Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/11/2020
← Retour vers "Arrêté royal en exécution de l'article 6, alinéa 2, de la loi du 7 mai 2020 portant des mesures exceptionnelles dans le cadre de la pandémie COVID-19 en matière de pensions, pension complémentaire et autres avantages complémentaires en matière de sécurité sociale "
Arrêté royal en exécution de l'article 6, alinéa 2, de la loi du 7 mai 2020 portant des mesures exceptionnelles dans le cadre de la pandémie COVID-19 en matière de pensions, pension complémentaire et autres avantages complémentaires en matière de sécurité sociale Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 6, tweede lid, van de wet van 7 mei 2020 houdende uitzonderlijke maatregelen in het kader van de COVID-19-pandemie inzake pensioenen, aanvullende pensioenen en andere aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
17 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal en exécution de l'article 6, alinéa 17 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 6,
2, de la loi du 7 mai 2020 portant des mesures exceptionnelles dans le tweede lid, van de wet van 7 mei 2020 houdende uitzonderlijke
cadre de la pandémie COVID-19 en matière de pensions, pension maatregelen in het kader van de COVID-19-pandemie inzake pensioenen,
complémentaire et autres avantages complémentaires en matière de aanvullende pensioenen en andere aanvullende voordelen inzake sociale
sécurité sociale zekerheid
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 mai 2020 portant des mesures exceptionnelles dans le Gelet op de wet van 7 mei 2020 houdende uitzonderlijke maatregelen in
cadre de la pandémie COVID-19 en matière de pensions, pension het kader van de COVID-19-pandemie inzake pensioenen, aanvullende
complémentaire et autres avantages complémentaires en matière de pensioenen en andere aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid,
sécurité sociale, l'article 6, alinéa 2; artikel 6, tweede lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 octobre 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 octobre 2020; oktober 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 31 oktober 2020;
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 5, § 1,
l'article 5, § 1, 4° ; 4° ;
Vu la pandémie COVID-19; Gelet op de COVID-19-pandemie;
Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de Gelet de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de benaming van de
l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions, Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie
portant intégration des attributions et du personnel du Service des van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de
Pensions du Secteur Public, d'une partie des attributions et du Overheidssector, van een deel van de bevoegdheden en van het personeel
personnel de la Direction générale Victimes de la Guerre, des missions van de Directie-generaal Oorlogsslachtoffers, van de opdrachten
"'Pensions"' des secteurs locaux et provinciaux de l'Office des "Pensioenen" van de lokale en provinciale sectoren van de Dienst voor
régimes particuliers de sécurité sociale, de HR Rail et portant de Bijzondere socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname
reprise du Service social collectif de l'Office des régimes van de gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de
particuliers de sécurité sociale, l'article 36; Bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 36;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de situatie
Vu l'urgence motivée par la situation concernant le coronavirus met betrekking tot het coronavirus COVID-19, die het niet mogelijk
COVID-19 qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de maakt het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State
législation du Conseil d'Etat dans un délai de trente jours compte binnen de dertig dagen af te wachten, in het bijzonder rekening
tenu notamment de la nécessité de prendre sans délai les mesures houdend met de noodzaak om onverwijld de nodige maatregelen te nemen
nécessaires pour atténuer les conséquences socio-économiques des om de sociaaleconomische gevolgen te verzachten van de noodmaatregelen
mesures d'urgence prises pour limiter la propagation du coronavirus die zijn genomen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te
COVID-19; beperken;
Considérant que l'arrêté royal du 6 juillet 2020 en exécution de Overwegende dat het koninklijk besluit van 6 juli 2020 tot uitvoering
l'article 6, alinéa 2, de la loi du 7 mai 2020 portant des mesures van artikel 6, tweede lid, van de wet van 7 mei 2020 houdende
exceptionnelles dans le cadre de la pandémie COVID-19 en matière de uitzonderlijke maatregelen in het kader van de COVID-19-pandemie
pensions, pension complémentaire et autres avantages complémentaires inzake pensioenen, aanvullende pensioenen en andere aanvullende
en matière de sécurité sociale a prolongé jusqu'au 31 août 2020 inclus voordelen inzake sociale zekerheid de periode bedoeld in artikel 6,
la période visée à l'article 6, alinéa 1er, de loi du 7 mai 2020 eerste lid, van de voormelde wet van 7 mei 2020, voor de toepassing
précitée pour l'application des articles 3, 4 et 5 de cette loi; van de artikelen 3, 4 en 5 van die wet, heeft verlengd tot en met 31
augustus 2020;
Sur la proposition du Ministre des Pensions, Op de voordracht van de Minister van Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La période visée à l'article 6, alinéa 1er, de la loi du

Artikel 1.De periode bedoeld in artikel 6, eerste lid, van de wet van

7 mai 2020 portant des mesures exceptionnelles dans le cadre de la 7 mei 2020 houdende uitzonderlijke maatregelen in het kader van de
pandémie COVID-19 en matière de pensions, pension complémentaire et COVID-19-pandemie inzake pensioenen, aanvullende pensioenen en andere
autres avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, qui aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, die een aanvang neemt
prend cours à partir du 1er mars 2020 et qui prend fin le 31 août
2020, est prolongée jusqu'au 31 mars 2021 inclus pour l'application vanaf 1 maart 2020 en een einde neemt op 31 augustus 2020, wordt voor
des articles 3, 4 et 5 de cette loi. de toepassing van de artikelen 3, 4 en 5 van die wet verlengd tot en
met 31 maart 2021.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2020.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020.

Art. 3.La ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 17 novembre 2020. Gegeven te Brussel, 17 november 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^