referentiefuncties en een sectorale
la classification sectorielle de fonctions". functieclassificatie".
§ 3. La présente convention collective de travail détermine toutes les § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaalt alle noodzakelijke
mesures nécessaires afin de réaliser une introduction des nouvelles maatregelen om een invoering van de nieuwe loonschalen tot stand te
échelles salariales. brengen.
§ 4. La présente convention collective de travail donne exécution à la § 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan deel
partie III - Secteurs régionalisés, point 1 Mesures relatives au III - Geregionaliseerde sectoren, punt 1 Koopkrachtmaatregelen, punt
pouvoir d'achat, point 1.1 CP 330 - Régionalisé, du sixième "Vlaams 1.1 PC 330 - Geregionaliseerd, van het zesde Vlaams Intersectoraal
Intersectoraal Akkoord" (Accord intersectoriel flamand) du 30 mars Akkoord van 30 maart 2021 voor de social/non-profitsectoren voor de
2021 pour les secteurs sociaux/non-marchands pour la période
2021-2025, conclu entre les partenaires sociaux, d'une part, et le periode 2021-2025, afgesproken tussen de sociale partners enerzijds en
Gouvernement flamand, d'autre part. de Vlaamse Regering anderzijds.
CHAPITRE III. - Concepts introductifs HOOFDSTUK III. - Inleidende begrippen

Art. 3.§ 1er. Barème IFIC : Le "barème IFIC" correspond à l'échelle

Art. 3.§ 1. IFIC-barema : Het "IFIC-barema" is de te bereiken finale

salariale sectorielle finale à atteindre qui est déterminée pour sectorale loonschaal die per sectorale functiecategorie wordt bepaald.
chaque catégorie de fonction sectorielle. Le barème IFIC est décrit Het IFIC-barema wordt verder beschreven in hoofdstuk V van deze
plus loin au chapitre V de la présente convention collective de collectieve arbeidsovereenkomst.
travail. § 2. Barème de départ : Le "barème de départ" correspond à l'échelle § 2. Startbarema : Het "startbarema" is de loonschaal die van
salariale applicable au moment où le travailleur débute effectivement toepassing is op het ogenblik dat de werknemer zijn recht op het
son droit au barème IFIC. Le barème de départ est décrit au chapitre IFIC-barema effectief aanvangt. Het startbarema wordt verder
VI, section 1ère de la présente convention collective de travail. beschreven in hoofdstuk VI, afdeling 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE IV. - Principes généraux préalables HOOFDSTUK IV. - Algemene voorafgaande principes

Art. 4.§ 1er. L'introduction des nouvelles échelles salariales ne

Art. 4.§ 1. De invoering van de nieuwe loonschalen mag op geen enkele

peut en aucune manière avoir pour conséquence une diminution du wijze aanleiding geven tot een verlaging van het salaris voor de
salaire des travailleurs en service au plus tard le 31 mars 2021. werknemers die in dienst zijn op uiterlijk 31 maart 2021.
§ 2. Lors de l'introduction des nouvelles échelles salariales, le travailleur a le choix entre le maintien de ses conditions de rémunération existantes, y compris les augmentations futures convenues, ou un passage au barème IFIC. Le choix d'entrer dans le barème IFIC est irréversible. Par conséquent, le travailleur qui opte pour le barème IFIC n'a plus droit aux échelles salariales reprises dans le barème de départ conformément à l'article 7. Les conditions de rémunération existantes demeurent d'application si le travailleur n'opte pas pour l'ouverture de son droit au barème IFIC. § 3. Les travailleurs qui entrent en service à partir du 1er juillet 2021 ne bénéficient pas du droit de choisir et reçoivent directement les barèmes IFIC. § 2. De werknemer heeft bij de invoering van de nieuwe loonschalen de keuze tussen het behoud van zijn bestaande loonvoorwaarden, inbegrepen de hierbij bedongen toekomstige verhogingen, of een overstap naar het IFIC-barema. De keuze voor het IFIC-barema is onomkeerbaar. De werknemer die kiest voor het IFIC-barema heeft bijgevolg geen recht meer op de loonschalen zoals opgenomen in het startbarema conform artikel 7. De bestaande loonvoorwaarden blijven van toepassing indien de werknemer niet kiest om het recht op het IFIC-barema te openen. § 3. De werknemers die vanaf 1 juli 2021 in dienst treden, genieten geen keuzerecht en vallen onmiddellijk onder de IFIC-barema's.
§ 4. Ce droit de choisir et les conséquences qui en découlent sont § 4. Dit keuzerecht en de gevolgen ervan worden verder verduidelijkt
spécifiés au chapitre VI, section 3 de la présente convention in hoofdstuk VI, afdeling 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
collective de travail.

Art. 5.§ 1er. Les parties signataires reconnaissent que

Art. 5.§ 1. De ondertekenende partijen erkennen dat de invoering van

l'introduction de nouvelles échelles salariales n'est possible qu'à de nieuwe loonschalen slechts mogelijk is ten belope van de effectieve
concurrence de la prise en charge effective des coûts globaux y
afférents, par les moyens financiers que les autorités compétentes de tenlasteneming van de globale kost ervan, door financiële middelen die
tutelle garantissent de manière récurrente. Les parties signataires de bevoegde voogdijoverheid recurrent garandeert. De ondertekenende
s'engagent à opérer dans ce cadre budgétaire garanti. Les budgets mis partijen engageren zich om binnen dit gegarandeerd budgettair kader te
à disposition par les autorités ne peuvent être affectés qu'aux opereren. De door de overheid beschikbaar gestelde budgetten kunnen
objectifs tels que définis conformément à la partie III - Secteurs enkel worden aangewend voor de doeleinden waarvoor ze zijn bedoeld
régionalisés, point 1 Mesures relatives au pouvoir d'achat, point 1.1 conform deel III - Geregionaliseerde sectoren, punt 1
CP 330 - Régionalisé, du sixième "Vlaams Intersectoraal Akkoord" Koopkrachtmaatregelen, punt 1.1 PC 330 - Geregionaliseerd, van het
(Accord intersectoriel flamand) du 30 mars 2021 pour les secteurs zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de
sociaux/non-marchands pour la période 2021-2025, conclu entre les social/non-profitsectoren voor de periode 2021-2025, afgesproken
partenaires sociaux, d'une part, et le Gouvernement flamand, d'autre tussen de sociale partners enerzijds en de Vlaamse Regering
part. anderzijds.
§ 2. Afin de vérifier la corrélation entre le budget mis à disposition § 2. Om te kunnen nagaan hoe het door de overheid beschikbare budget
par l'autorité et le coût réel global, un rapportage des données zich verhoudt tot de globale reële kost zal een rapportering van
salariales sera réalisé pour les années 2021 et 2022. Les partenaires loongegevens worden gedaan voor de jaren 2021 en 2022. De sociale
sociaux déterminent, au moyen d'une convention collective de travail, partners bepalen, door middel van een collectieve arbeidsovereenkomst,
les délais, les modalités ainsi que les données collectées par l'asbl de termijnen, de modaliteiten en welke gegevens door IFIC vzw zullen
IFIC et la manière dont ces données seront collectées. Les parties worden verzameld en hoe deze gegevens zullen worden verzameld. De
soulignent la nécessité d'éviter au maximum la charge de travail partijen benadrukken dat de extra werklast die een dergelijke
supplémentaire qu'une telle mesure représenterait pour les maatregel voor de betrokken werkgevers met zich zou brengen, zoveel
travailleurs concernés. mogelijk moet worden vermeden.
CHAPITRE V. - Le barème IFIC HOOFDSTUK V. - Het IFIC-barema

Art. 6.§ 1er. La présente convention collective de travail fixe un

Art. 6.§ 1. Voor elke functiecategorie zoals vastgelegd in artikel 4

barème IFIC pour toutes les catégories de fonction telles qu'elles
sont fixées à l'article 4 de la convention collective de travail du 28 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 "tot het
septembre 2016 "déterminant les fonctions de référence sectorielles et bepalen van sectorale referentiefuncties en een sectorale
la classification sectorielle de fonctions" (135642/CO/330), telle que functieclassificatie" (135642/CO/330), zoals gewijzigd door de
modifiée par la convention collective de travail du 19 avril 2021 portant modification de la convention collective de travail du 28 septembre 2016 "déterminant les fonctions de référence sectorielles et la classification sectorielle de fonctions". Les barèmes IFIC pour chaque catégorie de fonction sont repris à l'annexe 1re à la présente convention collective de travail. Les barèmes IFIC sont exprimés en salaire mensuel brut. Chaque fonction de référence sectorielle exercée par un travailleur se situe dans une catégorie pour laquelle un (des) barème(s)-cible(s) est(sont) applicable(s). § 2. Dans la catégorie de fonction 14, un barème-cible différencié est déterminé tant pour les fonctions de référence sectorielles que pour les fonctions manquantes d'infirmiers, éducateurs/accompagnateurs et accompagnateurs habitations protégées au sein du département infirmier collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2021 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 "tot het bepalen van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie", legt deze collectieve arbeidsovereenkomst een IFIC-barema vast. De IFIC-barema's voor elke functiecategorie worden weergegeven in bijlage 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. De IFIC-barema's zijn uitgedrukt als bruto maandloon. Elke sectorale referentiefunctie uitgeoefend door een werknemer situeert zich in een categorie waar (een) doelbarema(`s) aan gekoppeld is(zijn). § 2. In de functiecategorie 14 wordt, voor zowel de sectorale referentiefuncties als ontbrekende functies van verpleegkundige, opvoeder/begeleider en begeleider beschut wonen binnen het functiedepartement verpleging en verzorging, een gedifferentieerd
et soignant : doelbarema bepaald :
- 14 pour les infirmiers, éducateurs/accompagnateurs et - 14 voor de verpleegkundigen, opvoeders/begeleiders en begeleiders
accompagnateurs habitations protégées ayant un niveau de formation de beschut wonen met een opleiding op bachelor niveau;
bachelier; - 14B pour les infirmiers, éducateurs/accompagnateurs et - 14B voor de verpleegkundigen, opvoeders/begeleiders en begeleiders
accompagnateurs habitations protégées ayant un niveau de formation beschut wonen met een opleidingsniveau dat lager is dan bachelor
inférieur au niveau de bachelier. niveau.
§ 3. L'employeur est tenu d'informer l'organe de concertation § 3. De werkgever is ertoe gehouden het intern paritair overlegorgaan
paritaire interne de la création de toute nouvelle fonction manquante te informeren over de creatie van iedere nieuwe ontbrekende functie in
dans la catégorie 14 au sein du département infirmier et soignant. Par categorie 14 binnen het departement verpleging en verzorging. Onder
"organe de concertation paritaire interne", on entend : le conseil "intern paritair overlegorgaan" wordt verstaan : de ondernemingsraad
d'entreprise (CE), à défaut, le comité pour la prévention et la (OR), bij ontstentenis, het comité voor preventie en bescherming op
protection au travail (CPPT) ou, à défaut, la délégation syndicale. het werk (CPBW) of, bij ontstentenis, de syndicale delegatie.
CHAPITRE VI. - Le barème IFIC pour les travailleurs HOOFDSTUK VI. - Het IFIC-barema voor de werknemers
en service au plus tard le 30 juin 2021 in dienst ten laatste op 30 juni 2021
Section 1re. - La détermination du barème de départ du travailleur Afdeling 1. - Het bepalen van het startbarema van de werknemer

Art. 7.§ 1er. Le barème de départ est égal à l'échelle salariale

Art. 7.§ 1. Het startbarema is gelijk aan de op de werknemer van

d'application pour le travailleur dans l'entreprise au 31 mars 2021, y toepassing zijnde loonschaal in de onderneming op 31 maart 2021,
compris les augmentations futures convenues. inbegrepen de hierbij bedongen toekomstige verhogingen.
Le barème de départ est, le cas échéant, au moins égal à l'échelle Het startbarema is, in voorkomend geval, minimaal gelijk aan de van
salariale sectorielle d'application, conformément aux conventions toepassing zijnde sectorale loonschaal, conform de collectieve
collectives de travail conclues jusqu'au 31 mars 2021 inclus au sein arbeidsovereenkomsten afgesloten tot en met 31 maart 2021 in het
de la Commission paritaire des établissements et des services de santé Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten van
d'application pour les entreprises et travailleurs qui relèvent du toepassing op de ondernemingen en werknemers die gevat worden door het
champ d'application de ces conventions collectives de travail. toepassingsgebied van deze arbeidsovereenkomsten.
Les conventions collectives de travail sectorielles qui sont De sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten die van toepassing
d'application sont reprises à l'annexe 2 à la présente convention zijn, worden opgenomen in bijlage 2 van deze collectieve
collective de travail. arbeidsovereenkomst.
§ 2. Pour déterminer le barème de départ, l'échelle salariale § 2. Om het startbarema te bepalen wordt de op de werknemer van
applicable au travailleur est, le cas échéant pour chaque année toepassing zijnde loonschaal, in voorkomend geval voor elk
d'ancienneté de l'échelle salariale, majorée des composantes anciënniteitsjaar van de loonschaal, verhoogd met de looncomponenten
salariales auxquelles le travailleur a droit conformément aux waarop de werknemer recht heeft, conform collectieve
conventions collectives de travail. arbeidsovereenkomsten.
Cela concerne plus précisément : Het betreft meer bepaald :
- l'allocation de foyer ou de résidence; - de haard- of standplaatstoelage;
- le complément de fonction; - het functiecomplement;
- le supplément de fonction; - de functietoeslag;
- la prime pour les titres et/ou qualifications professionnels - de premie voor een bijzondere beroepsbekwaamheid en/of een
particuliers. bijzondere beroepstitel.
§ 3. Le barème de départ d'application pour le travailleur ne peut § 3. Behalve de looncomponenten vermeld in § 2 hierboven, mag het
être majoré d'autres composants salariaux que ceux mentionnés dans le startbarema dat van toepassing is op de werknemer slechts verhoogd
§ 2 qui précède que s'ils répondent simultanément aux 3 conditions worden met andere looncomponenten voor zover die cumulatief aan de 3
suivantes : volgende voorwaarden voldoen :
- être soumis à la sécurité sociale (ONSS); - onderworpen aan de sociale zekerheid (RSZ);
- être liés à la fonction; - functiegebonden;
- être accordés de manière collective à tous les travailleurs à qui la - collectief toegekend aan alle werknemers die dezelfde
même fonction a été attribuée dans l'institution. functietoewijzing hebben gekregen in de instelling.
§ 4. Les éléments du barème de départ, mentionnés dans le § 2 et § 3 du présent article, qui sont octroyés sur une période de paiement autre que mensuelle doivent être convertis en montants mensuels bruts avant de calculer le delta. Le montant mensuel brut est égal au montant annuel divisé par douze, avec deux décimales après la virgule. Les arrondis sont faits en supprimant le nombre après la décimale à arrondir s'il est inférieur à cinq et en amenant la décimale à arrondir à l'unité supérieure si elle est égale ou supérieure à cinq. § 5. Si un travailleur exerce plusieurs fonctions, stipulées dans plus d'un contrat de travail, le barème de départ sera déterminé pour chaque contrat de travail séparément. § 4. De onderdelen van het startbarema vermeld in § 2 en § 3 van dit artikel die toegekend worden over een andere betaalperiode dan maandelijks, moeten worden omgezet in bruto maandbedragen vooraleer de delta te berekenen. Het bruto maandbedrag is gelijk aan het door twaalf gedeelde jaarbedrag, met twee decimalen na de komma. De afrondingen gebeuren door het cijfer na de af te ronden decimaal te verwaarlozen als het lager is dan vijf en door het af te ronden decimaal naar de hogere eenheid te brengen als het gelijk is aan of hoger is dan vijf. § 5. Indien een werknemer meerdere functies uitoefent, vastgelegd in meer dan één arbeidsovereenkomst, dan wordt het startbarema bepaald voor elke arbeidsovereenkomst apart.
Section 2. - La détermination du barème IFIC Afdeling 2. - Het bepalen van het IFIC-barema

Art. 8.§ 1er. Le barème IFIC est égal au barème défini à l'annexe 1re

Art. 8.§ 1. Het IFIC-barema is gelijk aan het barema omschreven in

pour la catégorie de fonction applicable au travailleur. bijlage 1 voor de functiecategorie die op de werknemer van toepassing
§ 2. Si un travailleur exerce plusieurs fonctions, stipulées dans plus is. § 2. Indien een werknemer meerdere functies uitoefent, vastgelegd in
d'un contrat de travail, le barème IFIC sera déterminé pour chaque meer dan één arbeidsovereenkomst, dan wordt het IFIC-barema bepaald
contrat de travail séparément. voor elke arbeidsovereenkomst apart.
Section 3. - Le choix du travailleur Afdeling 3. - De keuze van de werknemer

Art. 9.§ 1er. Lors de l'introduction des nouvelles échelles

Art. 9.§ 1. De werknemer heeft bij de invoering van de nieuwe

salariales, le travailleur a droit à un choix unique entre le maintien loonschalen eenmalig de keuze tussen het behoud van zijn bestaande
de ses conditions de rémunération existantes, y compris les loonvoorwaarden, inbegrepen de hierbij bedongen toekomstige
augmentations futures convenues, ou le barème IFIC tel que défini à l'article 8 de la présente convention. § 2. Le choix d'opter pour le barème IFIC est irréversible. Par conséquent, le travailleur qui opte pour le barème IFIC n'a plus droit aux échelles salariales reprises dans le barème de départ conformément à l'article 7. § 3. Le travailleur qui opte pour le barème IFIC, mais qui se trouve au moment du choix dans une année d'ancienneté durant laquelle le barème de départ est plus élevé que le barème IFIC, conserve ses conditions salariales existantes en ce compris les augmentations futures convenues, jusqu'au mois durant lequel le barème IFIC atteint une valeur nominale supérieure à celle du barème de départ, à temps de travail identique. A partir de ce mois, il recevra définitivement le barème IFIC. § 4. Le travailleur visé au § 1er du présent article est obligé de verhogingen, of voor he IFIC-barema zoals beschreven in artikel 8 van deze overeenkomst. § 2. De keuze voor het IFIC-barema is onomkeerbaar. De werknemer die kiest voor het IFIC-barema heeft bijgevolg geen recht meer op de loonschalen zoals opgenomen in het startbarema conform artikel 7. § 3. De werknemer die kiest voor het IFIC-barema, maar zich op het ogenblik van de keuze in een anciënniteitsjaar bevindt waar het startbarema hoger is dan het IFIC-barema, behoudt zijn bestaande loonvoorwaarden, inbegrepen de hierbij bedongen toekomstige verhogingen, tot de maand waarop het IFIC-barema nominaal hoger ligt dan het startbarema, aan eenzelfde tewerkstellingsbreuk. Vanaf die maand volgt hij definitief het IFIC-barema. § 4. De werknemer bedoeld in § 1 van dit artikel is verplicht zijn
communiquer son choix à l'employeur par voie écrite au plus tard le 31 keuze schriftelijk bekend te maken aan de werkgever uiterlijk op 31
mai 2021. Le travailleur qui n'a pas communiqué son choix au 30 juin mei 2021. De werknemer die ten laatste op 30 juni 2021 geen keuze
2021 conserve ses conditions salariales existantes, en ce compris les heeft bekend gemaakt, behoudt zijn bestaande loonvoorwaarden,
augmentations futures convenues, et n'ouvre pas de droit au barème inbegrepen de hierbij bedongen toekomstige verhogingen, en opent niet
IFIC. het recht op het IFIC-barema.
Le travailleur qui opte pour le barème IFIC bénéficie pour la première De werknemer die opteert om over te stappen naar het IFIC-barema,
fois du paiement de son barème IFIC à partir du paiement du salaire du geniet de uitbetaling van zijn IFIC-barema voor het eerst vanaf de
mois de juillet 2021. betaling van het loon van de maand juli 2021.
Le droit au barème IFIC prend cours à compter de sa date d'entrée en Het recht op het IFIC-barema vangt aan vanaf zijn
service, mais pas avant le 1er avril 2021. Par conséquent, l'employeur indiensttredingsdatum, doch niet eerder dan 1 april 2021. Bijgevolg
doit calculer une correction salariale pour le travailleur pour la dient de werkgever voor de werknemer een looncorrectie te berekenen
période entre le 1er avril 2021 et le 30 juin 2021 pour autant que le voor de periode tussen 1 april 2021 en 30 juni 2021 voor zover de
travailleur soit encore en service au 17 mai 2021. Le paiement de werknemer nog in dienst is op 17 mei 2021. De betaling van deze
cette correction salariale s'effectuera simultanément avec le paiement looncorrectie zal gebeuren gelijktijdig met het loon van de maand juli
du salaire du mois de juillet 2021. 2021.
§ 5. Par dérogation au § 4 du présent article, le travailleur qui fait § 5. In afwijking op § 4 van dit artikel, kan de werknemer die gebruik
usage de la possibilité de recours sectoriel ou externe, tels que maakt van de mogelijkheid tot sectoraal of extern beroep, zoals
décrits dans la convention collective de travail du 8 mars 2021 beschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 2021
concernant les procédures d'introduction d'une nouvelle classification betreffende de procedures voor de invoering van een nieuwe sectorale
sectorielle de fonctions, ne peut faire son choix tel que mentionné au functieclassificatie, zijn keuze, zoals bedoeld in § 1 van dit
§ 1er du présent article qu'après que la décision de la commission de artikel, pas maken nadat het besluit van de sectorale of de externe
recours sectorielle ou externe lui a été communiquée par l'employeur par voie écrite. beroepscommissie schriftelijk aan hem is meegedeeld door de werkgever.
A compter de la prise de connaissance de la décision de la commission Vanaf de kennisname van het besluit van de sectorale beroepscommissie
de recours sectorielle, le travailleur a jusqu'au 7 juillet 2021 pour heeft de werknemer tot 7 juli 2021 om zijn keuze schriftelijk bekend
communiquer son choix par voie écrite à l'employeur. te maken aan de werkgever.
Si le travailleur fait un recours externe, il a, à compter de la prise Indien de werknemer in extern beroep gaat, heeft hij vanaf de
de connaissance de la décision de la commission de recours externe, kennisname van het besluit van de externe beroepscommissie tot 30
jusqu'au 30 septembre 2021 pour communiquer son choix par voie écrite september 2021 om zijn keuze schriftelijk bekend te maken aan de
à l'employeur. werkgever.
Ce choix s'accompagne d'une renonciation explicite au droit de Deze bekendmaking van de keuze gaat gepaard met een expliciete afstand
contester davantage le différend. van recht om het dispuut verder te betwisten.
Le travailleur qui, dans ce cas, choisit d'opter pour le barème IFIC, De werknemer die in dit geval opteert om over te stappen naar het
recevra pour la première fois le paiement de son barème IFIC le mois IFIC-barema, geniet de uitbetaling van zijn IFIC-barema voor het eerst
qui suit l'annonce de son choix. Le cas échéant, l'employeur doit de maand volgens op de bekendmaking van zij keuze. In voorkomend geval
effectuer pour ce travailleur une correction salariale unique pour la dient de werkgever voor de werknemer eenmalig een looncorrectie te
période entre le 1er avril 2021 et le mois de la communication de son choix. berekenen voor de periode tussen 1 april 2021 en de maand van de
Le travailleur qui n'a pas communiqué son choix dans le délai bekendmaking van zijn keuze.
susmentionné conserve ses conditions salariales existantes en ce De werknemer die binnen bovenvermelde termijn geen keuze heeft bekend
compris les augmentations futures convenues et n'ouvre pas de droit au gemaakt, behoudt zijn bestaande loonvoorwaarden, inbegrepen de hierbij
bedongen toekomstige verhogingen, en opent niet het recht op het
barème IFIC. IFIC-barema.
§ 6. Les travailleurs qui entrent en service entre le 17 mai 2021 et § 6. Werknemers die vanaf 17 mei 2021 tot en met 30 juni 2021 in
le 30 juin 2021 inclus reçoivent le choix entre l'ancien barème dienst komen, krijgen de keuze voor het oude barema conform de
conformément aux échelles salariales reprises en annexe 2 de la loonschalen opgenomen in bijlage 2 van deze collectieve
présente convention collective de travail ou le barème IFIC. arbeidsovereenkomst of voor het IFIC-barema.
Les travailleurs visés au présent paragraphe doivent communiquer leur De werknemers zoals bedoeld in deze paragraaf moeten hun keuze
choix par écrit à l'employeur au plus tard le 30 juin 2021. schriftelijk bekendmaken aan de werkgever ten laatste op 30 juni 2021.
Le travailleur qui n'a pas communiqué son choix au 30 juin 2021 De werknemer die op 30 juni 2021 geen keuze heeft bekend gemaakt,
conserve ses conditions salariales existantes, en ce compris les
augmentations futures convenues, et n'ouvre pas de droit au barème IFIC. behoudt zijn bestaande loonvoorwaarden, inbegrepen de hierbij bedongen
§ 7. Les travailleurs qui changent contractuellement de fonction entre toekomstige verhogingen, en opent niet het recht op het IFIC-barema.
le 17 mai 2021 et le 30 juin 2021 inclus reçoivent le choix entre § 7. Werknemers die vanaf 17 mei 2021 tot en met 30 juni 2021
l'ancien barème conformément aux échelles salariales reprises en contractueel van functie wijzigen, krijgen de keuze voor het oude
annexe 2 de la présente convention collective de travail ou le barème barema conform de loonschalen opgenomen in bijlage 2 van deze
IFIC. collectieve arbeidsovereenkomst of voor het IFIC-barema.
Les travailleurs visés au présent paragraphe doivent communiquer leur De werknemers zoals bedoeld in deze paragraaf moeten hun keuze
choix par écrit à l'employeur au plus tard le 30 juin 2021. schriftelijk bekendmaken aan de werkgever ten laatste op 30 juni 2021.
Le travailleur qui n'a pas communiqué son choix au 30 juin 2021 De werknemer die op 30 juni 2021 geen keuze heeft gekend gemaakt,
conserve ses conditions salariales existantes, en ce compris les behoudt zijn bestaande loonvoorwaarden, inbegrepen de hierbij bedongen
augmentations futures convenues, et n'ouvre pas de droit au barème IFIC. toekomstige verhogingen, en opent niet het recht op het IFIC-barema.

Art. 10.§ 1er. L'employeur informe le travailleur concernant la

Art. 10.§ 1. De werkgever informeert de werknemer op 17 mei 2021 over

possibilité de choix le 17 mai 2021. Pour ce faire, il fournit au de keuzemogelijkheid. Hiertoe bezorgt hij de werknemer een overzicht
travailleur un aperçu indiquant le barème de départ et le barème IFIC van zijn startbarema en het IFIC-barema, en informeert hij de
et il informe le travailleur des dispositions prévues à l'article 9. werkgever over de bepalingen van artikel 9.
L'employeur fournit au travailleur un calcul du salaire cumulatif pour De werkgever geeft de werknemer een berekening van het cumulatief loon
dat hij nog zou verdienen in elk van beide barema's gedurende de
la carrière restante qu'il gagnerait dans chacun des deux barèmes. Ce resterende loopbaan. Hiertoe wordt vertrokken van de baremieke
calcul est établi sur la base de l'ancienneté barémique au 31 mars anciënniteit op 31 maart 2021, de leeftijd van de werknemer, zijn
2021, de l'âge du travailleur, de son âge légal de pension, de son wettelijke pensioenleeftijd, zijn arbeidstijd, waarbij voor wat
temps de travail et, en ce qui concerne ce calcul, en supposant que le betreft deze berekening wordt verondersteld dat de werknemer in
travailleur reste dans la même fonction et effectue des prestations dezelfde functie zou blijven en effectieve prestaties levert tot het
effectives jusqu'à la fin de sa carrière. einde van zijn loopbaan.
§ 2. Le calcul du salaire cumulatif tel que visé ans le paragraphe § 2. De berekening van het cumulatief loon zoals bedoeld in voorgaande
précédent doit être effectué au moyen de l'outil mis à disposition par paragraaf dient te gebeuren met de tool die door de vzw IFIC ter
l'asbl IFIC. beschikking wordt gesteld.
CHAPITRE VII. - Le barème IFIC pour les travailleurs HOOFDSTUK VII. - Het IFIC-barema voor de werknemers
qui entrent en service à partir du 1er juillet 2021 die in dienst treden vanaf 1 juli 2021

Art. 11.Le travailleur qui entre en service à partir du 1er juillet

Art. 11.De werknemer die vanaf 1 juli 2021 in dienst treedt, heeft

2021 a directement droit au barème IFIC qui correspond à la catégorie onmiddellijk recht op het IFIC-barema dat hoort bij de
de fonction qui lui est applicable. Les barèmes IFIC pour chaque functiecategorie die op hem van toepassing is. De IFIC-barema's voor
catégorie de fonction sont repris à l'annexe 1re à la présente elke functiecategorie worden weergegeven in bijlage 1 van deze
convention collective de travail. collectieve arbeidsovereenkomst.
Ces barèmes sont exprimés en salaire mensuel brut. Deze barema's zijn uitgedrukt als bruto maandloon.
CHAPITRE VIII. - Dispositions générales HOOFDSTUK VIII. - Algemene bepalingen

Art. 12.Intégration des échelles salariales et composantes salariales

Art. 12.Integratie loonschalen en looncomponenten

A partir du début du paiement du barème IFIC et pour le restant de sa De werknemer waarop het IFIC-barema van toepassing is, heeft vanaf de
carrière, le travailleur auquel le barème IFIC s'applique n'a plus start van de uitbetaling van het IFIC-barema en voor de duurtijd van
droit, en sus du barème IFIC octroyé, aux avantages visés dans les de verdere loopbaan, bovenop het toegekende IFIC-barema geen recht
meer op de voordelen zoals bedoeld in de collectieve
conventions collectives de travail et arrêtés royaux repris à arbeidsovereenkomsten en de koninklijke besluiten opgenomen in artikel
l'article 7, § 2 et § 3. Ces avantages ont été intégrés dans le barème 7, § 2 en § 3. Deze voordelen zijn in het IFIC-barema geïntegreerd.
IFIC. Le travailleur qui a opté pour le barème IFIC n'a par conséquent plus De werknemer die kiest voor het IFIC-barema heeft geen recht meer op
droit aux échelles salariales reprises dans le barème de départ
conformément à l'article 7 de la présente convention collective de de loonschalen opgenomen in het startbarema conform artikel 7 van
travail, en ce compris leurs indexations futures, sans porter onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, inclusief hun toekomstige
préjudice aux dispositions de l'article 8 de la présente convention indexeringen, zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 8
collective de travail. van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 13.Rémunération des fonctions hybrides

Art. 13.Verloning hybride functies

§ 1er. Le travailleur auquel une fonction de référence sectorielle § 1. De werknemer aan wie een hybride sectorale referentiefunctie werd
hybride est attribuée conformément aux dispositions de l'annexe 1re à toegekend, conform de bepalingen in bijlage 1 collectieve
la convention collective de travail du 8 mars 2021 concernant les arbeidsovereenkomst van 8 maart 2021 betreffende de procedures voor de
procédures d'introduction d'une nouvelle classification sectorielle de
fonctions, perçoit un salaire mensuel dont le montant est calculé sur invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie, wordt een
la base d'un prorata du temps de travail que le travailleur consacre à maandloon toegekend dat samengesteld wordt pro rata de arbeidstijd die
chaque fonction de référence sectorielle. de werknemer besteedt aan elk van de sectorale referentiefuncties.
§ 2. Lorsque la fonction de référence sectorielle ayant la catégorie § 2. Wanneer de hoogst geklasseerde sectorale referentiefunctie voor
la plus élevée est attribuée pour 70 p.c. ou plus du temps de travail 70 pct. of meer deel uitmaakt van de contractuele arbeidstijd van de
contractuel du travailleur, celui-ci est alors rémunéré pour 100 p.c. werknemer, dan wordt de werknemer voor 100 pct. van zijn contractuele
de son temps de travail contractuel selon le barème IFIC correspondant arbeidstijd vergoed aan het IFIC-barema voor deze functie.
à cette fonction.

Art. 14.Index

Art. 14.Index

§ 1er. Les barèmes-cibles prévus à l'annexe 1re de la présente § 1. De in bijlage 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst
convention collective de travail sont liés à l'indice-pivot 103,04 voorziene doelbarema's worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 103,04
(base 2013), 1er juin 2017. (basis 2013), 1 juni 2017.
L'adaptation se fait selon les modalités prévues par la loi du 2 août De aanpassing gebeurt overeenkomstig de modaliteiten welke zijn
1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la vastgesteld bij de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een
consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en
subventions à charge du trésor public, de certaines prestations tegemoetkomingen ten laste van de openbare schatkist, sommige sociale
sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmede rekening dient gehouden
le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid van
travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale de arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan
aux travailleurs indépendants. de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden
§ 2. Le barème-cible indexé est un barème comprenant deux décimales. gekoppeld. § 2. Het geïndexeerde doelbarema is een barema met twee decimalen.
L'arrondi s'effectue en supprimant le chiffre après la décimale à De afronding gebeurt door het cijfer na de af te ronden decimaal te
arrondir s'il est inférieur à cinq et en augmentant la décimale à verwaarlozen als het lager is dan vijf en door het af te ronden
arrondir à l'unité supérieure si ce chiffre est égal ou supérieur à decimaal naar de hogere eenheid te brengen als het gelijk is aan of
cinq. hoger is dan vijf.

Art. 15.Salaire horaire

Art. 15.Uurloon

Le salaire horaire indexé (dans le régime de travail de 38 Het geïndexeerde uurloon (in het stelsel van de 38-urenweek) is gelijk
heures/semaine) est égal à : aan :
Salaire mensuel x 12 Maandloon x 12
____________________ ______________
1976 1976
Le résultat de ce calcul est un salaire horaire comprenant quatre décimales. Het resultaat van deze berekening is een uurloon met vier decimalen.
L'arrondi s'effectue en supprimant le chiffre après la décimale à De afronding gebeurt door het cijfer na de af te ronden decimaal te
arrondir s'il est inférieur à cinq et en augmentant la décimale à verwaarlozen als het lager is dan vijf en door het af te ronden
arrondir à l'unité supérieure si ce chiffre est égal ou supérieur à decimaal naar de hogere eenheid te brengen als het gelijk is aan of
cinq. hoger is dan vijf.

Art. 16.Information au travailleur qui a droit au barème IFIC

Art. 16.Informatie aan de werknemer die recht heeft op het

Afin que l'application correcte de la présente convention collective IFIC-barema Teneinde de correcte toepassing van deze collectieve
de travail puisse être vérifiée, l'employeur mentionne obligatoirement arbeidsovereenkomst te kunnen verifiëren maakt de werkgever
au travailleur par écrit : schriftelijk aan de werknemer over :
- Le(s) code(s) et le(s) titre(s) de la (des) fonction(s) - De code(s) en de titel(s) van de aan de werknemer toegekende
sectorielle(s) de référence attribuée(s) au travailleur tel(s) sectorale referentiefunctie(s) zoals opgenomen in bijlage 1 van de
qu'indiqué(s) à l'annexe 1re à la convention collective de travail du
28 septembre 2016 "déterminant les fonctions de référence sectorielles collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 "tot het bepalen
van sectorale referentiefuncties en een sectorale
et la classification sectorielle de fonctions" (135642/CO/330), telle functieclassificatie" (135642/CO/330), zoals gewijzigd door de
que modifiée par la convention collective de travail du 19 avril 2021 collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2021 tot wijziging van de
portant modification de la convention collective de travail du 28 septembre 2016 "déterminant les fonctions de référence sectorielles et la classification sectorielle de fonctions"; - Le(s) code(s) de barème combiné(s) du barème de départ et du barème IFIC; - Le(s) code(s) de barème est (sont) précédé(s) de la mention "Barème IFIC" si celui-ci est attribué au travailleur concerné; - L'ancienneté barémique du travailleur exprimée en années et mois; - Pour tous les travailleurs qui bénéficient du barème IFIC, il convient également de mentionner quelles composantes salariales collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 "tot het bepalen van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie"; - De gecombineerde baremacode(s) van het startbarema en het IFIC-barema; - Deze baremacode(s) wordt(worden) voorafgegaan door het woord "IFIC-barema" indien het IFIC-barema wordt toegekend aan de betrokken werknemer; - De baremieke anciënniteit van de werknemer in jaren en maanden; - Voor alle werknemers die het IFIC-barema genieten, dient ook te worden vermeld welke looncomponenten werden geïntegreerd conform
prévues à l'article 7, § 2 à § 3 inclus ont été intégrées dans le artikel 7, § 2 tot en met § 3 in het startbarema (of het
barème de départ (ou le barème de référence); referentiebarema) werden geïntegreerd;
- Le cas échéant, le barème interne qui est d'application pour le - In voorkomend geval wordt het huisbarema vermeld dat van toepassing
travailleur concerné est mentionné. is op de betrokken werknemer.
Pour l'application du présent article, l'incorporation dans un accord Voor de toepassing van dit artikel wordt de incorporatie in een
écrit entre l'employeur et le travailleur concerné est considérée schriftelijke overeenkomst tussen de werkgever en de betrokken
comme une notification écrite. werknemer beschouwd als een schriftelijke kennisgeving.

Art. 17.Ancienneté acquise

Art. 17.Verworven anciënniteit

Le travailleur qui ouvre le droit au barème IFIC conserve l'ancienneté De werknemer die het recht opent op het IFIC-barema behoudt zijn
barémique acquise comme point de départ pour une évolution ultérieure verworven baremieke anciënniteit als vertrekpunt voor de verdere
de celle-ci. evolutie van de anciënniteit.

Art. 18.Ancienneté acquise en cas de changement de fonction

Art. 18.Verworven anciënniteit bij functiewijziging

Lors d'un changement de fonction au sein de la même entreprise, le Bij wijziging van functie binnen dezelfde onderneming, heeft de
travailleur bénéficiera immédiatement de l'ancienneté barémique werknemer onmiddellijk recht op de verworven baremieke anciënniteit in
acquise dans la fonction précédente. de vorige functie.
CHAPITRE IX. - Dispositions finales HOOFDSTUK IX. - Slotbepalingen

Art. 19.§ 1er. Les parties conviennent expressément que

Art. 19.§ 1. Partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de sectorale

l'implémentation sectorielle prévue dans la présente convention est implementatie bedongen in onderhavige overeenkomst beperkt wordt ten
limitée au versement effectif des coûts globaux encourus, mis à belope van de effectieve tenlasteneming van de globale kost ervan, die
disposition du secteur par l'autorité compétente au moyen d'un door de bevoegde voogdijoverheid middels structurele financiering ten
financement structurel en vue de l'implémentation. behoeve van de invoering ter beschikking gesteld wordt aan de sector.
§ 2. La présente convention collective de travail entre en vigueur à § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op datum
la date de sa conclusion et est conclue pour une durée indéterminée. van sluiting en is gesloten voor onbepaalde duur.
§ 3. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie § 3. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij
signataire la plus diligente, moyennant le respect d'un préavis de worden herzien of opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn
douze mois. van twaalf maanden.
§ 4. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la § 4. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging
dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair
de la Commission paritaire des établissements et des services de santé Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de redenen ervan
les motifs et déposer des propositions d'amendements. Les autres aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties
organisations s'engagent à discuter de cette demande au sein de la verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het
Commission paritaire des établissements et des services de santé dans Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten te
le délai d'un mois à dater de sa réception. bespreken.
§ 5. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les § 5. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire
ce qui concerne la signature de cette convention collective de comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris
secrétaire. en goedgekeurd door de leden.
Annexes Bijlagen
Annexe 1re : Barèmes IFIC; Bijlage 1 : IFIC-barema's;
Annexe 2 : Liste des conventions collectives de travail sectorielles. Bijlage 2 : Lijst van de sectorale arbeidsovereenkomsten.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 novembre 2021. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 november 2021.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe 1re à la convention collective de travail du 23 avril 2021, Bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021,
conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des
services de santé, en exécution de l'Accord intersectoriel flamand du gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
30 mars 2021, relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial -diensten, in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30
pour les établissements et services qui sont agréés et/ou maart 2021, betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de
inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend
subventionnés par la Communauté flamande : équipes d'accompagnement en/of gesubsidieerd : multidisciplinaire begeleidingsequipes
multidisciplinaires de soins palliatifs et réseaux de soins palliatifs palliatieve zorgen en netwerken palliatieve zorgen
Barèmes IFIC/Barèmes cibles IFIC-barema's/Doelbarema's
Indice-pivot 103,04 (base 2013), 1er juin 2017 Spilindexcijfer 103,04 (basis 2013), 1 juni 2017
Anc. Anc.
CAT 4 CAT 4
CAT 5 CAT 5
CAT 6 CAT 6
CAT 7 CAT 7
CAT 8 CAT 8
CAT 9 CAT 9
CAT 10 CAT 10
CAT 11 CAT 11
CAT 12 CAT 12
CAT 13 CAT 13
CAT 14B CAT 14B
CAT 14 CAT 14
CAT 15 CAT 15
CAT 16 CAT 16
CAT 17 CAT 17
CAT 18 CAT 18
CAT 19 CAT 19
CAT 20 CAT 20
0 0
1 903,79 1 903,79
1 913,99 1 913,99
1 942,67 1 942,67
1 982,09 1 982,09
2027,14 2027,14
2 083,44 2 083,44
2 151,02 2 151,02
2 235,48 2 235,48
2 336,84 2 336,84
2 415,67 2 415,67
2 415,67 2 415,67
2 612,75 2 612,75
2 798,57 2 798,57
3 051,96 3 051,96
3 299,73 3 299,73
3 626,32 3 626,32
3 952,91 3 952,91
4 279,51 4 279,51
1 1
1 938,72 1 938,72
1 956,21 1 956,21
1 987,46 1 987,46
2 029,62 2 029,62
2 077,00 2 077,00
2 134,49 2 134,49
2 203,48 2 203,48
2 282,42 2 282,42
2 395,26 2 395,26
2 488,14 2 488,14
2 497,80 2 497,80
2 706,81 2 706,81
2 899,32 2 899,32
3 164,89 3 164,89
3 415,22 3 415,22
3 753,24 3 753,24
4 091,27 4 091,27
4 429,29 4 429,29
2 2
1 971,62 1 971,62
1 989,12 1 989,12
2 022,81 2 022,81
2 067,59 2 067,59
2 117,20 2 117,20
2 175,81 2 175,81
2 246,14 2 246,14
2 326,76 2 326,76
2 450,65 2 450,65
2 557,19 2 557,19
2.576,36 2.576,36
2 796,95 2 796,95
2 995,87 2 995,87
3 273,21 3 273,21
3 525,78 3 525,78
3 874,75 3 874,75
4 223,72 4 223,72
4 572,69 4 572,69
3 3
2 002,57 2 002,57
2 020,07 2 020,07
2 056,09 2 056,09
2 103,38 2 103,38
2 155,11 2 155,11
2 214,77 2 214,77
2 286,37 2 286,37
2 368,57 2 368,57
2 503,07 2 503,07
2 622,82 2 622,82
2 651,31 2 651,31
2 883,10 2 883,10
3 088,15 3 088,15
3 376,83 3 376,83
3 631,37 3 631,37
3 990,79 3 990,79
4 350,21 4 350,21
4 709,63 4 709,63
4 4
2 031,65 2 031,65
2 049,14 2 049,14
2 087,39 2 087,39
2 137,05 2 137,05
2 190,81 2 190,81
2 251,46 2 251,46
2 324,25 2 324,25
2 407,94 2 407,94
2 552,59 2 552,59
2 685,10 2 685,10
2 722,65 2 722,65
2 965,25 2 965,25
3 176,14 3 176,14
3 475,72 3 475,72
3 731,96 3 731,96
4 101,34 4 101,34
4 470,71 4 470,71
4 840,09 4 840,09
5 5
2 058,94 2 058,94
2 076,43 2 076,43
2 116,78 2 116,78
2 168,71 2 168,71
2 224,38 2 224,38
2 285,97 2 285,97
2 359,87 2 359,87
2 444,95 2 444,95
2 599,31 2 599,31
2 744,07 2 744,07
2 790,42 2 790,42
3 043,40 3 043,40
3 259,85 3 259,85
3 569,86 3 569,86
3 827,59 3 827,59
4 206,43 4 206,43
4 585,27 4 585,27
4 964,11 4 964,11
6 6
2 084,52 2 084,52
2 109,30 2 109,30
2 151,64 2 151,64
2 205,71 2 205,71
2 263,20 2 263,20
2 325,66 2 325,66
2 400,62 2 400,62
2 479,72 2 479,72
2 643,32 2 643,32
2 799,82 2 799,82
2 854,67 2 854,67
3 117,59 3 117,59
3 339,32 3 339,32
3 659,31 3 659,31
3 918,31 3 918,31
4 306,13 4 306,13
4 693,94 4 693,94
5 081,76 5 081,76
7 7
2 108,47 2 108,47
2 133,26 2 133,26
2 177,48 2 177,48
2 233,57 2 233,57
2 292,78 2 292,78
2 356,06 2 356,06
2 432,00 2 432,00
2 512,34 2 512,34
2 684,71 2 684,71
2 852,43 2 852,43
2 915,47 2 915,47
3 187,89 3 187,89
3 414,62 3 414,62
3 744,12 3 744,12
4 004,21 4 004,21
4 400,53 4 400,53
4 796,85 4 796,85
5 193,17 5 193,17
8 8
2 130,88 2 130,88
2 155,67 2 155,67
2 201,66 2 201,66
2 259,67 2 259,67
2 320,50 2 320,50
2 384,56 2 384,56
2 461,42 2 461,42
2 542,91 2 542,91
2 723,60 2 723,60
2 902,02 2 902,02
2 972,90 2 972,90
3 254,39 3 254,39
3 485,85 3 485,85
3 824,39 3 824,39
4 085,42 4 085,42
4 489,77 4 489,77
4 894,13 4 894,13
5 298,49 5 298,49
9 9
2 151,83 2 151,83
2 176,62 2 176,62
2 224,29 2 224,29
2 284,10 2 284,10
2 346,46 2 346,46
2 411,23 2 411,23
2 488,96 2 488,96
2 571,53 2 571,53
2 760,10 2 760,10
2 948,68 2 948,68
3 027,08 3 027,08
3 317,18 3 317,18
3 553,10 3 553,10
3 900,23 3 900,23
4 162,05 4 162,05
4 574,00 4 574,00
4 985,94 4 985,94
5 397,88 5 397,88
10 10
2 171,40 2 171,40
2 196,19 2 196,19
2 245,43 2 245,43
2 306,94 2 306,94
2 370,73 2 370,73
2 436,18 2 436,18
2 514,72 2 514,72
2 598,31 2 598,31
2 794,31 2 794,31
2 992,53 2 992,53
3 078,10 3 078,10
3 376,39 3 376,39
3 616,52 3 616,52
3 971,77 3 971,77
4 234,27 4 234,27
4 653,36 4 653,36
5 072,45 5 072,45
5 491,55 5 491,55
11 11
2 189,67 2 189,67
2 221,74 2 221,74
2 272,47 2 272,47
2 335,57 2 335,57
2 400,72 2 400,72
2 466,79 2 466,79
2 546,09 2 546,09
2 623,33 2 623,33
2 826,34 2 826,34
3 033,70 3 033,70
3 126,09 3 126,09
3 432,13 3 432,13
3 676,22 3 676,22
4 039,16 4 039,16
4 302,23 4 302,23
4 728,05 4 728,05
5 153,87 5 153,87
5 579,69 5 579,69
12 12
2 206,70 2 206,70
2 238,78 2 238,78
2 290,89 2 290,89
2 355,50 2 355,50
2 421,91 2 421,91
2 488,57 2 488,57
2 568,57 2 568,57
2 646,70 2 646,70
2 856,31 2 856,31
3 072,31 3 072,31
3 171,18 3 171,18
3 484,54 3 484,54
3 732,36 3 732,36
4 102,56 4 102,56
4 366,11 4 366,11
4 798,25 4 798,25
5 230,39 5 230,39
5 662,53 5 662,53
13 13
2 222,58 2 222,58
2 254,66 2 254,66
2 308,08 2 308,08
2 374,08 2 374,08
2 441,68 2 441,68
2 508,90 2 508,90
2 589,56 2 589,56
2 668,51 2 668,51
2 884,33 2 884,33
3 108,47 3 108,47
3 213,49 3 213,49
3 533,76 3 533,76
3 785,08 3 785,08
4 162,12 4 162,12
4 426,07 4 426,07
4 864,14 4 864,14
5 302,22 5 302,22
5 740,29 5 740,29
14 14
2 237,38 2 237,38
2 269,46 2 269,46
2 324,09 2 324,09
2 391,41 2 391,41
2 460,13 2 460,13
2 527,85 2 527,85
2 609,13 2 609,13
2 688,84 2 688,84
2 910,50 2 910,50
3 142,32 3 142,32
3 253,14 3 253,14
3 579,93 3 579,93
3 834,54 3 834,54
4 218,01 4 218,01
4 482,29 4 482,29
4 925,93 4 925,93
5 369,57 5 369,57
5 813,21 5 813,21
15 15
2 251,16 2 251,16
2 283,24 2 283,24
2 339,01 2 339,01
2 407,56 2 407,56
2 477,32 2 477,32
2 545,52 2 545,52
2 627,37 2 627,37
2 707,80 2 707,80
2 934,93 2 934,93
3 173,97 3 173,97
3 290,28 3 290,28
3 623,20 3 623,20
3 880,88 3 880,88
4 270,41 4 270,41
4 534,96 4 534,96
4 983,81 4 983,81
5 432,67 5 432,67
5 881,52 5 881,52
16 16
2 260,27 2 260,27
2 299,64 2 299,64
2 356,37 2 356,37
2 425,97 2 425,97
2 500,62 2 500,62
2 566,14 2 566,14
2 648,42 2 648,42
2 722,10 2 722,10
2 967,74 2 967,74
3 211,42 3 211,42
3 325,02 3 325,02
3 668,21 3 668,21
3 929,09 3 929,09
4 326,11 4 326,11
4 582,84 4 582,84
5 036,43 5 036,43
5 490,03 5 490,03
5 943,62 5 943,62
17 17
2 268,73 2 268,73
2 308,10 2 308,10
2 365,73 2 365,73
2 436,30 2 436,30
2 515,53 2 515,53
2 578,53 2 578,53
2 661,21 2 661,21
2 735,39 2 735,39
2 998,43 2 998,43
3 246,48 3 246,48
3 357,49 3 357,49
3 710,35 3 710,35
3 974,24 3 974,24
4 378,30 4 378,30
4 627,60 4 627,60
5 085,62 5 085,62
5 543,65 5 543,65
6 001,67 6 001,67
18 18
2 276,58 2 276,58
2 315,95 2 315,95
2 374,43 2 374,43
2 445,89 2 445,89
2 529,40 2 529,40
2 590,04 2 590,04
2 673,10 2 673,10
2 747,75 2 747,75
3 027,11 3 027,11
3 279,26 3 279,26
3 387,82 3 387,82
3 749,79 3 749,79
4 016,48 4 016,48
4 427,16 4 427,16
4 669,41 4 669,41
5 131,57 5 131,57
5 593,73 5 593,73
6 055,89 6 055,89
19 19
2 283,87 2 283,87
2 323,24 2 323,24
2 382,50 2 382,50
2 454,80 2 454,80
2 542,31 2 542,31
2 600,74 2 600,74
2 684,15 2 684,15
2 759,23 2 759,23
3 053,90 3 053,90
3 309,89 3 309,89
3 416,13 3 416,13
3 786,65 3 786,65
4 055,96 4 055,96
4 472,86 4 472,86
4 708,43 4 708,43
5 174,45 5 174,45
5 640,47 5 640,47
6 106,49 6 106,49
20 20
2 290,64 2 290,64
2 330,01 2 330,01
2 389,99 2 389,99
2 463,07 2 463,07
2 554,31 2 554,31
2 610,68 2 610,68
2 694,41 2 694,41
2 769,89 2 769,89
3 078,89 3 078,89
3 338,48 3 338,48
3 442,54 3 442,54
3 821,09 3 821,09
4 092,85 4 092,85
4 515,57 4 515,57
4 744,82 4 744,82
5 214,45 5 214,45
5 684,07 5 684,07
6 153,70 6 153,70
21 21
2 296,91 2 296,91
2 343,58 2 343,58
2 404,23 2 404,23
2 478,04 2 478,04
2 572,75 2 572,75
2 627,20 2 627,20
2 711,23 2 711,23
2 779,79 2 779,79
3 102,20 3 102,20
3 365,16 3 365,16
3 467,15 3 467,15
3 853,23 3 853,23
4 127,28 4 127,28
4 555,45 4 555,45
4 778,75 4 778,75
5 251,73 5 251,73
5 724,71 5 724,71
6 197,70 6 197,70
22 22
2 302,73 2 302,73
2 349,40 2 349,40
2 410,68 2 410,68
2 485,17 2 485,17
2 583,11 2 583,11
2 635,77 2 635,77
2 720,07 2 720,07
2 788,99 2 788,99
3 123,93 3 123,93
3 390,04 3 390,04
3 490,09 3 490,09
3 883,22 3 883,22
4 159,39 4 159,39
4 592,67 4 592,67
4 810,36 4 810,36
5 286,47 5 286,47
5 762,58 5 762,58
6 238,69 6 238,69
23 23
2 308,13 2 308,13
2 354,80 2 354,80
2 416,66 2 416,66
2 491,78 2 491,78
2 592,74 2 592,74
2 643,72 2 643,72
2 728,28 2 728,28
2 797,52 2 797,52
3 144,16 3 144,16
3 413,21 3 413,21
3 511,44 3 511,44
3 911,16 3 911,16
4 189,33 4 189,33
4 627,38 4 627,38
4 839,79 4 839,79
5 318,81 5 318,81
5 797,83 5 797,83
6 276,85 6 276,85
24 24
2 313,14 2 313,14
2 359,80 2 359,80
2 422,20 2 422,20
2 497,91 2 497,91
2 601,67 2 601,67
2 651,10 2 651,10
2 735,90 2 735,90
2 805,43 2 805,43
3 163,00 3 163,00
3 434,80 3 434,80
3 531,31 3 531,31
3 937,20 3 937,20
4 217,22 4 217,22
4 659,73 4 659,73
4 867,17 4 867,17
5 348,91 5 348,91
5 830,64 5 830,64
6 312,38 6 312,38
25 25
2 317,78 2 317,78
2 364,44 2 364,44
2 427,35 2 427,35
2 503,59 2 503,59
2 609,96 2 609,96
2 657,94 2 657,94
2 742,96 2 742,96
2 812,78 2 812,78
3 180,53 3 180,53
3 454,90 3 454,90
3 549,79 3 549,79
3 961,45 3 961,45
4 243,19 4 243,19
4 689,86 4 689,86
4 892,65 4 892,65
5 376,91 5 376,91
5 861,16 5 861,16
6 345,42 6 345,42
26 26
2 322,08 2 322,08
2 376,04 2 376,04
2 439,41 2 439,41
2 516,15 2 516,15
2 624,95 2 624,95
2 671,58 2 671,58
2 756,81 2 756,81
2 819,59 2 819,59
3 196,84 3 196,84
3 473,59 3 473,59
3 566,98 3 566,98
3 984,02 3 984,02
4 267,36 4 267,36
4 717,91 4 717,91
4 916,34 4 916,34
5 402,94 5 402,94
5 889,54 5 889,54
6 376,14 6 376,14
27 27
2 326,06 2 326,06
2 380,02 2 380,02
2 443,82 2 443,82
2 521,04 2 521,04
2 632,09 2 632,09
2 677,47 2 677,47
2 762,88 2 762,88
2 825,90 2 825,90
3 212,00 3 212,00
3 490,98 3 490,98
3 582,96 3 582,96
4 005,01 4 005,01
4 289,85 4 289,85
4 744,01 4 744,01
4 938,36 4 938,36
5 427,14 5 427,14
5 915,92 5 915,92
6 404,70 6 404,70
28 28
2 329,76 2 329,76
2 383,71 2 383,71
2 447,92 2 447,92
2 525,57 2 525,57
2 638,72 2 638,72
2 682,92 2 682,92
2 768,52 2 768,52
2 831,75 2 831,75
3 226,09 3 226,09
3 507,15 3 507,15
3 597,80 3 597,80
4 024,53 4 024,53
4 310,76 4 310,76
4 768,29 4 768,29
4 958,82 4 958,82
5 449,62 5 449,62
5 940,43 5 940,43
6 431,23 6 431,23
29 29
2 333,18 2 333,18
2 387,13 2 387,13
2 451,71 2 451,71
2 529,76 2 529,76
2 644,86 2 644,86
2 687,98 2 687,98
2 773,74 2 773,74
2 837,18 2 837,18
3 239,18 3 239,18
3 522,17 3 522,17
3 611,59 3 611,59
4 042,67 4 042,67
4330,19 4330,19
4 790,86 4 790,86
4 977,82 4 977,82
5 470,51 5 470,51
5 963,19 5 963,19
6 455,88 6 455,88
30 30
2 336,35 2 336,35
2 390,30 2 390,30
2 455,23 2 455,23
2 533,65 2 533,65
2 650,55 2 650,55
2 692,67 2 692,67
2 778,58 2 778,58
2 842,21 2 842,21
3 251,34 3 251,34
3 536,12 3 536,12
3 624,39 3 624,39
4 059,53 4 059,53
4 348,25 4 348,25
4 811,84 4 811,84
4 995,47 4 995,47
5 489,90 5 489,90
5 984,33 5 984,33
6 478,76 6 478,76
31 31
2 339,28 2 339,28
2 400,48 2 400,48
2 465,73 2 465,73
2 544,49 2 544,49
2 663,08 2 663,08
2 704,25 2 704,25
2 790,30 2 790,30
2 846,87 2 846,87
3 262,63 3 262,63
3 549,08 3 549,08
3 636,27 3 636,27
4 075,19 4 075,19
4 365,02 4 365,02
4 831,33 4 831,33
5 011,85 5 011,85
5 507,90 5 507,90
6 003,95 6 003,95
6 500,01 6 500,01
32 32
2 342,00 2 342,00
2 403,20 2 403,20
2 468,74 2 468,74
2 547,83 2 547,83
2 667,97 2 667,97
2 708,27 2 708,27
2 794,46 2 794,46
2 851,18 2 851,18
3 273,10 3 273,10
3 561,11 3 561,11
3 647,30 3 647,30
4 089,73 4 089,73
4 380,60 4 380,60
4 849,43 4 849,43
5 027,05 5 027,05
5 524,61 5 524,61
6 022,16 6 022,16
6 519,72 6 519,72
33 33
2 344,52 2 344,52
2 405,72 2 405,72
2 471,53 2 471,53
2 550,92 2 550,92
2 672,50 2 672,50
2 712,00 2 712,00
2 798,31 2 798,31
2 855,18 2 855,18
3 282,83 3 282,83
3 572,28 3 572,28
3 657,54 3 657,54
4 103,23 4 103,23
4 395,06 4 395,06
4 866,24 4 866,24
5 041,15 5 041,15
5 540,11 5 540,11
6 039,06 6 039,06
6 538,01 6 538,01
34 34
2 346,85 2 346,85
2 408,05 2 408,05
2 474,12 2 474,12
2 553,78 2 553,78
2 676,71 2 676,71
2 715,46 2 715,46
2 801,87 2 801,87
2 858,89 2 858,89
3 291,85 3 291,85
3 582,64 3 582,64
3 667,03 3 667,03
4 115,76 4 115,76
4 408,48 4 408,48
4 881,84 4 881,84
5 054,23 5 054,23
5 554,48 5 554,48
6 054,73 6 054,73
6 554,98 6 554,98
35 35
2 349,01 2 349,01
2 410,21 2 410,21
2 476,52 2 476,52
2 556,43 2 556,43
2 680,60 2 680,60
2 718,65 2 718,65
2 805,17 2 805,17
2 862,32 2 862,32
3 300,21 3 300,21
3 592,25 3 592,25
3 675,83 3 675,83
4 127,38 4 127,38
4 420,93 4 420,93
4 896,32 4 896,32
5 066,37 5 066,37
5 567,82 5 567,82
6 069,27 6 069,27
6 570,72 6 570,72
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 novembre 2021. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 november 2021.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe 2 à la convention collective de travail du 23 avril 2021, Bijlage 2 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021,
conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des
services de santé, en exécution de l'Accord intersectoriel flamand du gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
30 mars 2021, relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial -diensten, in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30
pour les établissements et services qui sont agréés et/ou maart 2021, betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de
inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend
subventionnés par la Communauté flamande : équipes d'accompagnement en/of gesubsidieerd : multidisciplinaire begeleidingsequipes
multidisciplinaires de soins palliatifs et réseaux de soins palliatifs palliatieve zorgen en netwerken palliatieve zorgen
Liste des conventions collectives de travail sectorielles Lijst van sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten
MSP et habitation protégée PVT en beschut wonen en MBE palliatieve zorgen
Convention collective de travail du 26 janvier 2009 (arrêté royal du 7 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2009 (koninklijk
mai 2010 - Moniteur belge du 27 juillet 2010) concernant les besluit van 7 mei 2010 - Belgisch Staatsblad van 27 juli 2010)
conditions de travail et de rémunération, conclue dans la Commission betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden, afgesloten in het Paritair
paritaire des établissements et des services de santé (91588/CO/330). Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten (91588/CO/330).
Soins aux personnes âgées Ouderenzorg
Convention collective de travail du 26 janvier 2009 (arrêté royal du Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2009 (koninklijk
28 juin 2009 - Moniteur belge du 1er octobre 2009) concernant besluit van 28 juni 2009 - Belgisch Staatsblad van 1 oktober 2009)
l'harmonisation des échelles salariales barémiques des maisons de betreffende de harmonisatie van de baremieke weddeschalen van de
repos pour personnes âgées et des maisons de repos et de soins avec rustoorden voor bejaarden en van de rust- en verzorgingstehuizen met
les échelles de rémunération barémiques du personnel des hôpitaux de baremieke weddeschalen voor het personeel van de privéziekenhuizen
privés (91044/CO/330). (91044/CO/330).
Centres de revalidation Revalidatiecentra
Convention collective de travail du 26 janvier 2009 (arrêté royal du 3 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2009 (koninklijk
août 2012 - Moniteur belge du 9 novembre 2012) relative aux conditions besluit van 3 augustus 2012 - Belgisch Staatsblad van 9 november 2012)
de travail et de rémunération dans les centres de revalidation, betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden in de revalidatiecentra,
conclue dans la Commission paritaire des établissements et des afgesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
services de santé (91047/CO/330). -diensten (91047/CO/330).
Conventions collectives de travail conclues pour tous les secteurs Collectieve arbeidsovereenkomsten afgesloten voor alle federale
fédéraux de la santé gezondheidsdiensten
Convention collective de travail du 7 novembre 2013 (arrêté royal du Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2013 (koninklijk
12 mai 2014 - Moniteur belge du 29 octobre 2014) concernant besluit van 12 mei 2014 - Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2014)
l'harmonisation des barèmes des aides-soignants, conclue dans la betreffende de harmonisatie van de barema's van de zorgkundigen,
Commission paritaire des établissements et des services de santé afgesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
(118385/CO/330). -diensten (118385/CO/330).
Convention collective de travail du 1er juillet 1975 (arrêté royal du Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 (koninklijk besluit
27 avril 1977 - Moniteur belge du 17 mai 1977) fixant le calcul de van 27 april 1977 - Belgisch Staatsblad van 17 mei 1977) tot
l'ancienneté lors du recrutement de certains travailleurs, conclue vaststelling van de berekening van de anciënniteit bij de
indienstneming van bepaalde werknemers, afgesloten in het Paritair
dans la Commission paritaire des services de santé (4001/CO/305). Comité voor de gezondheidsdiensten (4001/CO/305).
Convention collective de travail du 27 octobre 2003 (arrêté royal du 7 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2003 (koninklijk
juin 2004 - Moniteur belge du 7 juillet 2004) concernant la fixation besluit van 7 juni 2004 - Belgisch Staatsblad van 7 juli 2004)
des modalités de détermination de l'ancienneté des travailleurs qui betreffende de vaststelling van de berekeningswijze van de
ont achevé avec succès une formation infirmière, conclue dans la anciënniteit van de werknemers die met succes een vorming tot
verpleegkundige voltooid hebben, afgesloten in het Paritair Comité
Commission paritaire des services de santé (69047/CO/305). voor de gezondheidsdiensten (69047/CO/305).
Résidences services Assistentiewoningen
Convention collective de travail concernant les conditions de Collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de loon- en
rémunération et de travail du 9 décembre 2019 (157218/CO/330). arbeidsvoorwaarden van 9 december 2019 (157218/CO/330).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 novembre 2021. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 november 2021.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^