← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 17 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 17 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement, de la santé et des | bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, |
travailleurs, l'article 5, § 2, alinéa 1er, 1°, 2° et 6°, modifié par la loi du 27 juillet 2011; | artikel 5, § 2, eerste lid, 1°, 2° en 6°, gewijzigd door de wet van 27 juli 2011; |
Vu l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des | Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de |
verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het | |
pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif | koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies |
aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 | bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de |
portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
alimentaire; | Voedselketen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 janvier 2019; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité | januari 2019; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale |
fédérale du 7 février 2019; | overheid van 7 februari 2019; |
Vu la communication à la Commission européenne, le 1er février 2019, | Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie op 1 februari 2019, |
en application de l'article 5 de la directive 2015/1535 du Parlement | in toepassing van artikel 5 van Richtlijn 2015/1535 van het Europees |
européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure | Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een |
d'information dans le domaine des réglementations techniques et des | informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften |
règles relatives aux services de la société de l'information; | betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 décembre 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 december 2019; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de reglementering uitgevoerd |
articles 6, § 1er et 7, § 1er de la loi du 15 décembre 2013 portant | overeenkomstig de artikelen 6, § 1 en 7, § 1 van de wet van 15 |
des dispositions diverses concernant la simplification administrative; | december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | Gelet op de aanvraag voor advies binnen een termijn van 30 dagen, op 9 |
Conseil d'Etat le 9 juin 2020, en application de l'article 84, § 1er, | juni 2020 gericht aan de Raad van State met toepassing van art. 84, § |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, 1ste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat geen advies is verstrekt binnen de gestelde termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en op het advies van de |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'annexe 1 de l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au |
Artikel 1.Bijlage 1 van het koninklijk besluit van 13 maart 2011 |
contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du | betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging |
10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la | van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende |
loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour | retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 |
houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de | |
la Sécurité de la Chaîne alimentaire, remplacée par l'arrêté royal du | Veiligheid van de Voedselketen, vervangen door het koninklijk besluit |
7 avril 2017, est remplacée par l'annexe 1 jointe au présent arrêté. | van 7 april 2017, wordt vervangen door de bijlage 1 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.L'annexe 5 du même arrêté, remplacée par l'arrêté royal du 7 |
Art. 2.Bijlage 5 van hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk |
avril 2017, est remplacée par l'annexe 2 jointe au présent arrêté. | besluit van 7 april 2017, wordt vervangen door de bijlage 2 gevoegd |
bij dit besluit. | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
Art. 4.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 17 novembre 2020. | Gegeven te Brussel, 17 november 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |